Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aspirace na úpatí hory To Pho Xa

Tơ Phồ Xa je nejvyšší vrchol v obci Trịnh Tường, považovaný za „střechu“ oblasti proti proudu Rudé řeky. Na úpatí hory Tơ Phồ Xa leží vesnice Lao Chải, obec Trịnh Tường – krajina krásná jako z pohádky, kde žije etnická skupina Hà Nhì. Z nejodlehlejší a nejobtížněji dostupné vesnice v obci prošla Lao Chải významnými změnami a obyvatelé Hà Nhì si nyní užívají prosperujícího života. Místní lidé dychtí proměnit tuto oblast v atraktivní turistickou destinaci, kterou by návštěvníci mohli prozkoumávat a zažívat.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai31/03/2026

7.jpg

Letos na jaře oslavil pan Ly Gia Xe, příslušník etnické menšiny Ha Nhi z vesnice Lao Chai v obci Trinh Tuong, 64 let. Je nejstarším členem strany ve vesnici a více než 20 let působil jako tajemník strany Lao Chai. V posledních letech pan Xe kvůli svému pokročilému věku odešel do důchodu a funkci převzali mladší členové strany z vesnice.

Když nás dnes vezl po betonové cestě vedoucí do osady Ha Nhi, bývalý tajemník stranické pobočky nemohl skrývat radost, že se mu konečně splnil jeho desetiletí trvající sen.

„Tato silnice, která spojuje provinční silnici 156 s vesnicí a parkem Lao Chai, je dlouhá jen asi 500 metrů, ale v předchozích letech se po ní dalo velmi obtížně cestovat, protože se jednalo o nezpevněnou cestu s prudkým svahem, takže byla velmi kluzká. Motorky mohly do parku sjet pouze za slunečných dnů. Letos jsou vesničané velmi spokojeni, protože vláda podpořila výstavbu betonové silnice, což cestování značně usnadňuje. Díky krásné silnici mohou lidé nyní na motorkách přepravovat sklizenou kukuřici a rýži zpět domů. Letos v červnu (podle lunárního kalendáře) se ve vesnici bude konat dožínky Khu Gia Gia a turisté se mohou do parku přijet autem, aby je navštívili a zažili je,“ s radostí se podělil pan Xe.

3.jpg

Radost pana Xe je zároveň sdílenou radostí téměř 70 domácností etnické menšiny Ha Nhi ve vesnici Lao Chai. Dříve by zmínka o Lao Chai vyvolávala u obyvatel obce Trinh Tuong obavy. Ještě před deseti lety byla Lao Chai vesnicí se „třemi nejhoršími“ (nejvyšší, nejodlehlejší a nejchudší) v obci. Vesnice se zdála být izolovaná pod mraky zahalenou horou To Pho Xa, hraničící s vesnicí Phin Ho v obci Y Ty a 20 km od centra obce Trinh Tuong. Pokud to nebylo nezbytně nutné, nikdo do vesnice nechtěl jet, protože cesta byla příliš dlouhá a obtížně sjízdná.

Lao Chai má také nejdrsnější klima v obci Trinh Tuong, s hustou mlhou a mrazivým mrazem v zimě. Pan Xe vzpomínal na příběh z poloviny prosince 2013, kdy napadl sníh do hloubky 2 metrů a pokryl hory a lesy bílou barvou. Dvacet sedm lidí, kteří sklízeli úrodu na hoře To Pho Xa, zůstalo uvězněno. Díky úsilí vesničanů a záchranných složek trvalo dva dny, než se všichni bezpečně dostali z hory dolů.

Tentokrát, když jsem navštívil Lao Chai, jsem se setkal se starostou vesnice, Sao Go Do. Řekl mi, že Lao Chai je stále nejvýše položenou a nejobtížněji situovanou vesnicí v obci, ale už není nejchudší; životy vesničanů se staly prosperujícími. Díky pozornosti strany a státu budou do roku 2025 ve dvou obytných oblastech obce vybudovány nové betonové silnice o celkové délce 800 metrů. Kromě toho vesnice získala podporu od organizací a jednotlivců na instalaci 15 solárních pouličních lamp, které osvětlí asi 2 km hlavní silnice a mezivesničních silnic, což usnadní cestování lidem v noci. Obzvláště vesničané jsou velmi spokojeni, protože díky podpoře státu si mnoho domácností postavilo nové domy a již nemusí žít v zchátralých provizorních přístřešcích.

khat-vong.jpg

Obyvatelé kmene Ha Nhi, kteří žijí na vysokohorských svazích, se dříve spoléhali výhradně na pěstování kukuřice a rýže, což vedlo k vysoké míře chudoby. V posledních letech se životy lidí ve vesnici Lao Chai výrazně zlepšily díky pěstování mletého ženšenu (Hoang Sin Co) a ženšenu Ligusticum chuanxiong. Některé domácnosti si prodejem mletého ženšenu ročně vydělají 50 až 100 milionů VND. Očekává se, že do roku 2025 vesničané sklidí přibližně 80 tun mletého ženšenu a 10 tun ženšenu Ligusticum chuanxiong. Přestože ceny mletého ženšenu a ženšenu Ligusticum chuanxiong klesly, ekonomická efektivita zůstává vyšší ve srovnání s pěstováním kukuřice a rýže. Očekává se, že do konce roku 2025 se z chudoby vymaní šest domácností ve vesnici.

8.jpg

Pokaždé, když navštívíme vesnici Lao Chai a dozvídáme se o životech místních obyvatel, nás fascinuje krásná přírodní scenérie a jedinečná kulturní identita místního lidu Ha Nhi. Možná proto mnoho lidí přirovnává tuto zemi k „pohádkové zemi“ ukryté pod majestátní horou To Pho Xa.

