Stálý výbor Výboru pro kulturu a společnost Národního shromáždění souhlasil s potřebou novelizovat zákon o tisku a vyjádřil se k důvodům a odůvodněním uvedeným v návrhu vlády č. 797TTr-CP. Novela zákona si klade za cíl pokračovat v institucionalizaci politik a směrnic strany pro budování profesionálního, humánního a moderního tisku a médií; v souladu s plánem č. 81/KH-UBTVQH15 Stálého výboru Národního shromáždění a Legislativním programem Národního shromáždění na rok 2025; překonat omezení a nedostatky stávajícího zákona a v tiskové práci v poslední době.
Výbor shledává, že návrh zákona o tisku (ve znění pozdějších předpisů) byl pečlivě a seriózně připraven; byl mnohokrát vstřebáván a revidován na základě připomínek ministerstev, složek, obcí, odborníků a tiskových agentur, které jsou příjemci a dotčeny politikami v návrhu zákona.

3. plenární zasedání Výboru pro kulturu a sociální věci Národního shromáždění
Předseda Výboru pro kulturu a společnost Nguyen Dac Vinh ve svém projevu na diskusním zasedání zdůraznil, že zahrnutí obsahu zřízení klíčové multimediální mediální agentury do článku 6, odstavce 16 tohoto návrhu zákona je novým bodem, který demonstruje přístup státního managementu k přiblížení se trendu konvergence tisku a médií a silnému rozvoji technologií.
Současnému návrhu zákona však stále chybí kritéria pro identifikaci klíčových multimediálních mediálních agentur; zároveň mu chybí specifické organizační mechanismy, řídící pravomoc a finanční mechanismy pro tento model, stejně jako vztah mezi klíčovými multimediálními mediálními agenturami a plánování rozvoje celostátní tiskové sítě po roce 2025.
Místopředseda Výboru pro kulturu a společnost Národního shromáždění Ta Van Ha souhlasil s výše uvedeným názorem a rovněž nastolil otázku otevřenosti návrhu: kromě šesti klíčových agentur identifikovaných státem je třeba zvážit, zda se velké tiskové agentury s dostatečnou kapacitou a podmínkami mohou rozvinout v multimediální agentury, či nikoli.
Místopředseda Výboru pro kulturu a sociální věci Národního shromáždění Ta Van Ha promluvil na schůzi
Stejný názor sdílí i delegát Do Chi Nghia, člen Národního shromáždění na plný úvazek ve Výboru pro kulturu a sociální věci, který uvedl, že určení modelu hlavní mediální agentury musí zajistit flexibilitu, která bude vhodná pro vietnamskou realitu a zároveň slučitelná s mezinárodní praxí.
Delegát Do Chi Nghia zdůraznil: „Neměli bychom striktně stanovit, že v čele klíčové multimediální agentury musí být generální ředitel, ale měli bychom se rozšířit v závislosti na typu, může to být šéfredaktor tištěných nebo elektronických novin, zástupce šéfredaktora, ředitel stanice v televizi. Důležitý je rozsah a společenská role, nikoli titul.“
Delegát Do Chi Nghia, člen, je delegátem Národního shromáždění na plný úvazek pracujícím ve Výboru pro kulturu a společnost Národního shromáždění.
Kromě diskuse o modelu hlavní agentury byla otázka ekonomiky tisku také tématem, o kterém mnoho delegátů nadšeně diskutovalo. Většina názorů se shodla na tom, že v kontextu toho, že tisk čelí mnoha výzvám způsobeným změnami mediálních modelů, technologií a chování veřejnosti, je stanovení vhodného finančního mechanismu nezbytným předpokladem pro jeho přežití a zdravý rozvoj.
Podle předsedy Výboru pro kulturu a společnost Nguyen Dac Vinha je cílem těchto předpisů „vytvořit právní koridor, který pomůže tisku zajistit plnění politických úkolů a zároveň mít udržitelný finanční mechanismus, který se vyhne úplné závislosti na rozpočtu nebo nekontrolovaných komerčních zdrojích příjmů“.

Na schůzi promluvil předseda Výboru pro kulturu a sociální věci Národního shromáždění Nguyen Dac Vinh.
Místopředseda Výboru pro kulturu a společnost Ta Van Ha však souhlasil s výše uvedeným názorem a poznamenal, že rozvoj tiskařské ekonomiky musí být prováděn velmi opatrně, aby se předešlo negativním důsledkům.
„Pokud bude tisk i nadále závislý na reklamě a obchodu, bude snadno ovládnut. Stát potřebuje mít specifický mechanismus objednávání, přidělování úkolů a zajištění zdrojů pro tisk, aby mohl plnit svou funkci orientace veřejného mínění a šíření politik. Bez této záruky bude pro tisk obtížné řádně plnit svou roli,“ uvedl místopředseda Výboru pro kulturu a společnost Ta Van Ha.
V reakci na toto stanovisko stálý náměstek ministra kultury, sportu a cestovního ruchu Le Hai Binh uvedl, že začlenění novinářské ekonomiky do zákona má vytvořit otevřenější právní koridor pro tiskové agentury a pomoci jim získat prostor k maximalizaci jejich vnitřní síly a k tomu, aby mohly „žít dobře a zdravě“ ve svém poctivém povolání.
Stálý náměstek ministra Le Hai Binh zdůraznil: „Chceme-li, aby si tisk zachoval svou čistotu a měl dostatek síly k rozvoji, musíme mu poskytnout udržitelný ekonomický mechanismus. Teprve když dokáže přežít díky své profesionální kapacitě, může se věnovat žurnalistice nezávisle a zodpovědně.“
Stálý náměstek ministra kultury, sportu a cestovního ruchu Le Hai Binh
Stálý náměstek ministra Le Hai Binh se také podělil o to, že mnoho tiskových agentur nyní proaktivně hledá nové směry, jako je pořádání akcí, produkce mediálních produktů s humanistickými hodnotami a jejich šíření do společnosti.
Noviny Nhan Dan a vietnamská televize obvykle pořádají hudební akce a vystoupení, která přitahují tisíce diváků. Ačkoli tyto akce nespadají pod definici tiskových aktivit, jedná se o aktivity s velmi vysokou propagandistickou a humanistickou hodnotou. Proto je třeba vytvořit další právní mechanismy, aby takové aktivity byly uznávány jako legitimní tiskové produkty a nadále propagovány.
Přestože se stále objevují určité odlišné názory, obecně většina delegátů v diskusní sekci zdůraznila, že aby tisk mohl efektivně plnit svou roli při formování veřejného mínění, sociální kritiky a politické komunikace, je třeba návrh zákona doplnit o konkrétnější politické mechanismy, zejména ustanovení týkající se organizačního modelu fungování, jakož i o politický mechanismus pro fungování tiskových agentur v novém období.
Tiskový zákon (ve znění pozdějších předpisů) není jen právním dokumentem, ale také prvním krokem k budování modernějšího, humánnějšího a autonomnějšího tisku v období digitální transformace.
Zdroj: https://bvhttdl.gov.vn/hoan-thien-du-thao-luat-bao-chi-sua-doi-xay-dung-nen-bao-chi-hien-dai-nhan-van-va-tu-chu-hon-trong-thoi-ky-chuyen-doi-so-20251011220438442.htm
Komentář (0)