Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Jsou věci, které se těžko vyjadřují slovy“

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội04/03/2025

Tchyně, které bylo po sedmdesátce, se ocitla v dilematu, když jí snacha oznámila, že je těhotná.


„Mami, ty si neumíš užívat svých darů. Máš tolik dětí a vnoučat, z čeho dalšího jsi nešťastná?“ zněl mi v uších škádlivý hlas mé snachy Tieu Linh.

Moje snacha mi právě oznámila radostnou zprávu, že můj syn brzy porodí své třetí vnouče. Nejdřív si všichni mysleli, že bych měla být moc šťastná, protože rodina brzy bude mít nového člena, mít velkou rodinu je velké štěstí, po kterém touží každý. Ale hluboko uvnitř mám nepopsatelné pocity, jsou to opravdu věci, které se těžko vyjadřují slovy.

Con dâu báo có tin vui, mẹ chồng U70 lại lặng lẽ gượng cười: “Có vài điều khó nói thành lời” - Ảnh 1.

Snacha oznámila dobrou zprávu, ale tchyně, které bylo přes sedmdesát, se tiše nutila k úsměvu. Ilustrační foto

Je mi 69 let a vždycky jsem si přál/a mít hodně dětí a vnoučat. Chci vidět své děti vyrůstat a hrát si doma, chci se o ně starat a podporovat rodinu.

Ale když se děti narodily, uvědomila jsem si, jak těžké je starat se o malé děti.

Moje dvě nejstarší vnoučata, jedno má pět let, druhé tři roky, jsou zlobivá a hyperaktivní, mnohokrát jsem za nimi musela běhat po domě, utěšovat je, když plakala, a krmit je.

V noci zase pláčou, mnoho nocí musím zůstat vzhůru celou noc, abych je ukolébal ke spánku.

Věnovala jsem veškeré své srdce a energii péči o své děti, od jídla, spaní, až po učení a hraní si s nimi.

Když vidím, jak moje děti den za dnem rostou, cítím se šťastná a hrdá. Zároveň ale mám pocit, že jsem se kvůli nim „vyčerpala“.

Nemám čas pro sebe, nemám energii dělat věci, které mě baví.

Chybí mi odpoledne s přáteli, kdy jsem popíjel čaj, dny, kdy jsem chodil do chrámu uctívat Buddhu, a výlety se skupinou starších lidí.

Teď se můj život točí kolem plenek, mléka a pláče a smíchu mých vnoučat. Jen doufám, že až budou dostatečně silné na to, aby mohly jít do školky, budu si moci odpočinout a vrátit se do svého rodného města, abych si užila stáří.

Chci se vrátit na venkov, zasadit si malou zeleninovou zahrádku, chovat kuřata, ráno cvičit na zahradě, odpoledne se procházet s přáteli, večer se dívat na televizi a číst knihy. Ten klidný život byl vždycky mým snem.

Ale pak moje snacha znovu otěhotněla a já věděla, že musím pokračovat v „bitvě“ o péči o děti.

Miluji své děti a vnoučata, nemohu odmítnout pomoc. Ale také se cítím unavená, bojím se, že nemám dost sil na to, abych se postarala o další dítě.

Bojím se o své zdraví, bojím se, že nebudu moci doprovázet své děti na cestě k dospělosti.

Je mi teď 69 let, mé zdraví už není takové, jaké bývalo, začínají mě bolet kosti a klouby, mám rozmazaný zrak a zhoršuje se mi sluch. Bojím se, že se stanu přítěží pro své děti.

Vím, že mé myšlenky mohou být považovány za sobecké, ale doufám, že každý chápe pocity babičky, která celý svůj život zasvětila svým dětem a vnoučatům.

Také si chci odpočinout, chci žít sama pro sebe. Ale jsem také matka, babička, nemůžu opustit své děti a vnoučata.

Vím, že se o děti budu i nadále starat, ale také doufám, že se mi od mého okolí dostane soucitu a podpory.

Con dâu báo có tin vui, mẹ chồng U70 lại lặng lẽ gượng cười: “Có vài điều khó nói thành lời” - Ảnh 4.

Ilustrační fotografie

Doufám, že až moje děti vyrostou, pochopí tiché oběti své babičky a matky. Doufám, že naše rodina bude vždy šťastná a vřelá.

A také doufám, že budu mít dostatek zdraví, abych mohla své děti doprovázet po celou jejich životní cestu, ale už opravdu nevím, co mám dělat.

Chci se vrátit do svého rodného města, chci si odpočinout, ale nevím, jak to říct svým dětem. Pochopí to? Budou si myslet, že jsem sobecká matka a babička? Jak jim mám říct, že se chci vrátit do svého rodného města a že jim už nechci pomáhat, aniž bych je zarmoutila?

Zpověď sedmdesátileté matky zveřejněná na stránce Sohu si získala velkou pozornost čínské online komunity.

Tieu Lam



Zdroj: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/con-dau-bao-co-tin-vui-me-chong-u70-lai-lang-le-guong-cuoi-co-vai-dieu-kho-noi-thanh-loi-172250228230508132.htm

Štítek: tchyně

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

„Kavárna pro bohaté“ v uličce v Hanoji prodává 750 000 VND za šálek
Moc Chau v sezóně zralých kaki, každý, kdo přijde, je ohromen
Divoké slunečnice barví horské město Da Lat na žluto v nejkrásnějším ročním období.
G-Dragon si během svého vystoupení ve Vietnamu získal u publika spoustu urážek.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Fanynka ve svatebních šatech přišla na koncert G-Dragona v Hung Yen

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt