Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Zachovat obec a obytnou skupinu po sloučení

Ministerstvo vnitra nařídilo, že v nejbližší budoucnosti zůstanou vesnice a obytné skupiny v administrativních jednotkách na úrovni obcí (nových) beze změny, dokud vláda nevydá nová nařízení.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai24/06/2025

Výše uvedený obsah je zmíněn v oficiálním depeši Ministerstva vnitra č. 4168, která upravuje řadu bodů týkajících se uspořádání organizačního aparátu a administrativních jednotek a je zaslána provinčním výborům strany, městským výborům strany, lidovým výborům provincií a centrálně řízeným městům.

Bộ Nội vụ hướng dẫn chuyển đổi, đổi tên thôn, tổ dân phố sau sáp nhập. (Ảnh: VGP)

Ministerstvo vnitra poskytuje pokyny k přeměně a přejmenování vesnic a obytných skupin po sloučení. (Foto: VGP)

V oficiální zprávě ministerstvo vnitra poskytlo konkrétní pokyny k přeměně vesnic a obytných skupin a k přejmenování vesnic a obytných skupin z důvodu duplicitních názvů v nově vytvořených správních jednotkách na úrovni obcí po přeskupení.

V souladu s tím zůstanou prozatím vesnice a obytné skupiny v administrativních jednotkách na úrovni obcí (nové) beze změny, dokud vláda nevydá nová nařízení.

Určení typu komunitní organizace na úrovni správní jednotky na úrovni obce (nové) se provádí v souladu s ustanoveními zákona o implementaci demokracie na místní úrovni. Organizace obcí a obytných skupin se tedy provádí následovně:

Vesnice jsou organizovány do obcí a zvláštních zón (níže jsou obce a zvláštní zóny uvedeny jako vesnice); obytné skupiny jsou organizovány do čtvrtí (níže jsou čtvrtě uvedeny jako obytné skupiny). V případě, že je zvláštní zóna uznána jako městský typ podle zákonných ustanovení (zvláštní zóna Phu Quoc), pod touto zvláštní zónou jsou obytné skupiny.

V případě slučování nebo úpravy obcí a měst s obvody za účelem zřízení (nových) obvodů: zorganizovat sjednocení obytných skupin v (nových) obvodech.

V případě sloučení a úpravy města s obcí za účelem vytvoření (nové) obce: zorganizovat sjednocení vesnic v (nové) obci.

Ministerstvo vnitra citovalo zákon o organizaci místní samosprávy (ve znění pozdějších předpisů), který stanoví, že Lidová rada na úrovni obce má pravomoc zřizovat, reorganizovat, rušit, pojmenovávat a přejmenovávat vesnice a obytné skupiny. Na tomto základě se přeměna vesnic a obytných skupin a přejmenování vesnic a obytných skupin z důvodu duplicitních názvů v nově vytvořených správních jednotkách na úrovni obce po reorganizaci provádí takto:

Pro přeměnu vesnic na obytné skupiny nebo obytných skupin na vesnice: Lidový výbor na úrovni obce (nový) vypracuje seznam vesnic, které je třeba přeměnit na obytné skupiny, nebo seznam obytných skupin, které je třeba přeměnit na vesnice, a předloží jej Lidové radě na stejné úrovni k posouzení a rozhodnutí.

Pro přejmenování vesnic a obytných skupin z důvodu duplicitních názvů: Lidový výbor na úrovni obce (nový) vypracuje plán a konzultuje ho s voliči zastupujícími domácnosti v obci nebo obytné skupině. Pokud s tím souhlasí více než 50 % voličů zastupujících domácnosti, Lidový výbor na úrovni obce plán dokončí a předloží jej Lidové radě na úrovni obce k posouzení a rozhodnutí.

V případě, že provincie a města přeměnily vesnice a obytné skupiny nebo přejmenovaly vesnice a obytné skupiny z důvodu duplicitních názvů v administrativních jednotkách na úrovni obcí (nově) vytvořených po ujednání z roku 2025 před nabytím účinnosti zákona o organizaci místní samosprávy (ve znění pozdějších předpisů), výše uvedený obsah se znovu nezavádí.

Ministerstvo vnitra žádá, aby lidové výbory provincií a měst proaktivně implementovaly obsah pokynů, neprodleně hlásily a reflektovaly potíže a problémy ministerstvu za účelem jejich shrnutí a předložení příslušným orgánům k posouzení a řešení.

Podle Anh Van (VTCNews)

Zdroj: https://baogialai.com.vn/giu-nguyen-thon-to-dan-pho-sau-sap-nhap-post329516.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Tajemství špičkového výkonu Su-30MK2 na obloze nad Ba Dinh 2. září
Tuyen Quang se během festivalové noci rozsvítí obřími lucernami uprostřed podzimu
Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt