Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neznámé příběhy o bezesných nocích malíře To Ngoc Vana a obraze, který se stal pokladem

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/05/2024


Nhà phê bình mỹ thuật Nguyễn Hải Yến (trái) và họa sĩ Lương Xuân Đoàn chia sẻ về họa sĩ Tô Ngọc Vân - Ảnh: T.ĐIỂU

Umělecký kritik Nguyen Hai Yen (vlevo) a malíř Luong Xuan Doan hovoří o malíři To Ngoc Vanovi - Foto: T.DIEU

V rámci výstavy Cesta do Dien Bien , která se právě koná ve Vietnamském muzeu výtvarného umění, se 11. května dopoledne konala přednáška o malíři To Ngoc Vanovi. Jméno malíře přilákalo velký počet návštěvníků.

Fosilie vietnamské krásy

Ký họa màu nước Quán bên đường của Tô Ngọc Vân thuộc Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam

Akvarelová skica Obchod u cesty od To Ngoc Vana patří do Vietnamského muzea výtvarných umění.

Jako jeden z prvních zaměstnanců Vietnamského muzea výtvarných umění (založeného v roce 1966) uvedl umělecký kritik Nguyen Hai Yen, že malíř To Ngoc Van studoval ve druhé třídě Indočínské vysoké školy výtvarných umění.

Seznámení se západními školami, kde vyučovali francouzští profesoři, výrazně ovlivnilo To Ngoc Vana v jeho obrazech před rokem 1945, zejména v jeho klasických, impresionistických a postimpresionistických západních uměleckých trendech.

Během tohoto tvůrčího období zanechal To Ngoc Van mnoho děl plných světla, malířských krajin a velmi krásných žen.

Tác phẩm Hai thiếu nữ và em bé của họa sĩ Tô Ngọc Vân, bảo vật quốc gia - Ảnh: Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam

Dílo Dvě mladé ženy a dítě od umělce To Ngoc Vana, národní poklad - Foto: Vietnamské muzeum výtvarného umění

Mezi nimi je obraz Dvě mladé ženy a dítě, který je v současnosti ve sbírce Vietnamského muzea výtvarných umění a je uznáván jako národní poklad.

Umělec Luong Xuan Doan – prezident Vietnamské asociace výtvarných umění – v rozhovoru o tomto obraze potvrdil, že To Ngoc Van zkameněl krásu vietnamských žen v klidném prostoru s květy ibišku na verandě.

Zkameněl krásu městských dívek minulosti, věčnou krásu, která nikdy nestárne a dnes ji je velmi těžké najít.

Podle pana Doana jsou olejomalby To Ngoc Vana silně ovlivněny moderním evropským uměním, ale jeho díla jsou velmi čistě vietnamská, s jemnými liniemi a velmi sofistikovaným způsobem zacházení s barevnými deskami, prodchnutým vietnamskou duší.

V období 1945-1954 působil na vojenských cestách další To Ngoc Van, statečný voják.

Paní Hai Yen uvedla, že v roce 1944 byla situace velmi napjatá, Indočínská škola výtvarných umění byla dočasně uzavřena a rozdělena do dvou skupin.

Skupina studentů sochařství a architektury následovala ředitele do Da Latu. Skupina studentů malířství následovala malíře Nam Sona, To Ngoc Vana a francouzského profesora do Duong Lama, Son Taya.

Ký họa màu nước Cho ngựa ăn Tô Ngọc Vân vẽ trên đường lên mặt trận Điện Biên Phủ - Ảnh: T.ĐIỂU

Akvarelová skica Krmení koně od To Ngoc Vana cestou na frontu u Dien Bien Phu - Foto: T.DIEU

Ze Son Tay se tito umělci přestěhovali do Viet Bac a založili dvě organizace: Vietnamskou školu výtvarných umění s ředitelem malířem To Ngoc Vanem a Viet Bac Literature and Arts Association s prezidentem malířem Tran Van Canem.

Z těchto dvou organizací se otevřelo nové období vietnamského výtvarného umění a ukončilo moderní období s indočínskými malíři výtvarného umění.

Během odbojové války, ačkoli byl velmi zaneprázdněn výukou studentů na Vietnamské škole výtvarných umění (stále nazývané kurz odboje), jakmile škola na konci roku 1953 skončila, se malíř To Ngoc Van okamžitě vydal se svými bratry a studenty do Dien Bien Phu, aby načrtl bojiště.

A právě na této cestě, v červnu 1954, se To Ngoc Van obětoval poblíž průsmyku Lung Lo, když právě skončila bitva u Dien Bien Phu.

Pan Doan uvedl, že skici z bojiště, které po sobě zanechal To Ngoc Van, ukazují umělcův posun od akademické malby k co nejrealističtějším kresbám, které zobrazují tváře a osobnosti Vietnamců během odbojové války proti Francouzům, od babiček po venkovské dívky.

„Pro Ngoc Vana byl duší odbojové třídy. Objevil talentované studenty, jako byli Luu Cong Nhan, Tran Luu Hau, Trong Kiem, Le Huy Hoa..., a tiše je inspiroval, aniž by jim vnucoval jakékoli své vlastní myšlenky,“ řekl pan Luong Xuan Doan.

