
Akvakultura v bývalém městě Song Cau (nyní součást provincie Dak Lak ). Foto: VNA (Vietnamská tisková agentura).
Vyhláška, která se skládá z 9 kapitol a 57 článků, stanoví podrobná pravidla k několika článkům a prováděcím opatřením zákona o rybolovu č. 18/2017/QH14 ze dne 21. listopadu 2017, ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem č. 31/2024/QH15, zákonem č. 43/2024/QH15 a zákonem č. 146/2025/QH15, týkající se: fondu na ochranu a rozvoj vodních zdrojů; akvakultury; využívání rybolovných zdrojů; správy rybářských plavidel a servisních plavidel; inspekce rybolovu; nákupu, prodeje, předběžného zpracování, zpracování, vývozu a dovozu produktů z vodních zdrojů; a státní správy rybolovných zdrojů...
Podmínky pro akvakulturní zařízení
Vyhláška stanoví fyzická zařízení a technické vybavení, jak je předepsáno v bodě b, odstavci 1, článku 38 zákona o rybářství, takto:
Prostory pro likvidaci odpadu musí být oddělené od prostor pro skladování a zpracování uhynulých vodních živočichů a izolovány od chovné oblasti, aby neovlivňovaly životní prostředí.
V případě akvakulturních zařízení se skladovacími prostory pro vybavení, nástroje a suroviny musí být zajištěny skladovací požadavky výrobce a dodavatele; akvakulturní zařízení s obytnými a hygienickými prostory musí zajistit, aby odpadní vody a domovní odpad neovlivňovaly chovnou oblast.
Pro akvakulturu v rybnících (nádržích/tůních) a nádržích: Rybník (nádrž/tůň) a břehy nádrží musí být vyrobeny z materiálů, které neznečišťují životní prostředí, nejsou toxické pro chované vodní živočichy a nepropouštějí vodu. V případě intenzivních nebo polointenzivních akvakulturních zařízení musí být k dispozici oddělené systémy čištění přívodní a odváděné vody a vhodné místo pro skladování kalu.
Pro akvakulturu s použitím klecí a sítí (dále jen „klecový chov“): Rám klece, plováky, sítě, podpěry a substráty musí být vyrobeny z materiálů, které neznečišťují životní prostředí, nejsou toxické pro chované vodní živočichy a zabraňují úniku chovaných vodních živočichů do životního prostředí; musí být k dispozici výstražná zařízení pro vodní dopravu.
Zařízení používané v akvakultuře musí být vyrobeno z materiálů, které neznečišťují životní prostředí a nejsou toxické pro chované vodní živočichy.
Dokumenty a postupy pro vydávání a rušení osvědčení o způsobilosti pro akvakulturní zařízení na žádost organizací a jednotlivců.
Vyhláška stanoví, že státní úřad pro řízení rybolovu na provinční úrovni vydá na žádost organizací nebo jednotlivců osvědčení o způsobilosti pro akvakulturní zařízení.
Soubor žádosti o certifikát obsahuje:
Žádost č. 20.NT, příloha I, vydaná s touto vyhláškou;
Popis zařízení a technické infrastruktury chovného zařízení se řídí formulářem č. 21.NT, přílohou I, vydaným společně s touto vyhláškou;
Schéma umístění klecí pro ryby/schéma chovné oblasti.
Pokud jde o postup pro vydání osvědčení: Zařízení požadující osvědčení podávají svou žádost orgánu určenému předsedou provinčního lidového výboru k přijímání žádostí o správní řízení.
Do 6 pracovních dnů ode dne obdržení úplné a platné žádosti provede příslušný orgán kontrolu na místě podle formuláře č. 22.NT uvedeného v příloze I vydané k této vyhlášce.
Pokud výsledky kontroly splňují požadavky, vydá příslušný orgán do jednoho pracovního dne ode dne ukončení kontroly osvědčení v souladu s formulářem č. 23.NT, přílohou I, vydaným spolu s touto vyhláškou.
