Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pokyny k přezkoumání, úpravě a identifikaci administrativních jednotek s památkami a dědictvím

Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu požádalo lidové výbory provincií a centrálně řízených měst, aby řídily správní jednotky vytvořené po reorganizaci v řadě oblastí pod státní správou kultury, sportu a cestovního ruchu.

Báo Hải DươngBáo Hải Dương09/04/2025

control-control.jpg
Zpěváci kmene Quan Ho zpívají na lodích na festivalu Lim (okres Tien Du, provincie Bac Ninh )

Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu právě zaslalo lidovým výborům provincií a centrálně řízených měst dokument, který má vést k přezkoumání, úpravě a určení administrativních jednotek s památkami uznanými a zařazenými mezi světové kulturní a přírodní dědictví, zvláštním národním památkám administrativních jednotek, které mají být přeskupeny a reorganizovány... a k dalším souvisejícím otázkám v oblasti státní správy ministerstva.

Zdokonalování aparátu pro správu relikvií

V oblasti kulturního dědictví správní jednotka po zajištění uznání, zařazení a registrace kulturního dědictví jako světového kulturního a přírodního dědictví, zvláštních národních památek, národních památek, památek na úrovni provincií a měst (dále jen „památky“), nehmotného kulturního dědictví uznaného organizací UNESCO, nehmotného kulturního dědictví zapsaného na seznamu národního nehmotného kulturního dědictví; národních pokladů, provádí následující činnosti:

Pokud jde o památky, názvy památek světového kulturního a přírodního dědictví, zvláštních národních památek, národních památek, památek na úrovni provincií a měst, které byly uznány a zařazeny do seznamu, zůstanou zachovány beze změny, aby se nezměnily původní prvky tvořící památky, ani historické, kulturní a vědecké hodnoty památek v souladu s ustanoveními zákona o kulturním dědictví a Úmluvy UNESCO o ochraně světového kulturního a přírodního dědictví z roku 1972. Zároveň se aktualizují názvy míst spojených s památkami podle nově uspořádaných správních jednotek.

Zároveň přezkoumat a upravit nové názvy, umístění a adresy organizací a správních rad/center pro správu památek přímo souvisejících s administrativními jednotkami vytvořenými po reorganizaci; dodržovat ustanovení zákona o kulturním dědictví a mezinárodních smluv v úmluvách UNESCO, které Vietnam podepsal, týkajících se světového kulturního a přírodního dědictví a zvláštních národních historických památek; zajistit, aby existovaly organizace a zástupci přímo odpovědní za správu, ochranu a péči o památníky. Nedovolit, aby se stala situace, kdy neexistuje nebo není známa přímo odpovědná osoba.

Dokončit aparát správy památek s cílem zajistit řádné plnění úkolů ochrany památek. Vydat předpisy o správě, ochraně a propagaci historicko-kulturních památek a malebných míst v pravomoci správních jednotek na úrovni obcí po reorganizaci.

Projděte si vědecké záznamy o památkách uložených u Lidového výboru na úrovni obce, abyste měli základ pro správu památky v souladu s příslušnými orgány. Před sjednocením správy půdy věnujte zvláštní pozornost zápisům a mapě chráněných oblastí památek s potvrzením Lidového výboru na úrovni obce. V případě, že již památky nejsou uloženy, vyžádejte si kopii od nadřízeného správcovského orgánu.

Pokud jde o nehmotné kulturní dědictví, zachovat název dědictví tak, aby se nezměnila jeho historická, kulturní a vědecká hodnota; přezkoumat vědecké záznamy o dědictví za účelem sjednocení rozsahu distribuce a šíření dědictví a vytvořit tak základ pro správu v souladu s příslušnými orgány. Dodržovat ustanovení vietnamského zákona o nehmotném kulturním dědictví a Úmluvu UNESCO o ochraně nehmotného kulturního dědictví z roku 2003.

Pokud jde o národní poklady, přezkoumat, identifikovat a upravit správní jednotku, kde je národní poklad uložen, v porovnání s názvem správní jednotky uvedeným v rozhodnutí premiéra o uznání národního pokladu.

Přehled tradičních festivalů

Pokud jde o oblast kultury na místní úrovni, Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu navrhuje doplnit předměty hodnocení o tradiční festivaly pořádané u památek uznaných a zařazených do světového kulturního a přírodního dědictví, zvláštní národní historické dědictví, které je předmětem hodnocení, s výjimkou tradičních festivalů, které byly zapsány na seznam UNESCO nebo na seznamu národního nehmotného kulturního dědictví. Tyto tradiční festivaly jsou definovány na dvou úrovních: „tradiční festivaly na provinční úrovni“ nebo „tradiční festivaly na obecní úrovni“ v souladu s ustanoveními vládní vyhlášky č. 110/2018/ND-CP ze dne 29. srpna 2018, kterou se upravuje řízení a organizace festivalů.

Tradiční festivaly označené jako tradiční festivaly na provinční úrovni budou i nadále provádět registrační postupy a informovat organizátora festivalu v souladu s ustanoveními v bodě 2, článku 9, článku 12 a bodě 2, článku 14 a článku 15 vyhlášky č. 110/2018/ND-CP.

Tradiční festivaly označené jako tradiční festivaly na úrovni obcí budou i nadále provádět postupy pro oznamování pořádání festivalů podle ustanovení článků 14, 15 a 17 vyhlášky č. 110/2018/ND-CP.

Další obsah týkající se organizace a řízení festivalu bude konzultován s Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu a vládě bude navrženo, aby po nabytí účinnosti zákona o organizaci místní samosprávy (ve znění pozdějších předpisů) novelizovala vyhlášku č. 110/2018/ND-CP ze dne 29. srpna 2018 upravující řízení a organizaci festivalů.

Aktualizovat názvy míst spojených s turistickými oblastmi podle nové administrativní jednotky

Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu požaduje, aby názvy uznaných národních turistických oblastí zůstaly nezměněny. Zároveň aktualizovat názvy míst spojených s turistickými oblastmi podle nově uspořádaných správních jednotek; přezkoumat a upravit nové názvy, názvy míst a adresy organizací/správních rad turistických oblastí přímo souvisejících s správními jednotkami vytvořenými po tomto uspořádání.

Pokud jde o pořadí, postupy a pravomoc uznávání turistických oblastí na provinční úrovni v bodě a), odstavci 2, článku 27 zákona o cestovním ruchu, navrhuje se novelizovat zákon o cestovním ruchu ve směru: Profesionální agentury cestovního ruchu na provinční úrovni připravují dokumenty k žádosti o uznání turistických oblastí na provinční úrovni.

Lidové výbory provincií a centrálně řízených měst nařizují správním jednotkám vytvořeným po reorganizaci, aby do 30. října 2025 zaslaly ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu zprávy o přezkoumání a implementaci.

TH (podle VNA)

Zdroj: https://baohaiduong.vn/huong-dan-ra-soat-dieu-chinh-va-xac-dinh-don-vi-hanh-chinh-co-di-tich-di-san-409042.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt