Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Výuka tělesné výchovy, literatury, dějepisu a zeměpisu v angličtině

(Dan Tri) - Kromě oficiálních cizojazyčných předmětů se do anglického prostředí postupně „ponořuje“ i literatura, dějepis, zeměpis, dokonce i ekonomická výchova, právo nebo tělesná výchova.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/09/2025

Usnesení politbyra č. 71-NQ/TW ze dne 22. srpna o průlomech v rozvoji vzdělávání a odborné přípravy potvrzuje „posílení výuky a učení cizích jazyků a postupné zavádění angličtiny jako druhého jazyka ve školách“.

Toto je důležité rozhodnutí a důvod pro workshop „Sdílení zkušeností s výukou, učením a používáním angličtiny jako druhého jazyka na středních školách ve Vietnamu“, který dnes ráno (20. září) uspořádala Univerzita cizích jazyků (Vietnamská národní univerzita v Hanoji ).

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 1

Paní Le Thi Truong, učitelka angličtiny, základní škola Van Thang, Co Do, Hanoj ​​(Foto: Ulis).

Když se angličtina vyučuje v tělesné výchově

Mistryně Nguyen Thi Mai Anh, učitelka literatury na Střední škole cizích jazyků (Univerzita cizích jazyků, Hanojská národní univerzita), která se workshopu účastnila, uvedla, že když poprvé slyšela o „výuce angličtiny jako druhého jazyka“, měla velké obavy, protože si nebyla dostatečně jistá, aby angličtinu „zamíchala“ do hodin literatury, což je velmi tradiční předmět.

Čím hlouběji se však do problematiky ponořovala, tím více si uvědomovala, že angličtina je při správném používání velmi efektivní. Používání angličtiny k výuce společenských předmětů, jako je literatura, nezničí krásu národního jazyka.

Paní Mai Anh se podělila o metodu implementace a uvedla, že učitelé školy rozdělili předmět do 3 úrovní pro vhodné uplatnění.

Zaprvé, na základní úrovni je angličtina zaváděna do předmětů, jako je dějepis, zeměpis, literatura a ekonomická a právní výchova. V těchto předmětech učitelé ve svých přednáškách používají anglická klíčová slova spolu s vietnamskými.

Druhou úrovní je úvod do angličtiny v přírodních předmětech, jako je fyzika, biologie, chemie a informatika. V těchto předmětech učitelé poskytují anglická klíčová slova a navrhují dvojjazyčné výukové materiály.

Úroveň 3, angličtina je zavedena do pokročilých předmětů, jako je anglická matematika a STEM, učitelé vyučují výhradně v angličtině a používají originální učebnice angličtiny.

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 2

Dr. Nguyen Thi Mai Huu, vedoucí Národní rady pro řízení projektů cizích jazyků, Ministerstvo školství a odborné přípravy (Foto: Institut pedagogických věd).

„Na každé stránce našich plánů hodin je přítomnost angličtiny velmi jasná. Například v předmětech, jako je ekonomická a právní výchova, tělesná výchova atd., je angličtina integrována prostřednictvím příkazů. V hrách v hodinách literatury studenti vysvětlují idiomy v angličtině i vietnamštině, nebo studenti hrají postavy a mluví anglicky.“

Znalosti o oběhu, ekosystémech a rostlinách v biologii prezentují studenti v angličtině. Schémata zapojení ve fyzice jsou v angličtině.

„Prostřednictvím diagramů, tabulek a studijních kartiček pro literaturu, dějepis, zeměpis atd. škola povzbuzuje učitele k používání angličtiny nebo dvojjazyčnosti...“, řekla paní Mai Anh.

Zejména střední a vysoké školy s výukou cizích jazyků zahrnují angličtinu do testů, hodnocení nebo aktivit a zkušeností v oblasti STEM.

Paní Le Thi Truong, učitelka angličtiny na základní škole Van Thang v Co Do (bývalý okres Ba Vi) v Hanoji, se podělila o to, jak začlenit angličtinu do předmětů na venkovských školách. Uvedla, že škola začleňuje angličtinu do mnoha různých aktivit.

Konkrétně se jedná o zpěv, vyprávění příběhů nebo o to, aby si studenti mohli zahrát malé hry v angličtině, organizování soutěží v angličtině, vztyčování vlajek, udržování formy pořádání anglických klubů ve škole. Studenti se na tyto aktivity velmi těší.

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 3

Studenti uvidí angličtinu v životě, když bude „zakomponována“ do výuky mnoha předmětů (Foto: Ngoc Luu).

Učitelé a studenti společně překonávají těžkosti

Dr. Do Tuan Minh, předseda správní rady Univerzity cizích jazyků, uvedl, že angličtina jako druhý jazyk (ESL) se používá v prostředích, kde angličtina není mateřským jazykem, ale hraje důležitou roli v každodenní komunikaci.

Angličtina jako cizí jazyk (EFL) se učí a používá hlavně ve třídách a v každodenním životě se používá jen zřídka.

Podle tohoto odborníka je přechod od výuky angličtiny jako cizího jazyka k druhému jazyku ve škole možný, pokud existuje komplexní strategie. To však vyžaduje čas, zdroje a zásadní změnu vzdělávacího myšlení.

Paní Le Thi Truong uvedla, že výhodou vzdělávacího prostředí ve venkovských oblastech je, že učitelé i studenti jsou nadšení z přístupu k nové formě výuky, ale stále existuje omezení, protože zařízení je stále velmi nedostatečné, zejména vybavení, stroje a místnosti pro výuku angličtiny.

„Naše škola je nově postavená, takže má učebnu cizích jazyků, ale mnoho škol ve venkovských oblastech jich nemá dostatek.“

„Znalost cizích jazyků u studentů ve venkovských oblastech je také nerovnoměrná. Mnoho dětí se setkává s angličtinou již od mateřské školy, ale mnoho z nich se ji učí až ve 3. třídě, takže je velmi obtížné ji implementovat,“ informovala paní Truong.

Podle ní mnoho učitelů nemá znalosti o integraci angličtiny do předmětů. Mnoho rodičů má zájem o to, aby se jejich děti učily anglicky, zatímco mnoho rodičů jsou farmáři a nemají na to prostředky.

Dạy môn thể dục, văn, sử, địa bằng tiếng Anh  - 4

V předmětech jako tělesná výchova se také používají anglické povely (Foto: My Ha).

Dr. Nguyen Thi Mai Huu, vedoucí Národní rady pro řízení projektů cizích jazyků Ministerstva školství a odborné přípravy, uvedla, že učinit z angličtiny druhý jazyk ve školách znamená učinit z ní jazyk komunikace a výuky ve školách.

Nejen to, větším cílem je, aby všichni učitelé mohli učit v angličtině, a právě tito učitelé jsou prvními „inovatory“ této politiky.

Z manažerského hlediska však Dr. Mai Huu připouští, že se jedná o výzvu: „Učit se anglicky jen samotné je obtížné, nemluvě o jejím aplikaci na výuku všech ostatních předmětů ve škole.“

„Mnoho škol a obcí má velkou nouzi, zejména v odlehlých a ostrovních oblastech, ale i tak se snaží zavést politiku, aby se angličtina stala druhým jazykem ve školách. To je velmi cenné a slouží společnému cíli vzdělávání,“ řekla paní Mai Huu.

Jako manažer se tento expert domnívá, že tuto důležitou vládní politiku můžeme realizovat, ale skutečně potřebujeme více investic do zařízení a vybavení ze strany jednotek a organizací.

Doufá, že se jednotky spojí, aby místní vzdělávací instituce mohly „překonat obtíže“ a splnit stanovené cíle integrace angličtiny do mnoha předmětů.

Zdroj: https://dantri.com.vn/giao-duc/day-mon-the-duc-van-su-dia-bang-tieng-anh-20250920154229637.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Poklidné zlaté období Hoang Su Phi ve vysokých horách Tay Con Linh
Vesnice v Da Nangu mezi 50 nejkrásnějšími vesnicemi světa v roce 2025
Vesnice s lucernami je během podzimního festivalu zaplavena objednávkami a vyrábí se ihned po jejich zadání.
Nejistě se houpám na útesu, držím se skal a škrábuji mořské řasy na pláži Gia Lai

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt