Dne 21. července vydalo Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu oficiální depeši č. 3560/BVHTTDL - VP vedoucím poradních a státních orgánů v působnosti ministerstva o zadání úkolů k provedení usnesení vlády č. 205/NQ-CP.
V návaznosti na usnesení z řádného zasedání vlády v červnu 2025 a online konference vlády s obcemi (usnesení vlády č. 205/NQ-CP ze dne 6. července 2025) ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung pověřil:
Vedoucí poradních a státních orgánů v rámci ministerstva : V souladu s přidělenými funkcemi, úkoly a pravomocemi se zaměřují na řízení realizace klíčových úkolů a řešení, plnění úkolů s konkrétními termíny v roce 2025, které stanovila vláda a premiér v Akčních programech k realizaci usnesení „strategického kvarteta“ politbyra z roku 2004.
Zejména usnesení politbyra č. 57-NQ/TW ze dne 22. prosince 2024 o průlomech ve vědeckotechnickém rozvoji, inovacích a digitální transformaci; usnesení politbyra č. 59-NQ/TW ze dne 24. ledna 2025 o mezinárodní integraci v nové situaci; usnesení politbyra č. 66-NQ/TW o inovacích v tvorbě a vymáhání práva s cílem splnit požadavky národního rozvoje v nové éře a usnesení č. 68-NQ/TW o rozvoji soukromého sektoru .
Provádět kontrolu, organizaci a užívání kancelářských prostor, zařízení, veřejného majetku, financí a pracovních podmínek po sjednání, s cílem zajistit jejich správné využití, úspory a vyhnout se ztrátám a plýtvání; pořizovat dodatečný majetek a vybavení (pokud chybí) v souladu s normami, standardy a právními předpisy.
Aktivně spolupracovat s Centrem pro digitální transformaci kultury, sportu a cestovního ruchu s cílem prozkoumat, zredukovat a zjednodušit obchodní procesy pro administrativní postupy, které mohou využívat papírové informace integrované do VneID k nahrazení požadovaných dokumentů v profilu, a administrativní postupy, které mohou znovu využívat digitalizované údaje o osobním stavu a pozemkové údaje, což lidem umožní pohodlnější provádění administrativních postupů.
Odbor organizace a personálu pokračuje v roce 2025 v revizi, reorganizaci a zdokonalování organizační struktury Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu dle usnesení č. 18-NQ/TW, závěrů ústředního výkonného výboru, politbyra, sekretariátu č. 121-KL/TW, 126-KL/TW, 167-KL/TW a 169-KL/TW; zajišťuje propojené, jednotné, efektivní a účinné fungování dvouúrovňové místní samosprávy...
Ministerstvo plánování a financí radí vedoucím pracovníkům ministerstva, aby vedli jednotlivé jednotky k provádění usnesení Národního shromáždění a rozhodnutí premiéra o odhadech příjmů a výdajů státního rozpočtu na rok 2025 podle nových administrativních jednotek.
Stanovte každému investorovi měsíční cíle pro vyplácení kapitálu; pravidelně přezkoumávejte, naléhejte a řešte v souladu s pravomocemi nebo hláste příslušným orgánům potíže a problémy vyplývající z každého projektu...
Oddělení pro místní kulturu, rodinu a knihovny; Oddělení pro performativní umění, Oddělení pro výtvarné umění, fotografii a výstavy a film pečlivě připravily a dobře zorganizovaly kulturní a umělecké akce a aktivity s pozitivním obsahem, silně šířící tradiční hodnoty a vlastenectví, aspirace na rozvoj a národní jednotu, oslavující 80. výročí úspěšné srpnové revoluce a 2. září Národní den, 80. výročí tradičního Dne veřejné bezpečnosti lidu...
Sdružení veteránů Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu se 27. července sešlo a uctilo památku zraněných vojáků
Právní oddělení bude předsedat příslušným agenturám a jednotkám a koordinovat s nimi svou činnost při přezkoumávání a poradenství vedoucím pracovníkům ministerstva, aby vydávali v rámci svých pravomocí nebo předkládali příslušným orgánům. Změní, doplní nebo vydá nové právní dokumenty v souladu s datem účinnosti novelizované ústavy z roku 2013.
Naléhavě vydat dokumenty podrobně popisující a usměrňující provádění zákonů a usnesení přijatých Národním shromážděním na 9. zasedání týkajících se organizace dvoustupňových místních samospráv.
Vietnamská sportovní správa se zaměřuje na přípravu nezbytných podmínek pro účast vietnamské sportovní delegace na 33. hrách SEA v Thajsku, Asijských hrách mládeže v Bahrajnu a mezinárodních sportovních akcích v roce 2025.
Vietnamská národní správa cestovního ruchu radí vedoucím pracovníkům ministerstva ohledně řešení: Zlepšení kvality turistických služeb; rozvoj turistických aktivit a produktů směrem k inovacím, kreativitě, rozmanitosti, propagaci identity, silných stránek a potenciálu každé lokality.
Podporovat a propagovat domácí i mezinárodní cestovní ruch, koordinovat s místními úřady práci s cílem posílit kontrolu a řízení trhů, cen ubytování, stravovacích a nápojových služeb, hygieny a bezpečnosti potravin, zejména v klíčových turistických oblastech.
Oddělení: tisku, rozhlasu, televize a elektronických informací; informačních a externích informací; vydavatelství, tisku a distribuce, na základě svých přidělených funkcí a úkolů, radí vedoucím pracovníkům ministerstva v posilování politické komunikace, vnitřních a vnějších aktivit vedoucích představitelů strany a státu; řízení a správy vlády a premiéra; ducha solidarity, jednomyslnosti a úsilí celého politického systému od ústřední po místní úroveň ve věci národní výstavby a obrany, zejména uspořádání správních jednotek, organizace místních samospráv na 2 úrovních, aktivit a událostí k oslavě 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září, 11. národního vlasteneckého sjezdu a stranických sjezdů na všech úrovních směřujících k 14. celostátnímu sjezdu strany.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu vyžaduje, aby jednotlivé jednotky seriózně implementovaly program a informovaly vedení ministerstva o výsledcích implementace.
Zdroj: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bo-vhttdl-thuc-hien-nghi-quyet-so-205nqcp-cua-chinh-phu-154938.html
Komentář (0)