Historie viděná z obrázků
V těchto dnech dokončuje kulturní společnost Dong A závěrečné fáze představení publikace Ho Či Min - Obrazová biografie u příležitosti 80. výročí Srpnové revoluce a Národního svátku 2. září (1945-2025). Kniha se skládá ze 7 částí, které vyprávějí celý život prezidenta Ho Či Mina - od jeho dětství, jeho cesty za záchranou země, jeho revolučních aktivit až po jeho politickou kariéru a odkaz.

Kniha obsahuje více než 500 vizuálně ilustrovaných obrázků a map, včetně mnoha vzácných originálních fotodokumentů, shromážděných z archivního centra Aix-en-Provence (Francie) a řady domácích muzeí. Dong A dříve vytvořil propracovanou a cennou publikaci s názvem Vietnamská historie v obrazech (vydavatelství University of Education Publishing House) s bohatým a rozmanitým fotoarchivem artefaktů podle jednotlivých historických období, shromážděných z téměř 50 muzeí v tuzemsku i v zahraničí, stejně jako ze soukromých sbírek. V knize jsou také zastoupeny památky, pagody, chrámy a sochy spojené se jmény slavných historických osobností ve formě fotografií, které jazyk ilustrují živěji. Celá kniha obsahuje téměř 2 000 obrázků a map.
Během 50. výročí osvobození Jihu a národního sjednocení si pozornost a lásku čtenářů získaly tři publikace: Čtení historie Saigonu - Ho Či Minova Města jedním dechem (Tam Books a Ho Či Minovo Město - General Publishing House), sestavená Dr. Huynh Ba Locem, ilustrovaná Diepem Xuong Viem a fotografovaná Minh Hoou; Po stopách času (Following the Steps of Time - Kim Dong Publishing House), sestavená Vo Thi Mai Chi, ilustrovaná Ho Quoc Cuongem a Saigon - Ho Či Minovo Město - Heritage (Ho Či Minovo Město - General Publishing House), editovaná novinářem Nguyen Hanhem. Publikace se snažily vykreslit relativně dlouhý historický tok Saigonu - Ho Či Minova Města prostřednictvím událostí, postav, míst...
Most historie a kultury
Knižní série Read in one breath (Číst jedním dechem) je název vydavatelství Tam Books, jejímž cílem je přinést čtenářům komplexní a snadno pochopitelný pohled na charakteristiky a proměny země, komunity, konkrétního oboru... Po publikaci Read in one breath History of Saigon - Ho Chi Minh City letos tato série čtenářům nabídne dvě publikace, jednu v angličtině s názvem Read In One Go - All about Vietnam (Číst jedním dechem - Vše o Vietnamu) a Read in one breath Vietnamese Cuisine (Číst jedním dechem - Vietnamská kuchyně). Tyto dvě publikace i nadále využívají obrázky k vyprávění příběhů a zprostředkovávají základní znalosti a informace o historii, kultuře a lidech z Vietnamu.
Pan Nguyen Thuan Thanh, ředitel nakladatelství Tam Books, uvedl: „Z pozorování trhu jsme viděli, že mnoho velkých společností vydává knihy o kultuře a historii. Tato díla jsou však příliš rozsáhlá, takže mladé rodiny a lidé generace Z a Alpha váhají s jejich tvorbou. Proto jsme se rozhodli pro zjednodušený způsob, a to prostřednictvím obrázků a ilustrací, abychom vyhověli cílové skupině mladých rodin a Vietnamců v zahraničí.“
Souběžně s vydáváním knih bude Tam Books také vytvářet odvozené produkty, aby širšímu publiku zpřístupnila historické a kulturní příběhy životům spotřebitelů. Jedním z důležitých cílů této jednotky je zejména vydávání pro mezinárodní trh. To je důvod, proč Tam Books vydává verze výhradně v angličtině, z nichž první bude Read In One Go - All about Vietnam. „Realita je taková, že po mnoho let jsme vydávali knihy hlavně pro Vietnamce. Mezitím je poptávka po knihách o kultuře, lidech, místech... mezi turisty velmi velká,“ sdělil pan Thanh.
Cíl, o který nakladatelství Tam Books usiluje, pravděpodobně již není jen fantazií, protože důkazem toho se stala publikace, kterou dříve vydalo nakladatelství Kim Dong s názvem Stručná historie Vietnamu v obrazech. Jedná se o první panoramatickou obrázkovou knihu o historii země pro děti, která přibližuje důležité události a milníky vietnamské historie od doby Hong Bangu až po současnost. Po 14 letech kniha dosáhla více než 200 000 výtisků a kromě vietnamské verze existuje také dvojjazyčná vietnamsko-anglická verze a jednojazyčná korejská verze. Nedávno byla kniha přidána i dvojjazyčná vietnamsko-japonská verze určená pro vietnamské děti žijící v Japonsku a také pro japonsky mluvící komunitu doma i v zahraničí.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/de-tranh-anh-ke-nhung-cau-chuyen-lich-su-post803160.html






Komentář (0)