Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstvo vědy a technologií se ujímá odpovědnosti za modernizaci vysokorychlostního připojení a odstranění výpadků signálu

Premiér pověřil ministra vědy a technologií, aby předsedal příslušným ministerstvům, odvětvím, obcím a telekomunikačním podnikům a koordinoval jejich činnost s cílem urychleně zavést řešení pro modernizaci vysokorychlostního připojení, zejména v místech vyúčtování správních postupů.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ25/10/2025

Premiér Pham Minh Chinh právě podepsal oficiální depeši č. 111/CD-TTg ze dne 17. července 2025, v níž vyzývá ministerstva, pobočky a obce, aby se v počáteční fázi fungování dvouúrovňového modelu organizace místní samosprávy zaměřily na odstraňování obtíží a překážek při zavádění administrativních postupů (TTHC) a digitální transformace (CĐS).

4 skupiny obtíží a problémů vznikajících při implementaci správních postupů a digitální transformaci

V poslední době ministerstva, agentury na ministerské úrovni, lidové výbory provincií a ústředně řízených měst vynaložily značné úsilí na realizaci závěrů politbyra , sekretariátu, generálního tajemníka To Lama, usnesení Národního shromáždění, stálého výboru Národního shromáždění, vlády a premiéra o uspořádání správních jednotek a zavedení dvouúrovňového modelu organizace místní samosprávy.

Nicméně, na základě monitorování ze strany Ministerstva veřejné bezpečnosti, Ministerstva vědy a technologií (MOST), Úřadu vlády (Gov) a zprávy Ústředního řídicího výboru pro rozvoj vědy, technologií, inovací a digitální transformace (V&T, I&T a CDS) od 1. do 15. července 2025 stále přetrvává mnoho obtíží a problémů při implementaci administrativních postupů a CDS, které ovlivňují fungování celého nového systému, se zaměřením na 4 hlavní skupiny otázek:

(1) Technická infrastruktura je stále chybějící, slabá a její kvalita je nejistá;

(2) Informační systém (IS) je stále nestabilní, vyskytují se případy, kdy dochází k chybám, zpomalení, zamrzání a datům chybí propojení, sdílení, synchronizace a komunikace;

(3) Instituce, procesy a lidské zdroje chybí nebo se revize a zlepšování provádějí pomalu;

(4) Podpora, poradenství a propagandistická práce jsou stále neúčinné a nereálné. V některých lokalitách existuje situace „papírových makléřů“ a vznikly další administrativní postupy, které nejsou v souladu s ustanoveními právních dokumentů.

Bộ KH&CN chủ trì nâng cấp băng thông tốc độ cao, xóa điểm lõm sóng - Ảnh 1.

Ilustrační fotografie.

Zaměřte se na splnění několika konkrétních úkolů

Aby se v počáteční fázi fungování dvouúrovňového modelu organizace místní samosprávy urychleně odstranily obtíže, překážky a úzká místa a zajistila se hladká, efektivní a nepřerušovaná implementace v souladu se závěry politbyra, sekretariátu, generálního tajemníka To Lama a vlády, žádá premiér ministry, vedoucí ministerských agentur, předsedy lidových výborů provincií a centrálně řízených měst, aby se neprodleně zaměřili na splnění řady konkrétních úkolů, a to:

Pokud jde o informační technologie a data, premiér pověřil ministra veřejné bezpečnosti řízením:

Zajistit stabilní a plynulý provoz systému VneID 24 hodin denně, 7 dní v týdnu, aby sloužil k identifikaci a elektronické autentizaci úředníků, státních zaměstnanců, občanů a podniků v procesu implementace online veřejných služeb a administrativních postupů (DVC); provést kontrolu a neprodleně opravit technické chyby při implementaci 2 skupin elektronických propojených veřejných služeb (registrace narození, registrace trvalého pobytu, vydávání průkazů zdravotního pojištění pro děti mladší 6 let; registrace úmrtí, zrušení trvalého pobytu, pohřební a pojistné plnění v případě úmrtí), zajistit hladkou, efektivní a nepřerušovanou implementaci, která má být dokončena do 20. července 2025.

