Podle statistik předložených kandidáty je rozložení skóre ve vietnamštině nejnižší ze všech předmětů. Ani kandidáti s nejvyšším a druhým nejvyšším skóre, přestože dosáhli perfektního skóre ve dvou částech, stále nedosáhli působivých výsledků ve vietnamštině.
Vietnamská část prvního testu způsobilosti nebyla ve skutečnosti příliš obtížná a byla mnohem lepší než předchozí testy způsobilosti, ale měla vysoký stupeň diferenciace.
Klíčové body k zapamatování z první zkoušky z vietnamštiny.
Věty o pravopisu, užívání slov, gramatice a situacích z reálného života úzce souvisejí s našimi každodenními jazykovými návyky. Profesor to shledal obtížným, protože se jedná o slova, která studenti obvykle nepoužívají, jako například „zoufalý“ nebo „zoufalé myšlení“ a čínsko-vietnamská slova jako „starý přítel“ nebo „starodávná osoba“.

Kandidáti, kteří absolvovali první fázi zkoušky způsobilosti Národní univerzity v Ho Či Minově Městě v roce 2026.
FOTO: NGOC DUONG
Dva texty s porozuměním, jeden informativní a jeden argumentační, se hlouběji zabývají schopností aplikovat charakteristiky každého textového žánru k zodpovězení otázek. To je vrchol, který ukazuje, že zkouška úzce navazuje na všeobecné vzdělávací kurikulum pro rok 2018 v předmětu vietnamský jazyk a literatura.
Kromě dvou pasáží s porozuměním čtenému textu (obsahujících 10 otázek) obsahuje zkouška 11 otázek s porozuměním čtenému textu z literárních textů, které pokrývají různé úrovně rozpoznávání a porozumění. Tato část je poměrně rozsáhlá a obsahuje literární texty z mnoha různých žánrů: mytologie, středověká poezie a próza, drama, literatura faktu, povídky atd. Předběžné statistiky ukazují: jedna otázka se týká lidových pohádek, dvě otázky týkající se rétorických prostředků v poezii a povídkách, jedna otázka týkající se charakteristik dramatických postav, jedna otázka týkající se charakteristik symbolické poezie, jedna otázka týkající se lyrického já v esejích a dvě otázky týkající se středověké poezie a prózy… To naznačuje, že zkouška hodnotí nejen hloubku, ale i šíři schopností.
Otázky jsou rozmanité a velmi náročné z hlediska porozumění textu. Kromě otázek známých kandidátům, jako jsou: charakteristika lidových pohádek, rétorické prostředky, hlavní obsah a charakterové rysy, se zde objevují také otázky týkající se metra a rýmového schématu poezie dynastie Tang, charakteristiky „já“ v naučných textech nebo symbolické básnické obraznosti… Jedná se o relativně nový typ otázky. Je proto možné, že tato „novinka“ bude pokračovat i ve druhé zkoušce.
Co by měli kandidáti udělat pro druhý ročník zkoušky?
Toto je čas, aby se kandidáti zapojili do dvou typů procvičování: čtenářského procvičování a procvičování zkoušky. Čtenářský procvičování pomáhá kandidátům rychle číst, dobře chápat hlavní myšlenky a vyhnout se problémům při zvládání dlouhé zkoušky. Procvičování zkoušky pomáhá kandidátům seznámit se s časovými omezeními a jejich mozky si zvykají na zpracování informací z více perspektiv.
Disciplína, kterou si kandidáti v této fázi musí osvojit, je snažit se vyřešit 3 cvičné testy týdně. Každý test by se měli pokusit vyřešit v pevně stanoveném časovém limitu 150 minut, aby si zvykli na časový faktor.
U otázek týkajících se jazykových návyků (jako je pravopis, gramatika, užívání slov atd.) by kandidáti neměli kromě procvičování s ukázkovými testy (k učení se nové slovní zásoby) trávit příliš mnoho času těmito otázkami. Protože se jedná o otázky týkající se návyků, společná zkušenost je: u tohoto typu otázek můžete odpovědět pouze „vím“ nebo „nevím“. Proto není nutné trávit čas přemýšlením o těchto otázkách během zkoušky; místo toho byste měli svůj čas věnovat jiným otázkám a tématům.
Studenti si musí osvojit charakteristiky různých textových žánrů: poezie, povídek, divadelních her, lidové slovesnosti, literatury faktu, informativních textů a argumentačních textů. Měli by si zopakovat své znalosti o žánrech. Nejenže si tyto znalosti musí osvojit, ale musí si je také procvičit k porozumění konkrétním textům řešením praktických otázek z renomovaných zdrojů.
Zdroj: https://thanhnien.vn/de-lam-tot-phan-tieng-viet-bai-thi-danh-gia-nang-luc-185260504184314343.htm











Komentář (0)