
Pod starou borovicí v malebné oblasti Yên Tử přednášel ctihodný Thích Thanh Quyết studentům kláštera o hodnotách buddhismu Trúc Lâm - Foto: T. ĐIỂU
Před nadcházejícím ceremoniálem k prohlášení komplexu historických památek a malebných míst Yen Tu - Vinh Nghiem, Con Son a Kiet Bac za světové dědictví UNESCO, 13. srpna pod starobylou borovicí na Pine Road v malebné oblasti Yen Tu v Quang Ninhu, ctihodný Thich Thanh Quyet přednesl téměř 50 vynikajícím studentům Vietnamské buddhistické akademie v Hanoji, kde působí jako rektor, přednášku o dharmě, zejména o hodnotách buddhismu Truc Lam.
Speciální kurz pod starobylou borovicí poskytuje studentům vhled do života a duchovní praxe buddhistického císaře a jeho cesty šíření buddhismu, zejména do velkých hodnot buddhistické sekty Truc Lam, kterou založil císař Tran Nhan Tong.
Když UNESCO uznalo komplex historických památek a malebných míst Yen Tu - Vinh Nghiem, Con Son a Kiet Bac za památku světového kulturního dědictví, šlo o uznání výjimečného přínosu buddhismu Truc Lam lidstvu.
Truc Lam buddhismus je unikátní vietnamská zenová tradice, kterou ve 13. století založili králové dynastie Tran, moudří mniši a zejména císař Tran Nhan Tong.

Kázání pronesené pod borovicí na Pine Road, hora Yen Tu - Foto: T. ĐIỂU
Ctihodný Thich Thanh Quyet zdůraznil jedinečnost příběhu císaře Tran Nhan Tonga, jediného známého krále v Asii, který se vzdal svého trůnu, aby se stal mnichem uprostřed slávy z vedení své země k vítězství proti mongolským útočníkům.
Z krále se slavnými vojenskými úspěchy se stal buddhistický mnich, který založil zenovou školu hluboce zakořeněnou ve vietnamské filozofii a charakteru, kterou UNESCO uznalo jako důkaz toho, jak náboženství ovlivnilo sekulární společnost a zachovalo mír a prosperitu.
Podle buddhistické tradice Truc Lam musí dobrý mnich plnit svou odpovědnost pomáhat národu, lidem a společnosti.
„Pokud lpíte na krásných chrámech a vynikajících mniších, zatímco necháváte lidi trpět, pak vás nelze nazývat buddhistickým praktikujícím Truc Lam Yen Tu.“
„Truc Lam buddhismus musí upřednostňovat zájmy národa, země a lidu. Spása znamená záchranu národa a lidu. Přivedení národa, lidu a světa k míru…,“ řekl ctihodný Thich Thanh Quyet.
Zdroj: https://tuoitre.vn/dung-khu-khu-chua-dep-su-hay-20250813231342197.htm






Komentář (0)