Zkontrolovat a neprodleně opravit veškeré chyby v systémech poskytujících veřejné služby, jako je vydávání záznamů v trestním rejstříku, výměna řidičských průkazů a registrace vozidel, a zajistit tak hladký a nepřerušovaný provoz. Dokončit do 20. července 2025.

Mobilizovat síly a koordinovat s lidovými výbory provincií a centrálně řízených měst, aby přezkoumaly a dokončily vydávání pečetí agenturám a jednotkám po reorganizaci administrativních jednotek do 20. července 2025, a zajistily tak, aby nedošlo k žádnému dopadu nebo přerušení provádění činností veřejných služeb a vyřizování administrativních postupů pro občany a podniky.

Předsedat poradním agenturám a koordinovat s nimi předkládání celkové národní datové architektury, rámce pro správu a řízení dat a sdíleného datového slovníku příslušným orgánům k vydání. Dokončeno do srpna 2025.

Koordinovat s Ministerstvem vědy a technologií a příslušnými agenturami přezkum, výzkum, vývoj a předložení příslušným orgánům k vydání předpisů o povinném propojení a sdílení dat mezi agenturami v politickém systému, v nichž je nutné jasně definovat seznam sdílených dat, technické standardy pro připojení a odpovědnosti každé agentury. Dokončeno v srpnu 2025.

Předložit vládě k vydání usnesení o podpoře tvorby dat pro komplexní digitální transformaci, které má být dokončeno v červenci 2025, a směrnici předsedy vlády o podpoře zavádění technologických řešení pro lidi a podniky v oblasti dat o obyvatelstvu, identifikace a autentizace, která má být dokončena v srpnu 2025.

Ministr spravedlnosti bude předsedat Ministerstvu veřejné bezpečnosti a jeho jednotkám a koordinovat s nimi vývoj systému pro kompletní řešení softwarových chyb, zajištění aktualizace a synchronizace dat a poskytování služeb státní správy v oblasti osobního stavu, který splňuje požadavky agentur a státních zaměstnanců na využívání informací na úrovni obcí ve sdíleném elektronickém systému registrace a správy osobního stavu, a to do 20. července 2025; dokončí synchronizaci databáze osobního stavu a zajistí „správnost, úplnost, čistotu, živost, konzistenci a sdílené používání“, jak je požadováno v plánu č. 02-KH/BCĐTW ze dne 19. června 2025 Ústředního řídícího výboru pro vědu, technologie, inovace a rozvoj národní digitální transformace (dále jen „plán č. 02-KH/BCĐTW“).

Ministr financí je odpovědný za řízení a koordinaci s příslušnými orgány s cílem přezkoumat a neprodleně opravit chyby v daňových systémech, systémech registrace podniků a systémech pro správu domácností, aby byla zajištěna hladká a efektivní implementace, aby se předešlo dopadům na výrobní a obchodní činnosti a oprávněná práva a zájmy lidí a podniků. Dokončeno do 20. července 2025.

Prověřovat a neprodleně opravovat chyby vzniklé na Národním jednotném portálu, čímž se zajistí hladké, efektivní a nerušené provádění administrativních postupů při dovozu a vývozu. Dokončeno v červenci 2025.

Uložit ministerstvům, pobočkám a obcím, aby jasně identifikovaly položky využívající státní rozpočet a položky realizované formou partnerství veřejného a soukromého sektoru dle vládního nařízení č. 180/2025/ND-CP ze dne 1. července 2025, aby měla řešení pro mobilizaci korporací a podniků, které by ministerstvům a pobočkám dopomohly při budování národních databází (DB) a specializovaných databází; aby včas vedly obce k investování a nákupu strojů, vybavení a zařízení, aby sloužily fungování dvouúrovňového modelu organizace místní samosprávy. Dokončeno v červenci 2025.

Ministři ministerstev: zemědělství a životního prostředí, vnitra, financí, stavebnictví, průmyslu a obchodu a zdravotnictví naléhavě provedou revizi a úpravu systémů, které v současnosti poskytují centralizované veřejné služby (jako je: udělování stavebních povolení; udělování licencí k obchodování s alkoholem, pivem, tabákem; výkon lékařské praxe, osoby se zásluhami atd.), spravovaných ministerstvem, tak, aby byly v souladu s dvouúrovňovým modelem organizace místní samosprávy. Dokončeno v červenci 2025.

Ministr zahraničních věcí řídí a organizuje zavádění vzorových pečetí, podpisů a titulů lidových výborů na úrovni obcí po zajištění správních jednotek pro konzulární ověřování a konzulární legalizaci a zajištění hladkého provádění postupů konzulární legalizace pro občany. Dokončeno nejpozději do 20. července 2025.

Ministr, vedoucí Úřadu vlády (VGP), předsedá Ministerstvu veřejné bezpečnosti a jednotce pro vývoj systému a koordinuje s nimi činnost s cílem přezkoumat, vyhodnotit a zajistit, aby infrastruktura a softwarové funkce Národního portálu veřejných služeb splňovaly rostoucí požadavky na přístup a usnadňovaly lidem a podnikům využívání veřejných služeb. Dokončeno v červenci 2025.

Ministři ministerstev a vedoucí agentur na ministerské úrovni se zaměřují na budování národních a specializovaných databází; propojování a sdílení dat z národních a specializovaných databází s Národním portálem veřejných služeb a Provinčním informačním systémem správního řízení, které slouží k řešení správních řízení a poskytování veřejných služeb.

Dokončeno v červenci 2025 pro databáze, které byly uvedeny do provozu, a dle plánu v plánu č. 02-KH/BCĐTW, oznámení pracovní skupiny ústředního řídícího výboru č. 35-TB/TGV ze dne 11. července 2025 a usnesení vlády č. 71/NQ-CP ze dne 1. dubna 2025 pro zbývající databáze.

Předsedové lidových výborů provincií a centrálně řízených měst jsou zodpovědní za spolupráci s příslušnými jednotkami na vývoji systému pro revizi, modernizaci a optimalizaci systému vypořádání správních postupů na provinční úrovni, který zajistí stabilní a plynulý provoz 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Dokončeno v červenci 2025.

Zkontrolovat a dokončit konfiguraci elektronických postupů pro správní řízení v informačním systému pro vypořádání správních řízení na provinční úrovni tak, aby splňoval nová nařízení. Dokončit do 25. července 2025.

Provést kontrolu a dokončit migraci a konsolidaci dat ve specializovaném informačním systému používaném provincií po sloučení. Dokončeno v srpnu 2025.

Modernizovat vysokorychlostní šířku pásma, zejména v bodech vyúčtování správních postupů

Pokud jde o technickou infrastrukturu, premiér pověřil ministra vědy a technologií, aby předsedal příslušným ministerstvům, odvětvím, obcím a telekomunikačním podnikům a koordinoval jejich činnost s cílem urychleně zavést řešení pro modernizaci vysokorychlostního připojení, zejména v místech vypořádání správních řízení, a zajistit tak plynulé spojení z centrální úrovně na úroveň obcí a eliminovat výpadky signálu v souladu s úkoly a plánem stanovenými v plánu č. 02-KH/BCĐTW.

Ministr průmyslu a obchodu bude předsedat příslušným agenturám, obcím a Vietnamské energetické skupině (EVN) a bude s nimi koordinovat činnost s cílem zajistit stabilní dodávky energie pro správní úřady na úrovni obcí, zejména v odlehlých, pohraničních a ostrovních oblastech, v souladu s úkoly stanovenými v plánu č. 02-KH/BCĐTW.

Předseda lidového výboru provincií a centrálně řízených měst je odpovědný za:

Na základě množství a skutečné situace přijímání a vyřizování administrativních postupů na místní úrovni přezkoumat a zajistit odpovídající zázemí a vhodné vybavení pro obecní úroveň, zajistit efektivitu, předcházet plýtvání, zlepšit kvalitu služeb a profesionalitu Centra služeb veřejné správy.

Provést revizi a sestavit rozpočet podle úkolů stanovených v plánu č. 02-KH/BCĐTW s cílem investovat do a modernizovat základní vybavení pro centra služeb veřejné správy na úrovni obcí, zejména v nově sloučených obcích nebo obtížných oblastech.

Lidské zdroje, procesy a řízení

Pokud jde o lidské zdroje, procesy a administrativu, premiér pověřil předsedu vládního šifrovacího výboru, aby předsedal obcím a úzce s nimi koordinoval činnost s cílem maximalizovat rychlost vydávání nových, obnovujících a měnících se informací o oficiálních digitálních podpisech pro jednotlivce a organizace a aby je důkladně řešil tak, aby splňovaly potřeby vyřizování administrativních postupů a práce na všech úrovních státní správy. Dokončeno v červenci 2025.

Ministři ministerstev a agentur na ministerské úrovni jsou zodpovědní za: Neodkladné přezkoumání a vydání podrobných a jednotných pokynů na celostátní úrovni týkajících se nových obchodních procesů po reorganizaci administrativních jednotek. Dokončeno do července 2025.

Spolu s tím jsou ministři ministerstev a agentur na ministerské úrovni odpovědní za revizi, standardizaci, vyhlašování případných změn a doplňků k výši poplatků a úhrad za provádění správních řízení podle nových předpisů od 1. července 2025, které budou základem pro aktualizaci, zveřejňování a organizaci provádění správních řízení obcemi, a to do 20. července 2025; za pravidelnou revizi, zveřejňování a aktualizaci, úplné, včasné a přesné zveřejnění správních řízení v celostátní databázi správních řízení v souladu s ustanoveními nově vydaných právních dokumentů.

Spolu s tím ministři ministerstev a agentur na ministerské úrovni koordinují s lidovými výbory provincií a centrálně řízených měst školení a poskytování odborného a technického poradenství místním úředníkům, státním zaměstnancům a zaměstnancům veřejné správy, zejména pokud jde o nově decentralizované administrativní postupy a úkoly s přidělenými pravomocemi, které mají být dokončeny do července 2025.

Ministr vnitra bude předsedat ministerstvům, složkám a obcím a koordinovat s nimi činnost za účelem přezkoumání a vyhodnocení současné situace a bude mít plán pro koordinaci a doplnění vhodných lidských zdrojů na úrovni obce s cílem zajistit plnění přidělených úkolů podle plánu č. 02-KH/BCĐTW.

Ministr financí bude předsedat příslušným agenturám a koordinovat s nimi vydávání jednotných pokynů k procesu výběru poplatků a úhrad online a s využitím elektronických dokladů. Dokončeno do července 2025.

Předseda lidového výboru provincií a centrálně řízených měst je odpovědný za

Revize a dokončení předpisů a pravidel pro správu a provoz sdílených IT systémů krajů a měst v souladu s uspořádáním administrativních jednotek a implementací dvouúrovňového modelu organizace místní samosprávy. Dokončeno v srpnu 2025.

Prověřit a zajistit dostatečné lidské zdroje pro obce a obvody v souladu s rozsahem a počtem přijatých a vyřešených záznamů, zejména úkolů a administrativních postupů, které byly nově decentralizovány, kterým byla přidělena pravomoc nebo které mají velký počet záznamů, jako například: pozemky, registrace domácností, stavby atd.; mít řešení pro zvýšení podpory úředníků na úrovni provincií a státních zaměstnanců pro úředníky na úrovni obcí, zajistit efektivní provádění úkolů a administrativních postupů a předejít přetížení a zácpám.

Provádět kontrolu, výzkum a zařizovat místa pro příjem a vrácení výsledků správních postupů Centra služeb veřejné správy na úrovni obce v souladu s geografickými podmínkami, hospodařením s obyvatelstvem, rozsahem, počtem záznamů o správních řízeních atd. v souladu s ustanoveními vyhlášky č. 118/2025/ND-CP, vytvářet příznivé podmínky pro přístup osob k správním postupům a jejich provádění; organizovat provádění správních postupů bez administrativních hranic na úrovni provincie.

Nařizování přidruženým agenturám a jednotkám, aby zřídily a zaregistrovaly účty pro úhradu poplatků a plateb při provádění správních postupů a veřejných služeb. Dokončeno v červenci 2025.

Ministerstvo vědy a technologií školí digitální dovednosti a provozuje informační systémy

Podle depeše ministr vědy a technologií, příslušná ministerstva a složky koordinují s obcemi organizaci školení v oblasti digitálních dovedností, obsluhy IT systémů a nových dovedností pro úředníky na úrovni obcí, které splňují požadavky dvouúrovňového modelu místní samosprávy.

Ministr veřejné bezpečnosti koordinuje s obcemi pokračování v propagaci kampaně za vydávání a řízení aktivace a používání aplikačních účtů VNeID úrovně 2 pro jednotlivce a firmy.

Ministři a vedoucí agentur na ministerské úrovni řídili inspekční, poradenskou a praktickou podpůrnou práci v obcích s cílem urychleně odstranit obtíže, překážky a úzká místa a zajistit efektivní a hladký chod dvoustupňové místní samosprávy. Dokončit a předložit zprávu premiérovi do 15. srpna 2025.

Ministr vědy a technologií bude předsedat Ministerstvu veřejné bezpečnosti, příslušným agenturám a IT korporacím, korporacím a podnikům a bude s nimi koordinovat činnost s cílem urychleně vypracovat sadu nástrojů pro měření účinnosti implementace plánu č. 02-KH/BCĐTW na ministerstvech, v pobočkách a na místních územních samosprávách. Dokončeno má být v srpnu 2025.

Předseda lidového výboru provincií a centrálně řízených měst je odpovědný za

Kontrolovat a napravit výskyt „papírových makléřů“ ve střediscích služeb veřejné správy na provinční a obecní úrovni; napravit a přísně zacházet s kádry, státními úředníky a zaměstnanci veřejné správy, kteří požadují dodatečné administrativní postupy a dokumenty nad rámec předpisů, zejména s požadavkem na virtuální identifikační číslo osoby (VNeID) při přímém podávání dokumentů a s požadavkem na potvrzení nebo závazek ke shodě mezi novými informacemi o správní oblasti a starými informacemi podle dokumentů vydaných státním orgánem.

Koordinovat s ministerstvy a agenturami na ministerské úrovni organizaci školení a poradenství v oblasti odborných znalostí, dovedností a dovedností při přijímání a vyřizování administrativních postupů pro úředníky na úrovni obcí, zejména nově decentralizovaných administrativních postupů s přidělenými pravomocemi a administrativních postupů s velkým množstvím záznamů; posílit školení, podporu a budování kapacit úředníků na úrovni obcí a zajistit dostatečné podmínky pro efektivní plnění přidělených úkolů.

Zlepšit provozní efektivitu „komunitních digitálních technologických týmů“ dle pokynů v plánu č. 02-KH/BCĐTW, provádět „pomocnou práci“ a podporu lidí na místní úrovni; zvýšit využívání virtuálních asistentů s využitím umělé inteligence, komunikace, poradenství a podpory pro lidi a podniky při provádění administrativních postupů a veřejných služeb.

Podle Vietnamského vědeckotechnického časopisu

Zdroj: https://mst.gov.vn/bo-khcn-chu-tri-nang-cap-bang-thong-toc-do-cao-xoa-diem-lom-song-19725102516215923.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Podzimní ráno u jezera Hoan Kiem, Hanojští lidé se navzájem zdraví očima a úsměvy.
Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.
Lekníny v období povodní
„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt