Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zvažte efektivitu založení vietnamského kulturního centra v zahraničí

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị01/11/2024

Kinhtedothi - Národní shromáždění na 8. zasedání projednalo 1. listopadu v zasedací síni investiční politiku Národního cílového programu kulturního rozvoje na období 2025–2035.


100 % studentů bude mít přístup k umělecké výchově a vzdělávacím aktivitám v oblasti kulturního dědictví.

Ministr školství a odborné přípravy Nguyen Kim Son (delegát Národního shromáždění delegace Národního shromáždění města Hanoje) v diskusi o investiční politice Národního cílového programu kulturního rozvoje na období 2025–2035 uvedl, že v národním cílovém programu kulturního rozvoje je mnoho obsahu souvisejícího s funkcemi a úkoly sektoru vzdělávání a odborné přípravy.

Ministr školství a odborné přípravy Nguyen Kim Son promluvil na schůzi 1. listopadu. Foto: Quochoi.vn
Ministr školství a odborné přípravy Nguyen Kim Son promluvil na schůzi 1. listopadu. Foto: Quochoi.vn

Oblasti kultury a vzdělávání mají mnoho překrývajících se a blízkých si obsahů. Obě ministerstva a sektory sdílejí stejný cíl a hlavní úkol, kterým je rozvoj lidí a lidských hodnot. V procesu tvorby programu obě ministerstva také úzce koordinovala svou činnost a do programu bylo zahrnuto mnoho oblastí vzdělávání a odborné přípravy.

„Pokud jde o názory delegátů týkající se poslání vzdělávání, doufáme také, že v procesu implementace tohoto národního cílového programu se vyřeší mnohá očekávání týkající se sektoru vzdělávání a odborné přípravy,“ vyjádřil se ministr Nguyen Kim Son.

Pokud jde o konkrétní cíle programu, ministr školství a odborné přípravy Nguyen Kim Son hovořil o tom, že cíl číslo 6 uvádí, že do roku 2030 bude mít 100 % studentů v národním vzdělávacím systému přístup k aktivitám v oblasti uměleckého vzdělávání a vzdělávání v oblasti kulturního dědictví a bude se jich efektivně a pravidelně účastnit.

Tento obsah navrhlo Ministerstvo školství a odborné přípravy s cílem komplexně rozvíjet lidi. Vzdělávací obsah o umění a kulturním dědictví je ve skutečnosti již zahrnut do všeobecného vzdělávacího programu, a to včetně předmětů o výtvarném umění a umění, které školy zavádějí.

Národní shromáždění jednalo v sále 1. listopadu. Foto: Quochoi.vn
Národní shromáždění jednalo v sále 1. listopadu. Foto: Quochoi.vn

Jedná se o dobrou implementaci s dobrými úmysly, nicméně ve skutečnosti se některá místa, zejména odlehlé oblasti, obtížné oblasti a oblasti s etnickými menšinami, potýkají s určitými obtížemi při implementaci. Existuje také mnoho navržených a implementovaných řešení. V oblasti hudební a výtvarné výchovy mnoho lokalit vyučuje studenty umělecký obsah jejich vlastní etnické skupiny a lokality.

Studenti se mohou učit hrát na flétny, panovy píšťaly, tance a etnické hudební nástroje; v rámci toho místní vzdělávání zahrnuje mnoho obsahu o místní historii, historických památkách a kultuře. Místní vzdělávání je také povinným předmětem.

Podle ministra školství a odborné přípravy Nguyen Kim Sona je navrhovaný obsah vhodný pro program všeobecného vzdělávání. Místa s obtížemi navrhla řešení, která mohou kombinovat přímé i online aktivity s využitím dalších vzdělávacích nástrojů. Pokud je však cílem efektivní a pravidelná účast, je to skutečně poněkud obtížné. Aby to bylo proveditelnější, ministerstvo školství a odborné přípravy zohledňuje stanoviska Výboru pro kulturu a vzdělávání.

Ministerstvo plánuje úpravy takto: Do ​​roku 2030 bude mít 100 % studentů v národním vzdělávacím systému přístup k aktivitám v oblasti uměleckého vzdělávání a vzdělávání v oblasti kulturního dědictví a bude se jich účastnit. Číslo 100 % musí zůstat stejné, protože nemůžeme dopustit, aby k nim určitá část studentů neměla přístup, a je to také v souladu s programem, který se stal povinným obsahem všeobecného vzdělávacího programu.

Delegát Národního shromáždění Nguyen Anh Tri (delegace Národního shromáždění Hanoje) souhlasil se zřízením vietnamských kulturních center v zahraničí a podpořil ho, nicméně navrhl pečlivě zvážit jeho nezbytnost a efektivitu. Foto: Quochoi.vn
Delegát Národního shromáždění Nguyen Anh Tri (delegace Národního shromáždění Hanoje) souhlasil se zřízením vietnamských kulturních center v zahraničí a podpořil ho, nicméně navrhl pečlivě zvážit jeho nezbytnost a efektivitu. Foto: Quochoi.vn

V zahraničí bude zřízeno 3–5 vietnamských kulturních center.

V diskusi v sále souhlasil a podpořil zřízení vietnamských kulturních center v zahraničí, nicméně navrhl pečlivě zvážit nezbytnost a efektivitu. Podle něj se jedná o kulturní export a kulturní propagaci, což do značné míry závisí na kulturním vkusu, preferencích a dokonce i politických otázkách dané země a na vztazích mezi oběma zeměmi.

„Pokud to postavíme, musíme zajistit, aby mělo vysoké dvojí využití, tedy kulturu, představení, výstavu, konferenci, seminář, veletrh, setkání... a musíme si uvědomit, že se toho účastní nejen my, ale i další země,“ vyjádřil svůj názor delegát Nguyen Anh Tri.

Zároveň delegát Nguyen Anh Tri navrhl stavět kulturní centra v zahraničí pouze tehdy, když očekávané příjmy postačují k pokrytí nákladů, protože nyní existuje rozpočet programu, ale později musí existovat příjmy z aktivit, které pokrývají údržbu, opravy, modernizaci, včetně nákladů na pronájem pozemků... aby centrum dlouhodobě existovalo.

Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung pronesl vysvětlující projev. Foto: Quochoi.vn
Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung pronesl vysvětlující projev. Foto: Quochoi.vn

Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung na závěr diskuse k tomuto tématu uvedl, že investice do zahraničních kulturních center mají za cíl realizovat strategii strany a státu v oblasti zahraniční kultury. Vláda bude při tom věnovat velkou pozornost dohodám mezi oběma vládami a dávat přednost zemím, s nimiž má Vietnam komplexní strategické partnerství.

Jak potvrdilo mnoho delegátů, toto je přítomnost vietnamské kultury v zahraničí a jejím prostřednictvím můžeme vietnamskou kulturu propagovat, uchovávat a představovat. Je to také společný kulturní domov našich Vietnamců v zahraničí.

„Proto vybereme 3–5 potřebných center a seřadíme je podle priorit. Uděláme to na základě našich zdrojů, místa, kde žijí naši Vietnamci v zahraničí, jakých tam jsou potřeb a jaký je rozvojový potenciál,“ uvedl ministr Nguyen Van Hung.



Zdroj: https://kinhtedothi.vn/can-nhac-hieu-qua-khi-thanh-lap-trung-tam-van-hoa-viet-nam-o-nuoc-ngoai.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta
Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt