Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hrdinský duch Dien Bien Phu mezi umělci

Việt NamViệt Nam12/05/2024

Nedávno se spisovatel Phung Van Khai - zástupce šéfredaktora časopisu Army Literature Magazine - setkal a hovořil se spisovatelem Chau La Vietem o vlivu Dien Bien na kulturu, literaturu a umění. Reportér Bao Tho rozhovor natočil.

Spisovatel Phung Van Khai: Vážený pane Chau La Viete, odvedli jsme mnoho práce v oblasti kultury, literatury a umění. Zejména vy sám máte mnoho knih o ulici Truong Son a dodnes, ve stáří, stále pilně píšete, vaše pero je stále velmi stylové.

Chci znát vaše pocity z kultury, literatury a umění v mírové zemi, jako je ta dnešní, zvláště po vaší nedávné cestě do Dien Bien?

Spisovatel Chau La Viet: Tuto otázku jsem dostal ve velmi emotivním kontextu, když jsem se nedávno zúčastnil výletu do Dien Bien Phu se 70 umělci, který zorganizovala Vietnamská unie literárních a uměleckých asociací .

Jak víte, Dien Bien Phu je v dnech blížících se 70. výročí vždy plný vojáků, veteránů, zástupců z provincií... s láskou a duchem historického vítězství v Dien Bien Phu a s vojáky vždy plnými energie, z této lásky se lidé vezmou k mnoha konkrétním činům. Setkal jsem se také s mnoha svými spolubojovníky, z nichž někteří poprvé v životě nosili vojenské uniformy a vojenské insignie, protože v minulosti byli také na bojišti jako my, ale nikdy vojenské uniformy nenosili, a na této cestě do Dien Bien si mohli vojenské uniformy a vojenské insignie obléknout a oživit si své válečné vzpomínky, přestože byli další generací generace, která bojovala v Dien Bien Phu.

Hrdinský duch Dien Bien Phu mezi umělci

Spisovatel Chau La Viet a spisovatel Phung Van Khai (řada stojící)

Ve skupině umělců byl i hudebník Do Hong Quan – v současnosti předseda Vietnamské unie literárních a uměleckých asociací. Každý, kdo se s hudebníkem Do Hong Quanem setkal, jásal, protože to bylo jako setkání s obrazem hudebníka Do Nhuana – velmi zvláštního umělce ve vietnamské historii: byl jediným vězněm, který se stal velkým hudebníkem, a velkou a vynikající věcí na Do Nhuanovi byla především série děl o Dien Bien Phu, jako například: Hanh Quan Xa, Chien Thang Him Lam, Giai Phong Dien Bien... Jeho texty byly velmi hluboké a upřímné.

7. května, na Dien Bien Phu, se zúčastní přehlídky téměř dvacet tisíc kádrů, vojáků, frontových dělníků... bude vypáleno 21 dělostřeleckých střel a na obloze nad Dien Bienem vlát devět letadel s národní vlajkou. Co tedy v této přehlídce mají naše literární a umělecké síly? Rád bych vám řekl, že je to opera Him Lam Moon s hudbou hudebníka Do Hong Quana jako vrcholem literární a umělecké tvorby. Samozřejmě jsou zde i básně, dokonce i eposy jako Dien Bien Symphony od básníka Huu Thinha, ale opera je vždy vrcholem světové hudby. Když píšeme o Dien Bienu, máme divadelní hry, opery, filmy... o Dien Bienu. Ale toto je poprvé, co máme operu o Dien Bienu.

Zpět k otázce spisovatele Phung Van Khaie ohledně mých myšlenek o literatuře a umění v současné situaci v zemi: Je pro mě velmi těžké to popsat, protože jsou chvíle, kdy je literatura a umění země nadšené jako básník, zamilovaný mladý muž, pak se emoce třepotá, možná je kontext nadšený, takže literatura a umění takto vře.

Spisovatel Phung Van Khai: Vážený pane Chau La Viete, také jsem začátkem dubna navštívil Dien Bien. Pracoval jsem s provinčním vojenským velením Dien Bien a viděl jsem, že atmosféra 70. výročí Dien Bien byla slavnostní, hluboká a lidská. Celá organizace byla velmi dobře zorganizovaná, ale to, na čem nám záleží, jsou umělci, kteří byli přítomni v zákopech Dien Bien. Znal jsem také hudebníka Do Nhuana, když napsal píseň „Him Lam Victory“, a zejména lidové písně a básně čtené a zpívané v zákopech. Také jsem navštívil hřbitov na kopci A1 a viděl jsem, že počet neznámých mučedníků je stále velmi vysoký, během 56 dnů a nocí krve a ohně jich bylo téměř 4 000. Takže jako spisovatel, který vyrůstal v boji proti USA, jak vnímáte ducha Dien Bien a jaké je ponaučení z historického vítězství Dien Bien Phu, které můžeme vyslat budoucím generacím?

Spisovatel Chau La Viet: Na otázku o duchu Dien Bien v literární a umělecké komunitě odpovím nejprve třemi příběhy: První příběh, když jsme v armádě jeli do Muong Phangu, když se objevil hudebník Do Hong Quan, byl milován mnoha důstojníky a vojáky. Milovali ho nejen kvůli dnešnímu Do Hong Quanovi, ale také proto, že v něm viděli obraz pana Do Nhuana. Všichni si potřásli rukama a žádali o focení. Ještě podivnější je druhý příběh: básníkovi Vu Quan Phuongovi bylo 85 let, ale stále trval na tom, že bude jezdit do Dien Bien s mladými umělci. Pan Phuong se dlouho na veřejnosti objevoval jen zřídka, ale když se s ním lidé setkali, stále žádali o focení s panem Phuongem, protože milovali jeho poezii a dnes byli dojati, že ho i přes jeho stáří stále vidí jezdit do Dien Bien jako svou velkou lásku. Třetí příběh byl o dívce, která panu Phuongovi řekla: „Strýčku! Nech mě jít s tebou, až se unavíš, nech mě tě nést.“ Byl jsem trochu překvapený a nejdřív jsem si myslel, že existuje služba, která odváží starší lidi do Muong Phangu. Když jsem se zeptal, zjistil jsem, že se tato dívka jmenuje Thu Hien, je velmi mladá a hezká a je viceprezidentkou Literární a umělecké asociace Dien Bien. Dobrovolně se nabídla, že odveze starší lidi do Muong Phangu, kde se nacházel velitelský bunkr generála Vo Nguyen Giapa...

Z výše uvedených příběhů vidíme, jak moc se umělci těší na Dien Bien a co si o tom lidé myslí!

Spisovatel Phung Van Khai: Můžete říci více o novém románu vydaném u příležitosti 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu?

Spisovatel Chau La Viet: Rád bych spisovateli Phung Van Khai představil román s názvem Him Lam Moon, který mi byl zadán Armádním spisovatelským táborem, Generálním politickým oddělením a Ministerstvem kultury. S přijetím jsem velmi váhal, protože existovali spisovatelé jako Huu Mai, Ho Phuong, Dung Ha..., kteří o Dien Bien psali velmi dobře. Ale já jsem ho mohl napsat, protože jsem v mládí žil s umělci z Dien Bien a zjistil jsem, že k vítězství v Dien Bien přispěl i Literární a umělecký sbor. Když jsem toto dílo dokončil, armádní nakladatelství ho okamžitě vytisklo, aby bylo k 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu vydáno. Hoang Duovy Literature and Arts Times mě pozvaly k účasti v soutěži o nejlepší román. Konkrétněji, hudebník Do Hong Quan ho okamžitě přetvořil v operu. Tento román a opera hudebníka Do Hong Quana si získaly velkou pozornost od agentur i jednotlivců, což stačí k pochopení lásky lidí k literatuře a umění a k vítězstvím Dien Bien. Je to také připomínka pro umělce a spisovatele, že Dien Bien bude navždy tématem jako Bach Dang, Chi Lang, Dong Da, a země a lidé jistě nikdy nezapomenou a budou se s velkou péčí starat o umělce a spisovatele, kteří o Dien Bien napsali vynikající díla.

Spisovatel Phung Van Khai: Velmi mě dojalo, když pan Chau La Viet zmínil tým umělců, kteří se přímo podíleli na historické kampani Dien Bien Phu, včetně těch z mé agentury, jako byl generálmajor a spisovatel Dung Ha, spisovatel Ho Phuong, básník Thanh Tinh... My, další generace, si všichni pamatujeme historické milníky, vaše příspěvky krve, potu a inteligence k Dien Bien. V dnešním rozhovoru bych rád poděkoval panu Chau La Vietovi – který je bratrem i přítelem armádní literatury a umění a také mým bratrem a přítelem. Přeji vám všem mír a štěstí!

Spisovatel Chau La Viet: Moc děkuji, spisovateli Phung Van Khai!

Bao Tho


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Pozorování východu slunce na ostrově Co To
Putování mezi mraky Dalatu
Kvetoucí rákosová pole v Da Nangu lákají místní obyvatele i turisty.
„Sa Pa ze země Thanh“ je v mlze zamlžená

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt