
Obyvatelé obce Nhon Chau na ostrově ( provincie Gia Lai ) si vzájemně pomáhají vytahovat lodě na břeh, aby se vyhnuli bouři - Foto: Hiep Hung
Odvážní rybáři z pobřežní oblasti Nhon Ly (okres Quy Nhon Dong, provincie Gia Lai), kteří prožili více než polovinu svého života a byli svědky mnoha velkých bouří, říkají, že se nyní obávají zpráv o tajfunu číslo 13.
Vyděšený extrémní intenzitou bouře.
Na opálené tváři pana Nguyen Cu (54 let), obyvatele čtvrti Ly Luong, byla jasně patrná úzkost, když se dráha supertajfunu blížila přímo k této pobřežní oblasti. Protože celý život prožil u moře a každé ráno se probouzí k moři, měl dnes v očích směs strachu a obav.
Na nábřeží místní rybáři přivezli na břeh své košové lodě a pevně je svázali lany. Nedaleko bylo na písek vytaženo a pečlivě zajištěno podpůrnými trámy také více než tucet plovoucích domů, dříve využívaných pro turistické účely. V domech s výhledem na moře byly hlavní dveře a okna pevně zamčené lany a mřížemi.
Lidé pečlivě zakrývali své domy plastovými fóliemi, aby se zabránilo přímému dopadu mořské vody. Televizory, ledničky a další cenné předměty domácnosti byly demontovány a přemístěny na vyšší místo pro bezpečné uložení. Domy byly uvnitř zamčeny a čekaly na příchod zuřící bouře.
Pan Cu uvedl, že se nikdo neodvážil zůstat v domech poblíž moře během dopadu bouře na pevninu. Proto se od večera 5. listopadu evakuovali do domů příbuzných nebo do určených evakuačních center zřízených úřady.
Nedaleko odtud, během celého dne 5. listopadu, obyvatelé pobřežní vesnice Nhon Hai (okres Quy Nhon Dong) spěchali, aby ochránili své domovy před silnou bouří. Banyány a honosné stromy podél vesnických silnic, v kancelářích a školách byly prořezány do holé formy, takže bouři odolaly pouze jejich kmeny.
Na střechách na sebe lidé volali, tahali pytle s pískem, nosili kameny a používali pneumatiky od aut k podepření střech z vlnitého plechu.

Rybáři kotví své lodě, aby se vyhnuli tajfunu č. 13, v chráněné oblasti vesnice Dam Mon (obec Dai Lanh, provincie Khanh Hoa ) - Foto: Nguyen Hoang.
V oblastech postižených záplavami probíhá nápor aktivit zahrnujících posilování a přemisťování.
S blížící se bouří jsou obyvatelé oblastí náchylných k záplavám stejně znepokojeni jako ti v první linii. Ani zkušení obyvatelé oblasti Tuy Phuoc Dong (Gia Lai), která je náchylná k záplavám, se neodvažují s jistotou mluvit o blížící se bouři.
Pod zlatavým odpoledním sluncem, které svítilo na hromadu kamení na okraji vesnice, paní Nguyen Thi Ngoc Bich (48 let) a její sousedka rychle nasypaly drcený kámen do připravených pytlů z juty. Spěšně je po dávkách odnesly domů a předaly je mužům, aby je použili jako výztuhu střechy.
Paní Bichová si vzpomněla na předchozí povodeň, kdy voda vystoupala až k okenům, a otřásla se jí, když úřady varovaly, že tato bouře by mohla přinést záplavy překonající všechny předchozí historické vrcholy. To znamenalo, že voda by mohla zcela ponořit okna, dosáhnout až ke krokvím, nebo dokonce i k plechové střeše jejího domu uprostřed pole. S touto myšlenkou neváhala a nařídila své šestičlenné rodině, aby se okamžitě evakuovala, jakmile o to dorazili úředníci obce.
Podél vesnické cesty se členové domobrany na motorkách rozprostřeli ve skupinách a přepravovali starší a postižené osoby na místa předčasné evakuace. Paní Nguyen Thi Loi (80 let), která bydlí ve vesnici Lac Dien v obci Tuy Phuoc Dong, si s úlevou vydechla, když unikla nebezpečí, že by její dům uprostřed noci zaplavila povodňová voda, a dva členové domobrany jí pomáhali na motorce vyjet do kopce.
Na schůzi pro reakci na bouři 5. listopadu odpoledne pan Pham Anh Tuan, předseda provinčního lidového výboru Gia Lai, neskrýval své obavy. Navzdory rozsáhlému mediálnímu pokrytí a rozhodným krokům všech úrovní vlády někteří obyvatelé zůstali nerozhodní a váhali s evakuací. Předseda provincie prohlásil, že za každou cenu musí být lidé v nízko položených a sesuvům náchylných oblastech evakuováni ze svých domovů, i kdyby to bylo nutné, donucovací opatření. Zdůraznil, že lidem by nemělo být dovoleno vylézt na střechy domů a volat o pomoc až po udeření bouře. Záchranné úsilí v tomto okamžiku by bylo nebezpečné pro obě strany.
