Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Počítají se vojenská služba a studium na vysoké škole do doby zaměstnání?

(Chinhphu.vn) - Pan Nguyen Tang Sanh (Gia Lai), narozen v roce 1964, narukoval v srpnu 1983 a byl propuštěn v srpnu 1986. Od září 1986 do září 1991 byl vysokoškolským studentem. Od srpna 1992 do ledna 2014 pracoval ve státním podniku. Od ledna 2014 je státním úředníkem na ministerstvu. Dne 1. srpna 2025 pan Sanh odejde do předčasného důchodu v souladu s dekretem č. 178/2024/ND-CP.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/05/2026

Pan Sanh neobdržel příspěvek za vojenskou službu ani odstupné. Od srpna 1992 do března 1996 za něj společnost neplatila žádné příspěvky na sociální pojištění. Období nepřetržitého placení příspěvků na sociální pojištění je od dubna 1996 do července 2025.

Pan Sanh požádal úřady, aby mu poradily, jak skloubit službu ze dvou období: působení v armádě a studia na univerzitě.

V této záležitosti odpovídá provinční odbor sociálního zabezpečení Gia Lai následovně:

Doba služby v armádě (srpen 1983 - srpen 1986)

Podmínky pro slučování dob vojenské služby se provádějí podle ustanovení článku 34 odstavce 2 nařízení vlády č. 158/2025/ND-CP ze dne 25. června 2025, které podrobně upravuje a upravuje provádění některých článků zákona o sociálním pojištění.

Článek 34. Výpočet pracovní doby před 1. lednem 1995 pro dávky sociálního pojištění.

2. Zaměstnancům, kteří sloužili jako vojenský personál nebo příslušníci veřejné bezpečnosti a byli propuštěni nebo odešli do důchodu před 15. prosincem 1993 a následně pracovali a byli účastni povinného sociálního pojištění v agenturách, jednotkách a podnicích různých hospodářských odvětví (včetně těch, kteří pracovali v obecních, obvodních a městských zdravotních střediscích, učitelů v mateřských školách nebo těch, kteří zastávali funkce v obcích, obvodních a městských střediscích před 1. lednem 1995, jejichž doba již byla započítána jako doba odvodů na sociální pojištění), a osobám, které zaměstnávají nebo najímají pracovní sílu, se skutečná doba služby v armádě nebo veřejné bezpečnosti před tímto datem připočítá k době služby s později odvody na sociální pojištění pro výpočet dávek sociálního pojištění, s výjimkou případů, kdy již obdrželi příspěvky stanovené v bodech a, b, c, d, e, f a g tohoto ustanovení.

Žádost o započtení doby vojenské služby před 1. lednem 1995 (za kterou nebyla vyplacena jednorázová dávka) do sociálního pojištění v současné době obsahuje:

- Formulář prohlášení pro úpravu informací o sociálním a zdravotním pojištění - Formulář TK1-TS vydaný společně s rozhodnutím č. 366/BHXH ze dne 29. dubna 2026 vietnamského úřadu pro sociální pojištění;

- Rozhodnutí o opětovném zařazení do funkce, propuštění z vojenské služby nebo ukončení pracovního poměru;

- Osvědčení potvrzující, že daná osoba neobdržela žádný příspěvek podle následujících rozhodnutí předsedy vlády: rozhodnutí č. 47/2002/QD-TTg ze dne 11. dubna 2002; rozhodnutí č. 290/2005/QD-TTg ze dne 8. listopadu 2005; rozhodnutí č. 92/2005/QD-TTg ze dne 29. dubna 2005; rozhodnutí č. 142/2008/QD-TTg ze dne 2. října 2008; rozhodnutí č. 38/2010/QD-TTg ze dne 6. května 2010; a rozhodnutí č. 62/2011/QD-TTg ze dne 9. listopadu 2011.

Po vyplnění žádosti dle výše uvedených pokynů kontaktoval pan Nguyen Tang Sanh provinční agenturu sociálního pojištění Gia Lai, aby uvedl své informace a podal žádost o zvážení započítání doby vojenské služby k jeho dávkám sociálního pojištění v souladu s předpisy.

Doba studia na univerzitě (září 1986 - září 1991)

Podle ustanovení článku a, bodu 7, oddílu II oběžníku č. 13/NV ze dne 4. září 1972, vydaného Ministerstvem vnitra, který obsahuje pokyny a specifická pravidla pro výpočet pracovní doby státních zaměstnanců a pracovníků:

„a. Doba strávená pracovníky a zaměstnanci vyslanými jejich agenturami nebo podniky k účasti na odborných, politických nebo kulturních vzdělávacích kurzech nebo k docházce do odborných škol na základní, střední nebo univerzitní úrovni ve Vietnamu nebo v zahraničí se započítává jako nepřetržitá pracovní doba (pokud zůstávají nepřetržitě zaměstnáni). Pokud pracovník nebo zaměstnanec dobrovolně rezignuje na účast na školení (aniž by byl vyslán jejich agenturou), doba strávená studiem se nepočítá jako pracovní doba, zatímco doba před tímto vysláním se započítává jako pracovní doba obecně.“

b. Doba, kterou studenti stráví studiem na odborných školách, středních školách, univerzitách atd. předtím, než se stanou pracovníky nebo zaměstnanci, se nepočítá do pracovní doby; pracovní doba se počítá až od okamžiku, kdy začnou pracovat ve státním orgánu nebo podniku.

V souladu s výše uvedenými předpisy nebyl pan Nguyen Tang Sanh před nástupem do školy státním zaměstnancem ani úředníkem, ani neměl nárok na to, aby byl jeho agenturou nebo podnikem poslán do školy. Doba, kterou strávil studiem, se proto pro účely výpočtu dávek sociálního pojištění nepočítá jako nepřetržitá pracovní doba.

Chinhphu.vn


Zdroj: https://baochinhphu.vn/di-bo-doi-va-hoc-dai-hoc-co-duoc-tinh-thoi-gian-cong-tac-102260525105828556.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Radost z učení se tradičním řemeslům.

Radost z učení se tradičním řemeslům.

Kde „štěstí“ nepotřebuje tlumočníka

Kde „štěstí“ nepotřebuje tlumočníka

Tichá vysočina

Tichá vysočina