Pokud jsou výsledky inspekce neuspokojivé, musí zařízení odstranit závady do 30 dnů a předložit zprávu o výsledcích nápravy příslušnému orgánu, který vydal osvědčení. V případě potřeby může příslušný orgán provést kontrolu odstraněných závad. Pokud zařízení splňuje podmínky, vydá příslušný orgán do jednoho pracovního dne ode dne ukončení inspekce osvědčení podle formuláře č. 23.NT, přílohy I vydané k této vyhlášce. Pokud osvědčení není vydáno, musí být poskytnuto písemné odůvodnění s uvedením důvodů.
Certifikát je platný 24 měsíců.
Plány a projekty pro mořskou akvakulturu
Vyhláška stanoví, že organizace a jednotlivci žádající o přidělení mořských oblastí pro akvakulturu musí vypracovat projekt mořské akvakultury, s výjimkou osob spadajících do kategorií uvedených v článku 44 odstavci 3 zákona o rybářství, které musí vypracovat plán mořské akvakultury.
Plány nebo projekty akvakultury na moři musí splňovat následující kritéria:
Dodržovat podmínky stanovené v článku 38 zákona o rybářství a článku 19 této vyhlášky;
Vhodnost z hlediska rozsahu produkce, druhů akvakultury a technologií chovu/pěstování;
Existují řešení pro prevenci, reakci a zmírňování následků přírodních katastrof, environmentálních incidentů a nemocí během procesu akvakultury;
Ekonomická a technická proveditelnost, zajištění ekonomické, sociální a environmentální efektivity a udržitelného rozvoje.
Osoby, které mají nárok na osvobození od poplatků za využívání mořských oblastí pro akvakulturu.
Vyhláška dále stanoví případy, kdy jsou poplatky za využívání mořských oblastí osvobozeny podle zákona o rybářství, konkrétně:
Případy, které splňují podmínky pro osvobození od poplatků za užívání mořské oblasti, jak je stanoveno v bodě a), odstavci 3, článku 44 zákona o rybolovu, jsou stanoveny takto: Vietnamští občané s bydlištěm v obci, kteří se zabývají rybolovem na rybářských plavidlech s maximální délkou menší než 12 metrů a kteří přecházejí na akvakulturu. Lidový výbor obce, kde vietnamský občan bydlí, posoudí a rozhodne na základě osvědčení o registraci rybářského plavidla a rybářské licence u plavidel s maximální délkou od 6 metrů do méně než 12 metrů; u plavidel s maximální délkou menší než 6 metrů na základě statistických a monitorovacích dokumentů rybářských plavidel spravovaných Lidovým výborem obce v souladu se zákonem o využívání rybolovných zdrojů.
Případy, na které se vztahuje osvobození od poplatků za užívání mořské oblasti, jak je stanoveno v bodě b, odstavci 3, článku 44 zákona o rybolovu, jsou stanoveny takto: Vietnamští občané s bydlištěm v obci, kteří se přímo podíleli na akvakulturních činnostech po dobu nejméně 24 po sobě jdoucích měsíců až do doby podání žádosti o přidělení mořské oblasti pro akvakulturu a jejichž příjem z akvakulturních činností tvoří více než 50 % jejich celkového zdanitelného příjmu fyzických osob. Lidový výbor obce, kde má vietnamský občan bydliště, provede ověření v souladu se zákonem, aby věc posoudil a rozhodl o ní.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem podpisu (25. ledna 2026). Ustanovení v bodě c, odstavci 4, článku 26 této vyhlášky však nabývá účinnosti dnem, kdy Ministerstvo zemědělství a životního prostředí zveřejní Mapu mořského rybolovu.
Zdroj: https://baotintuc.vn/kinh-te/dieu-kien-trinh-tu-thu-tuc-cap-phep-nuoi-trong-thuy-san-20260126204832565.htm
Komentář (0)