U příležitosti účasti na obecné debatě na vysoké úrovni v rámci 80. zasedání Valného shromáždění Organizace spojených národů v New Yorku (USA) předsedal prezident Luong Cuong se svou manželkou slavnostní recepci u příležitosti 80. výročí vietnamského státního svátku.
Prezident Luong Cuong prohlásil, že před 80 lety, 2. září 1945, na historickém náměstí Ba Dinh prezident Ho Či Min přečetl Deklaraci nezávislosti, čímž slavnostně oznámil světu zrození Vietnamské demokratické republiky, nyní Vietnamské socialistické republiky, a zahájil novou éru, éru nezávislosti a svobody pro vietnamský lid.
Vietnam překonal nespočet těžkostí a výzev, neochvějně bojoval za udržení nezávislosti, svobody, národní jednoty a pokroku směrem k socialismu, za cíl bohatého lidu, silné země, demokracie, spravedlnosti a civilizace.

Prezident zdůraznil, že Vietnam, který překonal bolest a velké ztráty způsobené válkou, obléháním a embargem, pokračuje v tisícileté tradici národní civilizace s odvahou, altruismem a mírem a neustále usiluje o usmíření, uzdravení, spolupráci a rozvoj, proměňuje ruiny války v rozvoj a rozdíly v uzdravení a národní jednotu.
Vietnam, vstupující do nové éry s novým duchem a novým odhodláním, je dnes přátelskou, dynamickou a aktivní destinací v asijsko- pacifickém regionu; spolehlivým a zodpovědným partnerem mezinárodního společenství pro udržitelný mír.
Prezident při hodnocení vztahů Vietnamu s Organizací spojených národů a Spojenými státy uvedl, že pro Organizaci spojených národů je to živý příklad spolupráce a sounáležitosti, zatímco pro Spojené státy je to důkaz ducha odložení minulosti za hlavu, překonávání rozdílů a pohledu do budoucnosti, který se nyní stane komplexním strategickým partnerstvím...
Prezident vyjádřil vděčnost americkým přátelům a lidu, stejně jako mírumilovným přátelům a lidem po celém světě, kteří z celého srdce podporují spravedlivou věc vietnamského lidu a významně přispěli k rozvoji bilaterálních vztahů.
Na druhou stranu prezident zdůraznil, že k tomuto úspěchu má cenný přínos i vietnamská komunita po celém světě, včetně vietnamské komunity v USA. Ať už jsou kdekoli, Vietnamci jsou „dětmi Lacu a vnoučaty Hongu“, nedílnou součástí vietnamské rodiny.
Prezident věří, že vietnamská komunita v USA bude i nadále „vyslanci přátelství“, spojující Vietnam s USA a mezinárodními přáteli, podporující velkou národní jednotu a směřující k jasné budoucnosti vietnamského lidu.
Vietnam je odhodlán posilovat a prohlubovat přátelství a spolupráci se zeměmi a partnery po celém světě a pozitivně přispívat ke světové politice, globální ekonomice a lidské civilizaci...

Ve svém blahopřejném projevu k Vietnamu zástupce generálního tajemníka a vysoký představitel OSN pro odzbrojení Izumi Nakamitsu uvedl, že se Vietnam za posledních osm desetiletí vymanil z jha koloniální nadvlády a stal se moderní a prosperující zemí, jakou je dnes; a to díky své dlouhé historii a bohatým kulturním tradicím. Vietnam se dnes stal moderní a dynamickou společností a přední zemí v regionu.
Vietnamský lid si vytyčil vlastní cestu, cestu ke skutečné nezávislosti, a Vietnam má plné právo být hrdý na své úspěchy, i když cesta k úspěchu nebyla snadná.
Paní Nakamitsu vysoce ocenila závazky Vietnamu vůči Organizaci spojených národů a Chartě OSN na základě principů multilateralismu, mírového řešení konfliktů, spolupráce, udržitelného rozvoje a rovnosti, čímž demonstrovala postavení a roli Vietnamu v mezinárodním společenství.
Zdroj: https://vietnamnet.vn/chu-tich-nuoc-cong-dong-nguoi-viet-tai-my-tiep-tuc-la-nhung-su-gia-huu-nghi-2445362.html






Komentář (0)