Dar není z materiálního hlediska velký, ale v sobě zahrnuje hluboké city a péči, což přispívá k tomu, že letošní Den nezávislosti je celistvější a vřelejší.
Pro naprostou radost
Aby se dary dostaly ke každému člověku co nejrychleji, úředníci z obcí, obvodů a bank v těchto dnech po celou dobu svátků pracovali na tom, aby dary od strany a státu lidem včas doručili u příležitosti státního svátku 2. září 2025. Fotografie úředníků obcí a obvodů pečlivě kontrolujících seznam a bankovních zaměstnanců stojících u přepážky, aby vyplatili peníze jednotkám, se staly krásnými prvky letošního Dne nezávislosti.
Úředníci a zaměstnanci komerčních bank přicházejí provádět transakce přijímání peněz do pobočky Státní banky v regionu 11. |
V jásavé a nadšené atmosféře celé strany, celé armády a celého lidu byli ráno 31. srpna úředníci oddělení platebního účetnictví a pokladních transakcí pobočky Státní banky v regionu 11 stále ve službě, aby neprodleně dokončili postupy a vyplatili hotovost komerčním bankám, aby zajistili, že všichni lidé mohou obdržet dárky.
V provincii Dak Lak přidělil premiér dle rozhodnutí č. 1867/QD-TTg ze dne 29. srpna 2025 330 424 600 000 VND 102 obcím a obvodům v provincii na realizaci politiky dávání dárků lidem u příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září. |
Pan Nguyen Kim Cuong, ředitel pobočky č. 11 Vietnamské státní banky, uvedl: „V návaznosti na pokyn vlády, guvernéra Vietnamské státní banky a Provinčního lidového výboru o dávání darů od státu lidem u příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září pověřila Vietnamská státní banka, pobočka č. 11, zaměstnance příslušných oddělení, aby pracovali po celou dobu čtyřdenního svátku a udržovali plný a včasný platební systém a pokladnu, aby uspokojili platební a hotovostní potřeby komerčních bank a zajistili, že dary pro lidi v požadovaném množství a včas se k nim dostanou do 2. září.“
V souladu s tím jednotka ve dnech 30. a 31. srpna v provincii Dak Lak neprodleně vyplatila komerčním bankám hotovost v celkové výši přibližně 250 miliard VND z celkové částky přesahující 330 miliard VND, které byly při této příležitosti darovány lidem v provincii. Implementace byla rychlá, úplná a zabránila jakýmkoli zpožděním nebo chybám v platebním procesu.
Komerční banky jsou také proaktivní a připraveny vyplácet hotovost státní pokladně, a to i po pracovní době a o svátcích; zajišťují včasné převody peněz a výběry hotovosti na dárky lidem v předepsané lhůtě.
Zaměstnanci pokladní přepážky Státní banky v regionu 11 pracovali během svátků, aby zajistili, že peníze na dárky pro lidi budou vynaloženy v souladu s předpisy. |
V okrese Buon Ma Thuot se 2. září dozvědělo 162 427 lidí v 89 osadách a obytných skupinách, kteří obdrželi dary. Po kontrole bylo zjištěno, že 21 985 lidí obdrželo dary prostřednictvím účtů sociálního zabezpečení, zbytek obdrží hotovost. Jakmile byly zveřejněny oficiální informace o předávání darů, uspořádala místní rada schůzku, aby naplánovala platbu a včas spočítala a zkontrolovala příjemce peněz v souladu s předpisy.
Podle pana Nguyen Ngoc Lana, místopředsedy lidového výboru okresu Buon Ma Thuot, není dávání dárků jen materiální hodnotou, ale má také velký duchovní význam, probouzí národní hrdost a je humánní politikou vlády , která dokazuje hluboký zájem strany a státu o lidi. Aby se tato politika rychle provedla, místní samospráva zmobilizovala úředníky okresů, osad a bytových jednotek, aby během svátků pracovali na provádění plateb v souladu se správným, dostatečným, veřejným a transparentním vynakládáním prostředků.
