Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Děsivě nakloněný most v Xuan Ai

LAO CAI - Visutý most v Xuan Ai, starý přes 60 let, chátrá a kvůli bouřím se nebezpečně naklání. Místní obyvatelé doufají, že vláda investuje do jeho nahrazení železobetonovým mostem.

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường02/06/2026

Cầu treo qua suối Ngòi Thia tại thôn Yên Phú, xã Xuân Ái đã xuống cấp nghiêm trọng do dông lốc. Ảnh: Thanh Tiến.

Visutý most přes potok Ngoi Thia ve vesnici Yen Phu v okrese Xuan Ai se v důsledku bouří a silného větru vážně zhoršil. Foto: Thanh Tien.

Hazard se svým životem.

Visutý most přes potok Ngoi Thia ve vesnici Yen Phu v obci Xuan Ai v provincii Lao Cai je důležitým dopravním spojením pro více než 1 000 domácností na obou březích.

Po bouřce 27. května se most stal nestabilním, při přecházení se prudce naklání a třese, což představuje potenciální riziko zřícení kdykoli.

Místní úřady od 28. května 2026 umístily zábrany a značky zakazující lidem a vozidlům přecházení mostu; mnoho lidí však stále riskuje přecházení zábran pěšky.

Visutý most Yen Phu je důležitý dopravní projekt sloužící cestovním a obchodním potřebám lidí mezi centrem obce Xuan Ai a okolními vesnicemi a oblastmi.

Tento most, postavený v 60. letech 20. století, je dlouhý 130 metrů, široký téměř 3 metry a má nosnost 2,5 tuny. Je navržen se dvěma pilíři na každém konci, které jsou spojeny závěsnými lany a systémem nosníků a mostovky.

Chính quyền địa phương đã cấm cầu để đảm bảo an toàn. Ảnh: Thanh Tiến.

Místní úřady most uzavřely z důvodu bezpečnosti. Foto: Thanh Tien.

Po desetiletích používání most vážně zchátral.

Místní úřady každoročně provádějí nákladnou údržbu a opravy, most je však po každém období dešťů znovu poškozen. Tato situace nejen ohrožuje bezpečnost obyvatel a studentů, kteří jej denně překračují, ale také přímo brání socioekonomickému rozvoji lokality.

Pan Do Kim Tuyen, obyvatel vesnice Yen Phu, řekl: „Abychom se dostali do oblasti skořicových plantáží, musíme místo více než 1 km přes most jet téměř 10kilometrovou oklikou. Kvůli slabému mostu je průjezd motorových vozidel, jako jsou auta a traktory, zakázán. To způsobilo narušení zemědělské produkce a dopravy a zvýšilo se výrobní náklady.“

Roztříštěná dopravní síť brzdí životy a rozvojový potenciál celého regionu.

Místní obyvatelé opakovaně podávali petice a doufali, že úřady na všech úrovních brzy investují do výstavby pevného a spolehlivého mostu. Teprve pak se lidé mohou cítit bezpečně ve své práci a výrobě, usnadnit obchod a zajistit dlouhodobou ekonomickou stabilitu.“

Nhiều người dân vần liều mình vượt rào đi trên cây cầu đã nghiêng. Ảnh: Thanh Tiến.

Mnoho místních obyvatel riskuje své životy při přecházení nakloněného mostu. Foto: Thanh Tien.

Kromě ekonomického dopadu je mnoho lidí nuceno riskovat vlastní bezpečnost, aby ušetřili čas.

Paní Nguyen Thi Bien se právě vrátila ze sklizně kukuřice a přešla přes most. Podělila se o své nepříjemnosti a únavu způsobené narušenou dopravou. Aby mohla její rodina přepravit zemědělské produkty domů, musí si pronajmout motorová vozidla a podniknout tak velmi dlouhou okliku. Kdyby jeli přes most, cesta by trvala jen asi 15 minut, ale v současné době se zvýšily jak čas, tak i náklady.

Největší starostí pro místní obyvatele není jen namáhavá žň, ale také bezpečnost jejich dětí, které každý den cestou do školy cestují.

Rodiče čelí dilematu: buď budou muset riskovat a převést své děti přes most, nebo je budou muset nechat doma a nechodit do školy, aby zajistili svou bezpečnost.

Nhà ngay phía bên kia cầu nên người dân vẫn mạo hiểm để rút ngắn thời gian di chuyển. Ảnh: Thanh Tiến.

Domy jsou hned na druhé straně mostu, takže lidé stále riskují, aby si zkrátili dobu cesty. Foto: Thanh Tien.

Paní Bienová upřímně vyjádřila své přání: „My, lidé zde, upřímně doufáme, že vláda investuje do výstavby železobetonového mostu spojujícího oba břehy, aby byla zajištěna bezpečnost našich lidí a pomohla transformovat tuto oblast.“

Touha po novém mostě.

Paní Ta Thi Phuong, starostka vesnice Yen Phu, uvedla, že obtížná doprava se stává hlavní překážkou pro živobytí lidí.

Kvůli dopravním potížím se klíčové zemědělské produkty, jako je kukuřice, rýže a skořice, často prodávají za ceny nižší, než je běžná tržní sazba, což zemědělcům způsobuje dvojnásobné ztráty.

Một số học sinh di chuyển qua cầu trong buổi tổng kết năm học. Ảnh: Thanh Tiến.

Někteří studenti přecházejí most během slavnostního ukončení školního roku. Foto: Thanh Tien.

Nejhorší časy jsou během období dešťů nebo když je třeba opravit mosty, což nutí lidi brodit se potoky nebo cestovat na vorech, což je extrémně nebezpečné. Ještě srdcervoucí je, že mnoho pohřebních průvodů se potýká s obtížemi při překonávání potoka na lodích.

Paní Phuong vzpomínala s strašidelnou vzpomínkou: „Během bouře onehdy most zmítal vítr jako drak, vypadal děsivě. Neustálý pocit nejistoty znamenal, že stovky domácností zde měly jen jedno přání: aby byl brzy postaven pevný betonový most.“

Nhiều năm qua, hàng trăm hộ dân lưu thông qua cầu luôn trong tình trạng bất an. Ảnh: Thanh Tiến.

Stovky domácností využívajících most žily po mnoho let v neustálé úzkosti. Foto: Thanh Tien.

Přestože pozastavení oběhu způsobí značné narušení každodenního života, vzdělávání a zemědělského dodavatelského řetězce, jedná se o naléhavé opatření, které nelze odložit.

Vzhledem k naléhavé situaci a omezeným kapacitám odborného posouzení požádaly místní úřady stavební úřad provincie Lao Cai o neprodlenou inspekci a posouzení rozsahu škod, aby bylo možné včas vypracovat řešení.

Pan Luu Trung Kien, tajemník stranického výboru obce Xuan Ai, vyjádřil upřímnou naději, že Lidový výbor provincie Lao Cai a příslušné odbory a agentury zváží zařazení výstavby odolného a trvanlivého železobetonového mostu na seznam veřejných investičních projektů.

Người dân địa phương có chung nguyện vọng được thay thế bằng 1 cầu bê tông cốt thép. Ảnh: Thanh Tiến.

Místní obyvatelé sdílejí přání, aby byl most nahrazen železobetonovým. Foto: Thanh Tien.

Investice do včasné výměny visutého mostu Yen Phu má také strategický význam pro uvolnění ekonomického potenciálu celého regionu. Tato oblast se v současné době plánuje stát klíčovou zónou pro rozvoj zemědělství .

Produkční cíle zemědělců se již neomezují pouze na pěstování rýže za účelem zajištění potravinové bezpečnosti jako dříve, ale silně se posouvají směrem k vysoce hodnotným ekonomickým modelům, jako je pěstování moruší a chov bource morušového, pěstování skořice a produkce vysoce kvalitní rýže pro export.

Cây cầu mới sẽ đảm bảo an toàn cho người dân và mở rộng không gian phát triển. Ảnh: Thanh Tiến.

Nový most zajistí bezpečnost obyvatel a rozšíří prostor pro rozvoj. Foto: Thanh Tien.

Pro naplnění tohoto cíle je nezbytným předpokladem robustní a pevný most. Tento projekt vytvoří silné meziregionální propojení, podpoří rozvoj celé oblasti Yen Phu a výrazně zkrátí obchodní vzdálenosti s hlavními dopravními trasami, jako jsou provinční silnice 166 a 175.

Po nahrazení novým mostem a jeho bezproblémovém napojení na zpevněnou silnici 5. třídy procházející oblastmi Yen Hop, Yen Phu, Vien Son a Xuan Ai se výrazně zvýší kapacita pro přepravu zboží. Tím se vytvoří pevný základ pro prosperitu místní ekonomiky.

Zdroj: https://nongnghiepmoitruong.vn/hai-hung-cay-cau-nghieng-o-xuan-ai-d814316.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Jděte na trh

Jděte na trh

Město

Město

Zachování pokladů času.

Zachování pokladů času.