Pan Tuan uvedl, že aby se zabránilo dalším povodním, provincie nařídila nádržím maximálně zvýšit průtok, aby vytvořily kapacitu pro zachycení povodňové vody, což by pomohlo snížit průtok po proudu během této bouře. Vedoucí představitelé provincie Gia Lai odhadují, že v důsledku právě aktivovaného scénáře supertajfunu bude v provincii evakuováno více než 100 000 domácností s 350 000 lidmi, zejména ti, kteří byli dočasně přemístěni do bezpečných přístřešků, a někteří evakuováni do robustních zařízení.
Hlavní vojenské jednotky, pilíř podpory lidu, jsou také připraveny k boji. Vojenská oblast 5 a 34. sbor se zavázaly k nasazení divizí a pluků spolu s vozidly a vybavením do postižených oblastí, aby koordinovaly úsilí při pomoci lidem zvládat bouři.
Místopředseda vlády má přímou odpovědnost.
Vzhledem k nebezpečnému vývoji bouře se vláda rozhodla zřídit v provincii Gia Lai velitelské centrum, které bude řídit úsilí o reakci na bouři v regionu. Podle pana Phama Anha Tuana, předsedy provinčního lidového výboru Gia Lai, se očekává, že dnes (6. listopadu) do Gia Lai dorazí místopředseda vlády Tran Hong Ha a představitelé ministerstva zemědělství a životního prostředí, aby přímo pomohli lidem v boji s bouří. Provincie Gia Lai se také rozhodla zřídit v okrese An Nhon předsunuté velitelské centrum v čele s provinčním předsedou, které bude řídit úsilí o reakci na bouři v oblasti.
Kromě toho existují regionální velitelská centra v oblastech Quy Nhon, An Lao, Hoai An, Phu Cat, Tay Son, Vinh Thanh, Hoai Nhon, Phu My, Tuy Phuoc, Van Canh a západní oblasti Gia Lai.

Paní Nguyen Thi Ngoc Bich (48 let), obyvatelka Tuy Phuoc Dong, Gia Lai, epicentra záplav, a její sousedé nahazují drcený kámen do pytlů, aby zpevnili své střechy - Foto: TAN LUC
Dak Lak přivádí lidi na břeh dříve, než se očekávalo.
Předseda Lidového výboru provincie Dak Lak, Ta Anh Tuan, potvrdil, že všechny domácnosti v oblastech ohrožených záplavami a sesuvy půdy budou přemístěny na bezpečná místa.
Odpoledne 5. listopadu pan Tuan prohlásil, že tajfun č. 13 (mezinárodní název Kalmaegi) je silný a rychle se pohybuje, takže období od nynějška do doby, než tajfun dorazí na pevninu, je „zlatým časem“ pro přípravu na jeho reakci.
„Provincie se zaměřuje na mobilizaci lidí, zejména chovatelů akvakultury, k včasnému sběru úlovků a minimalizaci ztrát. Všem plavidlům v nebezpečné zóně bylo nařízeno, aby oblast opustily, vrátily se na břeh nebo vyhledaly bezpečné útočiště. Některá plavidla v oblasti Truong Sa se naléhavě vracejí,“ uvedl pan Tuan.
V okresech Song Cau a Xuan Dai, dvou klíčových pobřežních oblastech pro akvakulturu, zejména chov humrů, byly od rána 5. listopadu naléhavě zahájeny preventivní opatření proti bouřím. Milice, policie a vojáci byli mobilizováni, aby pomohli obyvatelům se zpevňováním domů, ořezáváním stromů a přesunem majetku a vozidel na bezpečná místa. Pan Nguyen Quang Hung (55 let, vesnice Dan Phu 2, okres Song Cau) uvedl, že jeho rodina dostala od vojáků pomoc s vytažením lodí na břeh a dostala kbelíky a plastové pytle na čerpání vody a zpevnění střech z vlnitého plechu, než se 5. listopadu odpoledne evakuovala spolu s dalšími 91 domácnostmi ve vesnici.
Podle pana Ta Anh Tuana bude proces přepravy všech obyvatel na lodích a raftech na břeh dokončen před 15:00 6. listopadu, což je dříve, než stanoví nařízení ústřední vlády. Provincie také prověřuje oblasti ohrožené přílivovými vlnami, sesuvy půdy a hlubokými záplavami, aby mohla obyvatele přemístit na bezpečná místa.
Khanh Hoa reaguje na tajfun Kalmaegi na nejvyšší úrovni.
V provincii Khanh Hòa provedly 5. listopadu pracovní skupiny vedené provinčními představiteli inspekce na místě ve všech zranitelných oblastech ohrožených sesuvy půdy, záplavami a bleskovými povodněmi v celé provincii, než na pevninu udeřil tajfun Kalmaegi.
Předseda provinčního lidového výboru Khánh Hòa Nguyễn Khắc Toàn při kontrole úsilí o prevenci bouří v severní provincii Khánh Hòa uvedl, že provincie na základě bolestných ponaučení z tajfunu Damrey v roce 2017 proaktivně vypracovala plány a scénáře pro reakci na tajfun Kalmaegi na nejvyšší úrovni.
Jak nebezpečný je tajfun Kalmaegi?
Pan Mai Van Khiem, ředitel Národního centra pro meteorologickou a hydrologickou předpověď, uvedl, že tajfun Kalmaegi je obzvláště nebezpečný svou silnou intenzitou ve Východním moři a mohl by si tuto velmi silnou intenzitu udržet i po dosažení pevniny.
Předpovědi naznačují, že kolem dnešního odpoledne (6. listopadu) vstoupí tajfun Kalmaegi do mořské oblasti mezi Da Nangem a Khanh Hoa. Kolem noci ze 6. listopadu (po 21:00) do časných ranních hodin 7. listopadu se tajfun přesune do vnitrozemí do provincií od Quang Ngai po Dak Lak, poté se přesune do Laosu, kde zeslábne do tropické deprese a postupně se rozplyne.
Pan Khiem varoval, že tajfun Kalmaegi by mohl mít značné dopady, včetně silného větru, vysokých vln, silných dešťů, bleskových povodní, sesuvů půdy a rozsáhlých záplav v centrálních provinciích.
Zaprvé, v Jihočínském moři a pobřežních vodách, kde vítr dosahuje úrovně 14 a nárazy až 17, by vlny kolem středu bouře mohly dosáhnout 8–10 metrů, což by představovalo nebezpečí pro všechny lodě a čluny. Pozornost by měla být věnována také dopadům na Spratlyho ostrovy a pobřežní stavby.
V pobřežních oblastech by bouřlivý vítr mohl dosáhnout úrovně 12 s vlnami vysokými 4–6 metrů. Zítra by příliv v kombinaci s bouřkovým přílivem mohl dosáhnout 0,9–1,2 metru. Je třeba dbát mimořádné opatrnosti, pokud jde o opatření připravenosti, zejména ve zvláštní ekonomické zóně Ly Son a při kotvení plavidel a akvakulturních farem v provinciích Gia Lai, Dak Lak a Quang Ngai.
Pokud jde o pevninu, pan Khiem varoval, že cirkulace tajfunu Kalmaegi by mohla způsobit silný vítr od Quang Tri do Khanh Hoa, zejména v okolí centra bouře – centrální oblast provincií Quang Ngai, Gia Lai a Dak Lak by mohla zaznamenat vítr o síle 10–12 stupňů Fahrenheita s nárazy až 15 stupňů Fahrenheita nebo i vyšší.
„Silné větry bouře se kvůli interakci se studeným vzduchem rozšiřují také severně od centra bouře, takže vítr by mohl dosáhnout úrovně 8–9 s nárazy až 10. Provincie Centrální vysočiny si také musí dávat pozor na silný vítr; například v průsmyku An Khe by vítr mohl dosáhnout úrovně 9, dokonce i 10, s nárazy až 12, což by představovalo nebezpečí pro větrné elektrárny a domy,“ poznamenal pan Khiem.
Pokud jde o srážky, pan Khiem uvedl, že ačkoli studený vzduch a východní vítr ve vysokých nadmořských výškách zeslábly, cirkulace bouře stále způsobuje silné deště v centrálních a jižních centrálních oblastech, které se pohybují od 200 do 300 mm, přičemž v některých oblastech jich napršelo přes 600 mm, a to zejména 6. a 7. listopadu, v provinciích a městech Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai a Dak Lak.
„S tak silnými a koncentrovanými srážkami v takovém období je to obzvláště nebezpečné pro střední a malé nádrže v regionech Centrální, Jižní centrální a Centrální vysočiny. Spolu s tím existuje riziko velkých záplav na řekách od města Hue po Dak Lak, přičemž některé řeky dosáhnou 2. až 3. stupně varování před povodněmi a některé 3. stupeň překročí. V horských oblastech Centrální a Centrální vysočiny existuje velmi vysoké riziko bleskových povodní a sesuvů půdy,“ varoval pan Khiem.
Zdroj: https://tuoitre.vn/doc-toan-luc-chong-bao-kalmaegi-20251106073705882.htm






Komentář (0)