Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Japonští studenti přivážejí do Vietnamu kaligrafii.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ07/03/2025

Studenti z kaligrafického klubu střední školy Mishima v prefektuře Ehime (Japonsko) ohromili vietnamské studenty svým kaligrafickým vystoupením na střední škole Le Quy Don ve 3. okrese Ho Či Minova Města 7. března odpoledne.


Học sinh Nhật Bản mang thư pháp đến biểu diễn tại Việt Nam - Ảnh 1.

Kaligrafické dílo (červené písmo uprostřed) napsali japonští studenti jako dárek vietnamským studentům během setkání odpoledne 7. března - Foto: MY DUNG

Odpoledne 7. března se na střední škole Le Quy Don, okres 3, v Ho Či Minově Městě, konalo setkání vietnamských a japonských studentů na téma „Děti – Země – Budoucnost“. Setkání se zúčastnili četní studenti ze střední školy Le Quy Don Junior High School, střední školy Le Quy Don (Ho Či Minovo Město) a střední školy Mishima v prefektuře Ehime (Japonsko).

Setkání se konalo v rámci 10. ročníku Vietnamsko-japonského festivalu, který společně pořádaly Hočiminovo městské lidové shromáždění a japonský organizační výbor festivalu.

Během setkání Kondo Hibiki (student ze střední školy Mishima v prefektuře Ehime v Japonsku) s radostí představil studentům školu, kde v současné době studuje.

Học sinh Nhật Bản mang thư pháp đến biểu diễn tại Việt Nam - Ảnh 2.

Japonští studenti předvádějí kaligrafii s výraznými barvami a krásnými tlustými i tenkými tahy na setkání odpoledne 7. března - Foto: MY DUNG

„Moje škola je asi 3 600 km od Ho Či Minova Města a v roce 2023 oslaví 100. výročí.“

Mottem školy je „autonomie a kreativita“, proto naši studenti usilují o autonomii a každý den tvoří nové věci. Škola je také průkopníkem v kaligrafii. Tento druh kaligrafie se prolíná s hudbou a vytváří krásná kaligrafická díla,“ hrdě představil Kondo Hibiki.

Po Kondo Hibiki se o svůj sen podělila Shiomi Maaya, rovněž studentka střední školy Mishima v prefektuře Ehime (Japonsko), se studenty ze střední školy Le Quy Don a střední školy Le Quy Don.

Řekla, že sní o tom, že se stane místní designérkou. Její sen jí splnil kaligrafický kroužek její školy.

Học sinh Nhật Bản mang thư pháp đến biểu diễn tại Việt Nam - Ảnh 3.

Studenti ze střední školy Le Quy Don, okres 3, se s radostí fotí se zástupcem generálního konzula Japonska v Ho Či Minově Městě, panem Furudate Seiki - Foto: MY DUNG

Po sdílení informací od japonských studentů se s velkým nadšením zapojili i vietnamští studenti.

Studenti ze střední školy Le Quy Don High School a základní školy Le Quy Don Junior High School, kteří si byli jisti svými znalostmi japonštiny, hrdě představili svou 150 let starou školu, střední školu Le Quy Don, a zároveň kladli zajímavé otázky.

„Už znám tradiční oblečení japonských mužů a žen. Víte, jaké je tradiční oblečení Vietnamců?“ – položil otázku Hai Anh, student střední školy Le Quy Don, a od studentů střední školy Mishima v prefektuře Ehime (Japonsko) rychle dostal odpověď, že se jedná o „ao dai“.

Na setkání promluvil pan Takebe Tsutomu, zvláštní poradce Vietnamsko-japonské parlamentní aliance přátelství a čestný předseda organizačního výboru Vietnamsko-japonského festivalu 2025, který uvedl, že je mu velkou ctí být přítomen na dnešním setkání studentů z obou zemí.

Học sinh Nhật Bản mang thư pháp đến biểu diễn tại Việt Nam - Ảnh 4.

Pan Takebe Tsutomu (uprostřed), 83 let, s vietnamskými a japonskými studenty odpoledne 7. března - Foto: MY DUNG

„Změny doby, kterou v budoucnu povedete, se zrychlí. Existují problémy, kterým my lidé nemůžeme čelit sami, jako je COVID-19.“

„Doufám proto, že vietnamští a japonští studenti budou stále více prohlubovat své vztahy a společně se zaměří na „Země – budoucnost“ s tématy společného zájmu,“ řekl pan Takebe Tsutomu.

Học sinh Nhật Bản mang thư pháp đến biểu diễn tại Việt Nam  - Ảnh 5.

Japonští studenti s radostí dostávají od střední školy Le Quy Don jako dárky vietnamské kuželovité klobouky - Foto: MY DUNG

Na slavnostním ceremoniálu pan Nguyen Bao Quoc, zástupce ředitele odboru školství a odborné přípravy Ho Či Minova města, zhodnotil setkání jako „příležitost pro studenty z obou zemí dozvědět se o zemi, lidech, kultuře a zvláštních tradičních vztahech mezi lidmi Vietnamu a Japonska“.

Studenti budou mít odtud příležitost sdílet své sny a plány do budoucna s cílem společných akcí, které přispějí k budování a posilování trvalých diplomatických vztahů mezi Vietnamem a Japonskem.

Kaligrafický kousek s mnoha významy.

Během setkání skupina japonských studentů předvedla kaligrafii v japonském stylu, aby si ji vietnamští studenti mohli na vlastní oči prohlédnout.

Japonští studenti proměnili tradiční místnost střední školy Le Quy Don a svou zručnou, krásnou a smysluplnou kaligrafií dojali stovky studentů ze střední školy Le Quy Don a základní školy Le Quy Don k slzám. Kaligrafické dílo sdělovalo poselství „Pevně ​​se držme za ruce až do budoucnosti“.



Zdroj: https://tuoitre.vn/hoc-sinh-nhat-ban-mang-thu-phap-den-bieu-dien-tai-viet-nam-20250307175128184.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
TEPLÉ SLUNCE NA POHRANÍ

TEPLÉ SLUNCE NA POHRANÍ

Šťastné dítě, zdravé dítě

Šťastné dítě, zdravé dítě

Výroba vlajek

Výroba vlajek