Lao Chai, vysoko v horách, 20 km od centra obce Trinh Tuong, hraničí s vesnicí Phin Ho v obci Y Ty. Je to jako snový svět s chladným podnebím a čerstvým vzduchem. Pokud se v Lao Chai probudíte brzy ráno, budete ohromeni pohledem na moře nadýchaných bílých oblaků s esovitým obloukem Rudé řeky protékajícím středem obce Trinh Tuong v dálce. Když vychází slunce, celé moře oblaků se koupe v krásném růžovém odstínu. Západ slunce a východ měsíce nad vrcholem hory jsou také okouzlující a podmanivé pro návštěvníky.

2.jpg

Kromě přírodních krás je Lao Chai atraktivní také díky jedinečné kulturní identitě etnické skupiny Ha Nhi. Starší Ly Gia Xe vysvětluje, že Lao Chai znamená „starobylá vesnice“ nebo „původní vesnice“, protože před mnoha generacemi se sem z vesnice Lao Chai v obci Y Ty přestěhovaly první rodiny Ha Nhi, aby se zde usadily. Ačkoli komunita Ha Nhi zde není tak velká jako v obci Y Ty, 80 % domácností si stále zachovává tradiční hliněné domy, což vytváří jedinečný charakter. Je pozoruhodné, že se zde stále nacházejí starobylé domy s doškovými střechami, pokryté bujným zeleným mechem, nesoucí stopy času, krásné jako obraz.

5.jpg

Po generace si komunita Ha Nhi ve vesnici Lao Chai zachovává svou kulturní identitu tradičními festivaly, jako je lesní obřad Ga Ma Do, dětský festival Du Do Do na začátku nového roku, festival Khu Gia Gia v 6. lunárním měsíci a festival Ga Tho Tho Tet, kterým se děkuje bohům na konci roku. Od doby, kdy se Ha Nhi a Mong přestěhovali do země na úpatí hory To Pho Xa, zde vytesali terasovitá pole a vytvořili stovky hektarů rýžových polí vrstvených jedno za druhým jako obří obraz na úbočí hory. Toto místo je také po staletí největší sýpkou rýže v obci Trinh Tuong. Od roku 2025 někteří zahradníci z nížin, kteří viděli chladné klima a úrodnou půdu, zavedli do vesnice pěstování lilií, což otevírá nový a slibný směr rozvoje.

9.jpg

V předchozích letech, když jsme jezdili do Lao Chai, jsme vždy cestovali na motorce, protože dvacetikilometrový úsek z centra obce do vesnice nebyl příliš obtížný na sjíždění, protože byl zpevněný a všechny poškozené úseky byly opraveny. Od poloviny roku 2025 se však silnice v důsledku silných dešťů a záplav vážně zhoršila a mnoho velkých nákladních vozidel převážejících stavební materiál způsobilo poklesy a praskliny v podloží vozovky.

Tentokrát, po návratu do vesnice, věděl, že cesta je obtížná, a tak nás předseda Lidového výboru obce Trinh Tuong, Nguyen Ba Canh, odvezl svým pick-upem až do vesnice. Přestože jsme jeli ve vozidle s vysokou světlou výškou, mnoho úseků bylo neuvěřitelně hrbolaté. Zejména úsek údolím Na Lac byl silně zasažen povodněmi, kam až oko dohlédlo, se táhly rozsáhlé úseky bílých skalnatých polí. Silnice přes vesnice Sin Chai a Ta Co Thang měla úseky, kde byl povrch rozbitý, asfaltová vrstva pryč a zbyly jen obnažené kameny a štěrk.

4.jpg

Pan Nguyen Ba Canh, stojící na svahu Lao Chai a shlížející dolů na mlhavé centrum obce Trinh Tuong, prohlásil, že Lao Chai je krásná oblast nacházející se na nejkratší cestě do obce Y Ty – která se má stát klíčovou turistickou oblastí provincie – takže má velký potenciál pro rozvoj cestovního ruchu. Největším „úzkým hrdlem“ je v současnosti provinční silnice 156 z centra obce Trinh Tuong do Y Ty, která je ve vážném zhoršeném stavu a ovlivňuje životy stovek domácností a cestování turistů. Očekává se, že tato silnice bude ve třetím čtvrtletí letošního roku modernizována a rozšířena – „úzké hrdlo“ bude odstraněno, což umožní vesnici Lao Chai vydat se na novou cestu a pomůže 32 chudým a téměř chudým domácnostem žít lepší život.

Vášeň, obavy a očekávání předsedy Lidového výboru obce Trinh Tuong ohledně probuzení turistického potenciálu pod horou To Pho Xa jsou také vyjádřeny prostřednictvím obrazů, které vytvořil s využitím umělé inteligence, aby proměnil skalnaté pole v „záplavami náchylném“ Na Lac v květinové pole a vesnici Lao Chai v prosperující a šťastnou komunitní turistickou vesnici. V jeho nedávno napsané dlouhé básni o vesnici Lao Chai jsou verše plné víry a touhy: „Lao Chai, zvuk země, touha lesa / Stále si zachovává svůj původní charakter, ale má na sobě nový kabát / Zlatá cesta spojující sny / Vysoko, daleko stoupající, tato píseň bude navždy znít!“

Přednáší: Thanh Ba

Zdroj: https://baolaocai.vn/khat-vong-duoi-nui-to-pho-xa-post897373.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Soumrak

Soumrak

Místní obyvatelé obdivují projekt elektrárny uprostřed klidné krajiny.

Místní obyvatelé obdivují projekt elektrárny uprostřed klidné krajiny.

Hoi An – kde každá cihla a střešní taška vypráví příběh.

Hoi An – kde každá cihla a střešní taška vypráví příběh.