Strategické vodní cesty
Podle zavlažovacího úřadu Thanh Hoa protéká oblastí systém kanálů Le Dynasty v délce téměř 17 km a spojuje okres Thieu Hoa, okres Dong Son, město Thanh Hoa a Nong Cong s okresy Quang Xuong a Nghi Son.
Rameno řeky Le, známé také jako kanál Le, protéká okresem Dong Son a městem Thanh Hoa.
„Proces urbanizace probíhá rychle, ale pod řadami kasuarin stále teče klidná řeka, která připomíná hrdinské vzpomínky na danou dobu,“ řekl pan Nguyen Duc Trung, zástupce ředitele odboru dopravy provincie Thanh Hoa.
V dnešní době již systém kanálů Le Dynasty nemá žádnou dopravní hodnotu, protože koryto kanálu je úzké a neprůhledné, takže slouží pouze k zavlažování.
Nicméně je třeba zachovat pozůstatky a neporušený stav kanálu, aby budoucí generace poznaly hodnotu stavby, která existuje po staletí a označuje hrdinskou historii národa.
Pan Nguyen Duc Trung, zástupce ředitele odboru dopravy Thanh Hoa
Pan Trung uvedl, že výzkum ukazuje, že od období před dynastií Le na konci 10. století dynastie Ly, Tran, Le a Nguyen (zejména za dynastie Le) pokračovaly v kopání a překopávání kanálu, čímž vytvořily kompletní vodní cestu z Thanh Hoa do Quang Binh .
Podle Dr. Le Ngoc Tao, předsedy Historické vědecké asociace provincie Thanh Hoa, je systém kanálů dynastie Le považován za první vnitrozemskou vodní cestu v naší zemi, která spojuje vnitrozemská administrativní a ekonomická centra s obchodními přístavy.
„Pokud jde o národní obranu, systém kanálů dynastie Le sehrál důležitou roli v odbojových válkách. Nejzřetelněji v odbojové válce proti USA za záchranu země,“ řekl Dr. Le Ngoc Tao.
Obnovený kanál Le Dynasty začíná v okrese Yen Mo v provincii Ninh Binh přes Thanh Hoa v provincii Nghe An až do okresu Cam Xuyen v provincii Ha Tinh.
Rozsáhlé prohloubení kanálového systému Le Dynasty z Ninh Binh do Ha Tinh bylo nařízeno ministerstvem dopravy. Projekt byl zahájen 25. září 1965 a mobilizoval tisíce pracovníků z lokalit, kudy kanál protéká.
Dne 14. ledna 1966 zřídila vládní rada pod správou odboru říční dopravy Radu pro využívání kanálu Le Dynasty, zkráceně Radu KT66. Rada KT66 nejen velela silám pro bagrování kanálu, organizovala dopravu, ale také přímo sestřelovala nepřátelská letadla a odminovala.
Po vybagrování mohly tímto kanálem snadno proplout 15tunové lodě. Na důležitých úsecích kanálu byly shromážděny tři mládežnické dobrovolnické roty s celkovým počtem téměř 1 000 členů, připravené vyčistit průliv v případě útoku amerického letectva.
Výkon „armády“ bambusových lodí
Dr. Tao uvedl, že v roce 1965 zahájili američtí imperialisté kampaň s cílem zničit důležité dopravní trasy a odříznout zásobovací trasy ze severu na jih.
Řeka Le má stále mnoho divokých úseků, skrytých pod řadami kasuarin.
V Thanh Hoa, Do Lenu, Ham Rongu a Pha Ghepu se mosty… staly středem zuřivých útoků, celá železniční a silniční trasa na jih byla téměř paralyzována. Kanál Le Dynasty se proto stal životně důležitou trasou. V této situaci se zrodila velmi unikátní, ale velmi efektivní dopravní jednotka: „armáda“ bambusových lodí.
Město Thanh Hoa bylo ústřední vládou pověřeno přepravou obrovského množství zboží na jih kvůli nedostatku dopravních prostředků. Kromě jiných dopravních prostředků Thanh Hoa otevřelo 3 staveniště a zmobilizovalo 1600 kvalifikovaných dělníků pro tkaní bambusových lodí. Za krátkou dobu se zrodil „sbor“ bambusových lodí s 5000 loděmi.
Protože byly vylepšené a větší než tradiční bambusové lodě, musely každou bambusovou loď sloužící na bojišti obvykle ovládat dva mladí dobrovolníci a dokázala unést až 3,5 tuny nákladu.
Z Thanh Hoa přepravovali mladí dobrovolníci na bambusových lodích po kanálu Le Dynasty desítky tisíc tun zboží pro jižní bojiště, přičemž se plavili stovky kilometrů z Thanh Hoa do oblasti chrámu Cui (Ha Tinh). Odtud byly tuny zboží přepravovány transportními jednotkami po silnici Truong Son nebo do Laosu, aby sloužily odboji.
V té době se na kanálu Le kromě bambusových lodí nacházela také flotila dřevěných člunů K66 a transportní lodě společnosti Thanh Hoa River and Sea Transport Company, které ve dne v noci pilně operovaly. Na tomto kanálu padaly tisíce lidí, z nichž jen dopravní průmysl Thanh Hoa čítal přes 1 000 lidí.
Spolu s Thanh Hoa zřídila provincie Thai Binh také Rotu 206, jednu ze tří mládežnických dobrovolnických rot s celkovou silou tisíců lidí, které blokují důležité úseky podél kanálu Le. Od roku 1965 je Rota 206 zodpovědná za přepravu potravin a nezbytností z Thanh Hoa do Ha Tinh, někdy až do Quang Binh a Quang Tri. Byla doba, kdy po tomto kanálu pluly desítky tisíc lodí.
„Tato vodní cesta je považována za ‚Ho Či Minovu stezku‘ na řece,“ řekl Dr. Tao.
Je třeba zachovat historické řeky
Kanál Le procházející provincií Thanh Hoa je v současné době zavlažovacím projektem spravovaným společností Song Chu One Member Co., Ltd., která je zodpovědná za zavlažování více než 4 500 hektarů zemědělské půdy a odvádění vody pro okresy Thieu Hoa, Dong Son a město Thanh Hoa.
Roh řeky Le v oblasti mostu Hang, přes státní dálnici 1 ve městě Nghi Son, Thanh Hoa.
Zavlažovací oddělení Thanh Hoa uvedlo, že v roce 2016 byl kanál opraven a prohlouben, koryto řeky bylo v podstatě čisté, což zajistilo odvodňovací úkol projektu.
Stále se však nacházejí některé staré dopravní mosty postavené před dlouhou dobou s malými průřezy, které zužují tok a erodují koryto řeky a břehy po proudu. Pod železničním mostem se stále nachází kamenozpracovatelský podnik, který vypouští vodu obsahující kamenný prach přímo do řeky, což způsobuje zanášení koryta řeky a znečištění životního prostředí.
Dr. Le Ngoc Tao zhodnotil, že v poslední době, v důsledku procesu změny koryta a procesu rozrušování, říční systém Le Dynasty již není neporušený a cenný jako dříve. Na mnoha místech byly úseky řeky zasypány. Přesto existují některá místa, která jsou stále užitečná, například severně od Nghi Son, který je stále propojen s kanálem Tram, a kanálem Hao s Nghe An.
„Ačkoli se používá hlavně k zavlažování a nikoli k přepravě vody jako v minulosti, je stále nutné tuto historickou řeku zachovat. Řeka byla rozštěpena, ale můžeme si vybrat neporušené úseky, abychom zachovali a předali historické hodnoty budoucím generacím,“ dodal Dr. Tao.
Zdroj: https://www.baogiaothong.vn/duong-mon-ho-chi-minh-tren-song-o-xu-thanh-192240926223915014.htm
Komentář (0)