Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stojí za nejprodávanější korejskou baletní show.

TPO - Tradiční korejské klobouky Gat se objevily v baletním představení, které mělo nedávno premiéru ve Vietnamu. Toto představení také vytvořilo rekord v nejvyšším prodeji vstupenek v Jižní Koreji v roce 2025.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong28/05/2026

Večer 27. května zahájil v divadle Ho Guom ( Hanoj ) korejskou sezónu 2026 inovativní balet „Gat“ . Taneční představení, inspirované tradičním kloboukem Gat, ztvárnilo jedinečnou estetiku s využitím typické západní umělecké formy.

Představení se pyšní vysokou uměleckou kvalitou a produkční tým se skládá z oceněných umělců z korejských i mezinárodních baletních soutěží, včetně uměleckého ředitele Yun Byula a choreografa Park So Yuna.

V rozhovoru s reportérem novin Tien Phong vyjádřila choreografka Park So Yun naději, že představení pomůže vietnamskému publiku pochopit tradiční aspekty klobouku Gat.

anh-1-bvh.jpg
Balet, inspirovaný tradičním kloboukem Gat, znovu vytváří jedinečnou estetiku s využitím typické západní umělecké formy. (Foto: Organizátoři)

„Klobouk Gat je tradiční korejský předmět. Každý klobouk představuje společenskou třídu a historický příběh. Doufáme, že publiku představíme korejskou kulturu a že se klobouk Gat stane stejně známým jako vietnamský kuželovitý klobouk,“ řekl choreograf Park So Yun.

Yun Byul Ballet Company je soubor performativního umění a společnost specializující se na produkci a uvádění současného baletu, která představuje novou generaci korejského baletu. V roce 2025 Yun Byul Ballet Company zaznamenala obrovský dopad na korejský baletní svět rekordním vyprodaným představením a průměrnou 99% obsazeností během svého celostátního turné se současným baletem „Gat“.

Zobrazení tradiční kultury prostřednictvím moderní umělecké interpretace si dílo vysloužilo velké uznání od publika i kritiky. Představení přilákalo velké mladé publikum díky silné mediální podpoře na sociálních sítích.

a1-a.jpg
abeo6183.jpg
abeo6381.jpg
Večer 27. května zahájila korejská sezóna 2026 v divadle Ho Guom (Hanoj) inovativní balet „Gat“. Foto: Organizační výbor.

Umělecký ředitel Yun Byul sdělil, že v představení Gat si scéna, osvětlení, klobouk gat, kostýmy a rekvizity zachovaly tradiční korejské prvky a byly v souladu s choreografií.

„Věřím, že i přes jazykovou bariéru se pohyb dotkne srdcí diváků. Bude to vizuálně působivé a dojemné představení, které zanechá krásný a trvalý dojem. Doufám, že představení zanechá na vietnamské publikum hluboký emocionální dopad,“ řekl režisér Yun Byul.

Korejská sezóna nabízí veřejnosti příležitost seznámit se s rozmanitou tradiční kulturou a autentickým uměním Koreje.

Aktivity během korejské sezóny jdou nad rámec populární kultury, jako je K-pop nebo K-drama, které byly v minulosti hlavními oblastmi vlny Hallyu.

anh-2-bvh.jpg
abeo6476.jpg
abeo6956.jpg
Představení znovu napodobuje tvary a symboly tradičních korejských klobouků. (Foto: Organizátoři)

Korejská sezóna je projekt, který vede korejské ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu a realizuje ho Korejská nadace. Program každoročně vybírá několik zemí se strategickým partnerstvím s Koreou, aby se zaměřil na prezentaci jejich kultury a umění.

Letos si diváci mohou užít rozmanitou škálu programů, od tanečních vystoupení a výstav mediálního umění až po festivaly a koncerty klasické hudby. Mezi nejvýznamnější patří představení současného baletu Gat v květnu, festival K-Live v říjnu a výstava mediálního umění inspirovaná tradičním korejským uměním od prosince do ledna. Vietnamští diváci budou mít také možnost zúčastnit se živého koncertu SM Classics v Hanoji v listopadu.

Zdroj: https://tienphong.vn/dang-sau-vo-dien-ballet-han-quoc-ban-duoc-nhieu-ve-nhat-post1846940.tpo


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Jarní barvy pohraniční oblasti

Jarní barvy pohraniční oblasti

Dva přátelé

Dva přátelé

Kde „štěstí“ nepotřebuje tlumočníka

Kde „štěstí“ nepotřebuje tlumočníka