Provincie Hung Yen má téměř 54 km pobřeží a 5 velkých ústí řek. Náboženský a duchovní život pobřežních obyvatel, rozprostírající se v této oblasti, je bohatý a má svá specifika. Zejména duchovní přesvědčení pomáhá rybářům překonávat velké vlny a silný vítr, pevně se držet rozlehlého oceánu a usilovat o obohacení své vlasti.

Chrám Cua Lan v obci Dong Chau je místem k uctívání národních bohů Dai Can Nam Hai Tu Vi Thanh Nuong - bohů běžně uctívaných v pobřežních vesnicích v severních a středních oblastech. Z pohledu lidových legend nebo genealogií, božských příběhů o čtyřech svatých matkách, existuje mnoho různých verzí, ale obecně všechny oslavují posvátnost bohů, kteří pomáhali králi a lidu bojovat proti nepříteli. Vesničané byli vděční a stavěli chrámy, aby je uctívali. V minulosti ležela vesnice Ngai Chau u moře, poblíž Cua Lan, kde kotvily rybářské lodě a lodě lovící krevety. V roce 1835 zdejší rybáři přispěli svou prací a penězi na stavbu chrámu Cua Lan k uctívání národních bohů Dai Can Nam Hai Tu Vi Thanh Nuong, prodchnutého vírou v uctívání Svaté Matky pobřežních obyvatel, vyjadřující přání, aby Svatá Matka požehnala moři, aby bylo klidné, aby rybáři a lodě mohly lovit ryby, krevety a mořské plody. Pan Pham Ngoc Son, hlava chrámu Cua Lan, již mnoho let vítá místní obyvatele i turisty z celého světa, aby obětovali vonné tyčinky a vyjádřili vděčnost svým předkům. Sdílel: „V minulosti lidé v této oblasti rozvíjeli svou ekonomiku z produkce soli, poté z akvakultury, chovu mořských plodů a pobřežního a offshore rybolovu. Všechna tato zaměstnání úzce souvisejí s duchovním životem v chrámu a zároveň si přejí, aby všechny cesty na moře byly hladké.“

Chrám Cua Lan má také hrobku k uctívání velryb – božstev strážných rybářů. Podle pana Bui Ngoc Khana, starosty vesnice Khai Chau v obci Dong Chau, existuje legenda, že když byla tato země poprvé založena, každý rok ve třetím lunárním měsíci připlouvalo k posvátnému chrámu Cua Lan hejno velryb. Když rybáři šli lovit ryby poblíž pobřeží a uviděli na pláži Dong Chau vyplavenou velmi velkou kostru velryby, nahlásili to úřadům, aby ji přinesly zpět do chrámu k pohřbu a uctívání s nadějí na bezpečný rybolov podél pobřeží.
Ve vesnici Hung Long v obci Dong Tien Hai se podle legendy svatý Hoang Bo - bůh vládnoucí říční oblasti - v chrámu Hung Long ztělesnil jako Minh Duc Dai Vuong. V současné době chrám rekonstruují místní obyvatelé a turisté z celého světa a během každoročního festivalu se striktně dodržují tradiční rituály. Pan Pham Van Chinh, zástupce vedoucího odboru kultury a společnosti obce Dong Tien Hai, uvedl: „V roce 2025 se chrámový festival Hung Long stane národním nehmotným kulturním dědictvím, což je uznání Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu za práci na zachování a propagaci jedinečné kulturní identity místa. Doufejme, že se chrámová relikvie Hung Long stane cílem na cestě duchovního a kulturního turismu turistů z celého světa.“
Jakožto národní nehmotné kulturní dědictví je řemeslo výroby soli v obci Thai Thuy spojováno s relikvií Chrámu Panny Marie ze soli – místa na památku osoby, která přispěla k šíření řemesla výroby soli v této pobřežní oblasti. Starověké knihy zaznamenávají, že: Paní ze soli je třetí konkubínou Nguyen Thi Nguyet Anh, manželky krále Tran Anh Tonga.

V myslích lidí není Paní ze Soli jen symbolem profesionálního patronátu, ale také ztělesněním ducha vytrvalé práce a oddanosti moři. Profese výroby soli přináší do života lidí ekonomickou hodnotu a je úzce spjata s místní kulturou, protože se jedná o jedinou obec v provincii, která dodnes zachovává tradiční metodu výroby soli sušením písku. Pan Vu Duc Tuan, člen správní rady Chrámu Paní ze Soli, uvedl: „Relikvie existuje již více než 700 let. Lidé jsou jí vděční za to, že objevila způsob, jak směňovat zemědělské produkty, aby sloužily životu a výrobě zde.“
Uprostřed bohaté a rozmanité duchovní kultury představují dobré zvyky a praktiky předávané z generace na generaci duchovní „podporu“, která pomáhá každému rybáři pevněji se připojit k moři své vlasti. Tradiční slavnosti konané u těchto památek jsou příležitostí k posílení ducha solidarity v rámci komunity a tím k společnému úsilí o zachování a podporu národní kulturní identity.
Tu Anh
Zdroj: https://baohungyen.vn/diem-tua-tinh-than-cua-ngu-dan-3186771.html
Komentář (0)