Dvě mladé dívky a dítě od To Ngoc Vana v muzeu

Podle paní Nguyen Hai Yen je skutečnost, že se tento vzácný obraz od umělce To Ngoc Vana dostal do Vietnamského muzea výtvarného umění, velkým štěstím pro muzeum a také pro samotné dílo.

Paní Yen absolvovala Univerzitu kultury v roce 1964 a pracovala pro Vietnamské muzeum výtvarného umění, které bylo založeno v roce 1962.

Ještě před oficiálním založením muzea v roce 1966 posílal malíř Nguyen Do Cung – zakladatel Vietnamského muzea výtvarného umění – své studenty a zaměstnance k rodinám v Hanoji , aby sbírali díla moderního umění. Naštěstí v té době pan Nguyen Do Cung pozval fotografa Le Vuonga, aby pracoval ve Vietnamském muzeu výtvarného umění.

Họa sĩ Tô Ngọc Thành chia sẻ những mẩu chuyện về cha - danh họa Tô Ngọc Vân - Ảnh: T.ĐIỂU

Malíř To Ngoc Thanh sdílí příběhy o svém otci - slavném malíři To Ngoc Vanovi - Foto: T.DIEU

Pan Le Vuong zná mnoho lidí ze světa umění, mezi nimiž je velmi blízkým přítelem fotografa Do Huana z Hanojské ulice Nguyen Thai Hoc 30.

Když pan Do Huan viděl svého přítele pracovat ve Vietnamském muzeu výtvarného umění, jednou mu řekl, že jeho rodina má obraz od umělce Tran Van Cana, který si Vietnamská asociace výtvarného umění často půjčuje na výstavy, a tak mu pan Huan řekl, aby obraz přinesl zpět do muzea.

Díky tomu se obraz Em Thuy objevil ve sbírce Vietnamského muzea výtvarných umění.

Pak pan Huan také ukázal panu Vuongovi, že v Hanoji je rodina, která uchovává obraz Dvě mladé ženy a dítě od umělce To Ngoc Vana.

To byla rodina Dr. Nguyen Tan Gi Tronga. Pan Vuong přišel přesvědčit tohoto slavného lékaře a ten souhlasil s převozem obrazu do Vietnamského muzea výtvarného umění. Nyní se obraz stal národním pokladem.

Tranh mực in May áo của họa sĩ Tô Ngọc Vân vẽ trên đường ra mặt trận Điện Biên Phủ - Ảnh: T.ĐIỂU

Inkoustová malba „Výroba košile“ od umělce To Ngoc Vana, nakreslená cestou na frontu u Dien Bien Phu - Foto: T.DIEU

K bezesným nocím Ngoc Vana

Na přednášce malíř To Ngoc Thanh - syn slavného malíře To Ngoc Vana - vyprávěl o dvou bezesných nocích svého otce, když přijel namalovat Strýčka Ho do paláce Bac Bo.

Tranh khắc gỗ Bác Hồ làm việc ở Bắc Bộ phủ họa sĩ Tô Ngọc Vân vẽ năm 1946, hiện thuộc bộ sưu tập của Bảo tàng Hồ Chí Minh - Ảnh: T.ĐIỂU

Dřevoryt strýčka Ho pracujícího v Severním paláci, namalovaný umělcem To Ngoc Vanem v roce 1946, v současnosti ve sbírce Ho Či Minova muzea - ​​Foto: T.DIEU

Pan Thanh uvedl, že v roce 1946 jeho otec a několik umělců šli do Severního paláce namalovat portrét strýce Ho.

Malíř To Ngoc Van požádal strýčka Hoa o svolení namalovat za tři dny a dokončit dílo za tři týdny. Strýček Ho odpověděl, že namalovat za tři měsíce je rozumné, natož za tři týdny.

Když malíř To Ngoc Van poslouchal strýčka Hoa, uvědomil si, že strýček Ho chápe, že umění potřebuje čas, aby bylo dobře vytvořeno.

Umělec byl tak dojat, že nemohl celou noc spát, protože viděl, jak důkladně vůdce rozumí umění.

Druhou bezesnou noc malíře To Ngoc Vana byla noc, kdy dokončil malování Strýčka Ho. Strýček Ho se malíře To Ngoc Vana zeptal, kolik má dětí.

Když umělec odpověděl, že má čtyři, strýc Ho vytáhl ze zásuvky čtyři bonbóny zabalené v novinách a dal je To Ngoc Vanovi, aby je přinesl domů pro svého syna, aniž by si vzal lahodné dovážené bonbóny ze stolu.

Umělec opět obdržel od vůdce národa cenné poselství: Umění musí mít národní charakter. Kvůli tomuto ponaučení měl To Ngoc Van další bezesnou noc.



Zdroj: https://tuoitre.vn/chuyen-chua-biet-ve-nhung-dem-mat-ngu-cua-hoa-si-to-ngoc-van-va-buc-tranh-thanh-bao-vat-20240512085042175.htm

Štítek: Do Ngoc Vana

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích
Kavárny v Hanoji hemží výzdobou pro festival středu podzimu a lákají mnoho mladých lidí, aby si ji užili.
Vietnamské „hlavní město mořských želv“ uznáno mezinárodně
Vernisáž výstavy uměleckých fotografií „Barvy života vietnamských etnik“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt