Dnes ráno, 28. července, předsedal náměstek ministra kultury, sportu a cestovního ruchu Ta Quang Dong pracovní schůzce s příslušnými složkami o organizaci vojenských přehlídek, masových pochodů a formací v rámci celkových aktivit k oslavám 80. výročí srpnové revoluce a Národního dne Vietnamské socialistické republiky.
Aby byla zajištěna úspěšnost, bezpečnost a vysoká kvalita aktivit, náměstek ministra požádal, aby jednotky měly specifický výcvikový plán a aby si členové účastnící se přehlídky zajistili zdravotní péči pro nácvik a účast na aktivitách průvodu během oslav. Kromě toho musí školicí instituce co nejdříve připravit dostatečné dopravní prostředky, vyslat dostatek členů v případě potřeby a co nejdříve zaslat seznam zúčastněných zaměstnanců a studentů katedře múzických umění.
„Toto je důležitý politický úkol, který strana a stát svěřily ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu. Žádáme vzdělávací instituce, aby se vážně věnovaly plnění zadaných úkolů a zajišťovaly jejich kvalitu,“ zdůraznil náměstek ministra Ta Quang Dong.
Vietnamský národní úřad pro cestovní ruch zároveň zaslal dokument odborům pro správu cestovního ruchu provincií a centrálně řízených měst, v němž je žádá o řádnou přípravu podmínek pro obsluhu turistů u příležitosti 80. výročí srpnové revoluce (19. srpna 1945 - 19. srpna 2025) a Národního dne Vietnamské socialistické republiky (2. září 1945 - 2. září 2025).
Tato důležitá politická událost má pro zemi hluboký význam a je také příležitostí pro turistický průmysl a místní oblasti k podnícení cestovního ruchu, představení typických produktů a propagaci image země a obyvatel Vietnamu u velkého počtu domácích obyvatel i turistů.

Ministerstvo proto doporučuje, aby ministerstva cestovního ruchu, ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu provincií a centrálně řízených měst nadále účinně implementovala oficiální vyhlášku premiéra č. 34/CD-TTg ze dne 10. dubna 2025 o podpoře rozvoje cestovního ruchu, která přispívá k zajištění dvojciferného hospodářského růstu; program ministerstva na podporu domácího cestovního ruchu na rok 2025 s tématem „Vietnam – Cestování za láskou“.
Ministerstvo žádá místní správní orgány, aby důsledně plnily směrnici předsedy vlády č. 11/CT-TTg ze dne 21. dubna 2025; proaktivně organizovaly aktivity pro turisty u příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září; posílily státní řízení turistických aktivit a turistických služeb v oblasti správy; kontrolovaly a kontrolovaly kvalitu poskytovatelů turistických služeb; rychle a důsledně řešily případy porušení zákona; chránily životní prostředí a bezpečnost potravin s cílem udržet civilizované, přátelské, profesionální, bezpečné a atraktivní turistické prostředí.
Zveřejněte telefonní čísla horkých linek místních úřadů, abyste mohli rychle přijímat a vyřizovat zpětnou vazbu od turistů, obyvatel a podniků týkající se turistických aktivit, včetně přísného řešení negativního chování, podomního prodeje, navyšování cen a podvodů v turistickém ruchu.
Místní samosprávy jsou povinny nařídit správním radám turistických oblastí, atrakcí, turistických podniků a turistických služeb v dané oblasti, aby proaktivně vypracovaly plány a opatření k zajištění bezpečnosti a ochrany turistů v dané jednotce, zejména u turistických produktů, které představují riziko pro život a zdraví turistů; podniky nesmí v žádném případě používat neregistrovaná, neprověřená a nebezpečná vozidla k obsluze turistů.

Posílit práci v oblasti hygieny životního prostředí, zaměřit se na zajištění bezpečnosti a hygieny potravin; zajišťovat varování, záchranné akce a požární prevenci; odhalovat, předcházet a rozhodně jednat s osobami, které pronásledují turisty a způsobují jim potíže; zajistit dostatek personálu pro vedení a podporu hostů; promptně řešit vzniklé situace.
Podporovat organizaci akcí s tématem připomenutí 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září; vytvářet jedinečné a atraktivní turistické produkty, zájezdy vděčnosti, cesty ke zdrojům spojeným s historickými, kulturními a revolučními tradičními hodnotami dané lokality s cílem demonstrovat vlastenectví a národní hrdost; kombinovat s podporou komunikačních aktivit, propagací a představováním turistických produktů;
Dodržovat zákonné předpisy týkající se cen, striktně dodržovat předpisy týkající se registrace, zveřejňování cen a prodeje za uvedené ceny; nedovolit svévolné zvyšování cen, nabízení nebo nátlak ze strany zákazníků, které negativně ovlivňují image lokality a vietnamského cestovního ruchu obecně;
Organizovat školení, zlepšovat dovednosti, zlepšovat úroveň a přístup k obsluze turistů a smysl pro odpovědnost pracovníků v cestovním ruchu, zejména během hlavních prázdninových období, aby turisté měli pozitivní a přátelské zážitky.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/bo-vhttdl-yeu-cau-chuan-bi-tot-dieu-kien-phuc-vu-du-khach-dip-dai-le-sap-toi-post1052294.vnp






Komentář (0)