
Silné deště a záplavy v posledních dnech způsobily lokální záplavy v některých lokalitách v Gia Lai - Foto: Elektronický informační portál Gia Lai
V současné době je ve Východním moři Filipín aktivní bouře s mezinárodním názvem KALMAEGI. Předpovídá se, že do 5. listopadu bouře vstoupí do střední části Východního moře s větrem o síle 13 stupňů Fahrenheita s nárazy 16-17 stupňů a zamíří k centrální pevnině. Cirkulace bouře v kombinaci se studeným vzduchem může způsobit velmi silné deště trvající mnoho dní s vysokým rizikem bleskových povodní, hlubokých záplav a rozsáhlých sesuvů půdy.
Podle provinčního lidového výboru Gia Lai nedávné bouře, zejména nedávná bouře č. 12, ukázaly, že srážky překročily předpovědi a způsobily vážné záplavy a velké škody v lokalitách. Vedoucí představitelé provinčního lidového výboru Gia Lai proto požadují, aby všechny úrovně vlády, sektory a lidé absolutně nebyli subjektivní ani nedbalí; aby okamžitě přešli od reakce podle běžných předpovědí k vyšší úrovni reakce. Agentury, jednotky a lokality musí proaktivně aktivovat kompletní plány pro prevenci a boj s bouřemi, silnými dešti, bleskovými povodněmi a sesuvy půdy, a to od místní úrovně; aby byly připraveny na situace s dešti překračujícími předpovědi a rychle rostoucími povodněmi a aby nebyly pasivní ani překvapené. Důsledně dodržovat motto „čtyři na místě“, proaktivně provádět včasnou evakuaci a důkladně evakuovat lidi z nebezpečných oblastí, aby se ochránily lidské životy.
Rozhodně nedovolte lidské oběti; nedovolte lidem vrátit se do jejich starých bydlišť, pokud není zaručena jejich bezpečnost. Zejména věnujte zvláštní pozornost proaktivnímu vytváření zásob pitné vody, potravin a základních potravin na mnoho dní; dostatečnému množství léků a zdravotnického materiálu na místě pro potřeby lidí během evakuace nebo izolace. Zároveň připravte záchranné síly, vozidla a vybavení k rychlé reakci v případě vzniku situací.
Na námořní trase předseda provinčního lidového výboru nařídil Ministerstvu zemědělství a životního prostředí, Velitelství provinční pohraniční stráže, Správě námořního přístavu Quy Nhon a lidovým výborům pobřežních obcí a obvodů, aby pečlivě sledovaly vývoj bouří a počasí; přísně řídily plavidla plující na moře; nadále kontrolovaly, počítaly a zaznamenávaly polohy všech plavidel a vozidel operujících na moři a naváděly plavidla a vozidla, která se stále pohybují na moři, aby se nedostala do nebezpečných oblastí, nevyplula z nich ani se nevrátila do bezpečných úkrytů.
Správa námořního přístavu Quy Nhon připravuje veškeré prostředky pro vyhledávání a záchranu námořníků a dopravních lodí v přístavních vodách a zajišťuje bezpečné zakotvení nákladních lodí během bouře; akce má být dokončena do 4. listopadu.
Na souši lidové výbory obcí a obvodů pečlivě sledují předpovědi bouří, varování a vývoj dešťů a bouří; poskytují lidem včasné a úplné informace, aby mohli proaktivně předcházet škodám, reagovat na ně a minimalizovat je. Rozhodně evakuují lidi z nízko položených oblastí, podél řek a potoků a oblastí s vysokým rizikem sesuvů půdy, zejména z oblastí s vysokým rizikem, jako je horská oblast Ba Hoa v obvodu Quy Nhon Nam, hora Hon Cha v obvodu Quy Nhon Bac, ... a tato evakuace má být dokončena 4. listopadu.
Zároveň pokračovat v kontrole a neprodlené detekci oblastí ohrožených bleskovými povodněmi, sesuvy půdy a hlubokými záplavami, zejména těch, které jsou postiženy stavebními pracemi, jako jsou silnice a obytné oblasti, které brání nebo blokují průtok. Předseda obecního lidového výboru musí nést plnou odpovědnost za případné škody na lidech v důsledku přírodních katastrof způsobených subjektivitou a nedostatkem odhodlání při řízení a organizaci realizace. Organizovat stráže a poskytovat pokyny k zajištění bezpečného provozu osob a vozidel, zejména u propustků, přelivů, hlubokých zatopených oblastí a rychle tekoucí vody. Proaktivně překonávat incidenty a zajišťovat plynulý provoz na hlavních dopravních trasách.
Organizovat prořezávání stromů; zpevňovat domy, odstraňovat překážky, odvodňovat povodně a provádět odvodnění; dokončit do 4. listopadu. Poučit a podpořit lidi v zpevňování domů, ochraně majetku, zpevňování klecí a včasné sklizni zemědělských a vodních produktů s mottem „skleník je lepší než staré pole“, aby se minimalizovaly škody; dokončit do 4. listopadu.
Provinční vojenské velení je připraveno k dispozici se silami a prostředky k záchraně; zejména plavební vozidla (palivo a lidské zdroje) jsou připravena k okamžité mobilizaci v případě potřeby. Koordinovat s provinční policií komunikaci v nouzových situacích. Ujmout se vedení a koordinovat s příslušnými odděleními, složkami a jednotkami urychleně přezkoumat a vypracovat plán využití bezpilotních letounů (dronů) k průzkumu, záchraně a přepravě zásob a potravin pro lidi v odlehlých oblastech. Dokončeno do 3. listopadu.
Předsedat Ministerstvu zemědělství a životního prostředí a provinční policii a koordinovat s nimi svou činnost s cílem poradit provinčnímu lidovému výboru, aby zvážil a rozhodl o zřízení předsunutého velitelského stanoviště a provinčních pracovních skupin pro přímé řízení zásahových prací v lokalitách; podat zprávu a návrh provinčnímu lidovému výboru do 4. listopadu.
Provinční policie koordinovala s lidovými výbory obcí a obvodů nasazení sil k zajištění majetku, bezpečnosti a pořádku v evakuačních oblastech.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí koordinuje s Ministerstvem průmyslu a obchodu činnost při řízení provozu a regulace vody ve vodních elektrárnách a zavlažovacích nádržích v souladu s předpisy s cílem snížit záplavy po proudu, zajistit bezpečnost prací a předcházet záplavám; dokončení do 4. listopadu...
Ministerstvo školství a odborné přípravy má plány na zajištění bezpečnosti studentů. V případě potřeby může studentům dovolit zůstat doma a nechodit do školy během bouřlivých dnů nebo když silný déšť způsobí záplavy.
Nhat Anh
Zdroj: https://baochinhphu.vn/gia-lai-khan-truong-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-bao-kalmaegi-va-mua-lu-102251103111307377.htm






Komentář (0)