Místopředseda lidového výboru okresu Buon Ma Thuot Nguyen Ngoc Lan předává lidem dary od státu. |
Ve dnech 31. srpna a 1. září zařídí Výbor lidových obvodů, aby se připojili k samosprávným radám osad a bytových skupin, aby předali státní dary lidem do 2. září; místa pro přijímání darů jsou v osadním sále, bytové skupině, komunitním domě osady... Domácnostem, které z objektivních důvodů nemohou dary v tomto období přijmout, bude obec nadále provádět platby v souladu s předpisy do 15. září 2025. Dary budou předány domácnostem, které přijme a předá členům hlava domácnosti nebo pověřená osoba jejich jménem. V případech, kdy neexistuje trvalé bydliště, budou dary předány přímo každé jednotlivci nebo zákonem zmocněné osobě.
Rušný šťastný den společně
Ráno 31. srpna pozval okres Buon Ma Thuot zástupce některých domácností v oblasti do Lidového výboru okresu, aby předali peníze, které vláda dala lidem u příležitosti Národního dne 2. září. Radost a jásot byly patrné v očích a úsměvech každého, kdo si přišel pro dary.
Paní H Yol Eban z vesnice Ea Bong, okrsek Buon Ma Thuot, s radostí řekla: „Když se v posledních dnech dozvěděli, že stát u příležitosti státního svátku 2. září rozdá lidem dary, byli lidé ve vesnici velmi nadšení a těšili se na to. Ještě šťastnější jsem byla dnes ráno, když jsem v ruce držela 600 tisíc dongů od 6 členů rodiny, a nedokázala jsem ovládnout své emoce. Je velmi těžké popsat tento pocit, a to nejen kvůli materiální hodnotě, ale také proto, že tento dar má velký duchovní význam, probouzí národní hrdost a dotýká se srdcí lidí v každé vesnici.“
Paní H Yol Eban z vesnice Ea Bong, okrsek Buon Ma Thuot (pravá strana obálky) s radostí ráno 31. srpna obdržela peníze. |
Pan Nguyen Dinh Doan, obyvatel bytové jednotky Thanh Cong č. 13 v městské části Buon Ma Thuot, byl také velmi nadšený a těšil se na dárky k příležitosti státního svátku 2. září. On Doan nadšeně řekl: „Při této příležitosti celá země vítá 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září. Mně samotnému je 76 let a toto je poprvé, co jsem od státu dostal dary, takže jsem velmi šťastný a dojatý. Částku peněz, kterou každý člověk obdrží, nelze měřit, ale ukazuje to péči a náklonnost strany a státu k lidu; zároveň je to také způsob, jak povzbudit každého člověka, aby se snažil plnit své povinnosti a povinnosti jako vietnamský občan.“
V dalších obytných oblastech provincie se atmosféra oslav státního svátku 2. září stala výjimečnější než kdy dříve. Spolu s kulturními a uměleckými aktivitami se díky darům od vlády z platebních míst stala „místa setkávání radosti“.
V pohraniční obci Ia Lop mají místní úředníci také hodně práce a snaží se doručit dárky lidem. Pan Nguyen Duy Khang, tajemník stranické buňky a starosta vesnice Trung, hrdě prohlásil, že ačkoli je svátek, všichni úředníci ve vesnici Trung jsou šťastní a připraveni se podílet na doručování dárků od státu lidem. Pro mnoho lidí, zejména pro znevýhodněné domácnosti ve vesnici Trung, je 100 000 VND cennou částkou peněz na nákup dalších potravin nebo na přípravy na plnohodnotnější svátek.
Ženy ve východní části provincie šťastně a s nadšením vítají Den nezávislosti |
Dá se říci, že dar, který je každému občanovi dán u příležitosti státního svátku 2. září letošního roku, není jen materiální podporou, ale také velmi smysluplným „duchovním lékem“. Připomíná každému občanovi hodnotu nezávislosti a svobody, hluboký zájem strany a státu a společně zapaluje plamen víry a naděje na světlou a prosperující budoucnost. Tato radost a jásání zůstanou navždy a budou motivovat celý lid, aby se spojil a sjednotil, aby budoval zemi a vlast, aby se stala stále prosperující.
Zdroj: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202508/han-hoan-don-tet-doc-lap-a260823/
Komentář (0)