Duch jezera Nui Coc – mladšího vzhledu, s jemným úsměvem jako vlnící se vlny, přes rameno přehozený šátek vyšívaný obrazy čajových kopců táhnoucí se až k obzoru. Nese vášnivé srdce milostného příběhu princezny Cong a prince Coca, překypujícího neochvějnou loajalitou, která se proměnila v hory a řeky. Rozlehlé vody jezera Nui Coc se vine kolem malých ostrovů jako perlová šňůra na zrcadlovém povrchu.
Toho dne, kdy se Thai Nguyen a Bac Kan oficiálně sloučily do jedné provincie, náhle zafoukl jemný vánek a přihnaly se bílé mraky. Dvě božstva – ze dvou jezer oddělených stovkami řek a desítek hor – náhle spatřila, jak se hladina jejich vod chvěje, jako by volala z prvotní éry.
Nesetkali se na souši, ne pod oblohou, ale přímo na obzoru odrážejícím se na vodní hladině.
Duch Horského údolí tiše zašeptal, jeho hlas jako vítr šustící čajovými kopci: „Žil jsi hluboko v lese, já jsem žil na otevřených polích. Teď se tvoje voda a moje voda slévají do jednoho proudu.“
Bůh jezera Ba Be odpověděl hlasem jako jemný zvuk vesel: „Odteď jsou můj lid a tvůj lid bratři. Já přináším chladivou, osvěžující mlhu hor a lesů a ty přinášíš teplo jarního slunce z plání. Společně udržíme tuto sdílenou vodní plochu navždy čistou a modrou.“
Pak oba bohové na okamžik zmlkli a hleděli na mraky odrážející se ve vodě.
Bůh jezera Ba Be promluvil hlubokým hlasem: „Nový prostor po sjednocení není jen o sloučení země a lidí. Je to také příležitost ke sloučení aspirací. Naše hory a lesy mají vzácné produkty a nedotčenou krajinu; vaše pláně mají rušná tržiště a šikovné ruce výrobců čaje. Pokud budeme vědět, jak se propojit, budeme mít tok hodnot, z vesnic do měst, z čajových kopců k břehům jezer, od turistů k farmářům.“
Duch jezera Nui Coc se usmál, její pohled byl vzdálený: „Představuji si prostor, kam turisté přijíždějí k jezeru Ba Be, aby našli klid, a pak se k jezeru Nui Coc vracejí pro živou atmosféru. Spojují je zelené turistické stezky, horské trhy a města pěstující čaj spolu ladí. Mladí horalé přinášejí příběhy svých vesnic do nížin, čajoví řemeslníci přinášejí vůni svých čajových rostlin zpět do hor. Vše se prolíná do symfonie, zachovává starou melodii a zároveň rezonuje s novými zvuky.“
Bůh jezera Ba Be přikývl: „Když dvě vodní plochy odrážejí stejnou oblohu, je to také okamžik, kdy dvě vize ukazují na stejnou budoucnost. To nejen obohacuje zemi, ale také obohacuje duši a identitu.“
Společně se sklonili a nabrali do dlaní vodu. Kapky z jezera Ba Be a jezera Nui Coc se spojily v jednu, třpytící se v západu slunce. Jak tyto kapky dopadaly, hladina vody odrážela nejen mraky a oblohu, ale i oči nespočtu lidí, kteří se na sebe dívali, opouštěli geografické hranice a uchovávali pouta přátelství vytvořená mezi horami a řekami.
Od té doby se říká, že když se brzy ráno posadíte do lodi na jezeře Ba Be, zahlédnete čajové kopce Thai Nguyen. A když se za klidného odpoledne postavíte na břeh jezera Nui Coc, uslyšíte v dálce od Ba Be rytmický zvuk vesel.
Protože se dva bohové setkali a dvě vodní plochy odrážely stejnou oblohu, oblohu nových hodnot utkanou z dávného zdroje.
Důsledky - Když se slib dvou bohů stane činem
Od dne, kdy se tato dvě božstva setkala, se vody jezer Ba Be a Nui Coc zdály jasnější, klidnější a prodchnuté novým životem. Ale větší zázrak se skrývá na březích, kde si lidé začali podávat ruce.
Lidé z Thai Nguyen a Bac Kan se posadili a vytyčili novou turistickou trasu: z města Thai Nguyen přes bujné kopce se zeleným čajem, podél řek Cau a Cong, a poté se vinoucí kolem majestátních vápencových svahů Bac Kan až k Ba Be. Nazvali ji „cesta mezi jezery“, kde se turisté mohou ráno projet na šlapadlech a sledovat východ slunce v Nui Coc, odpoledne se plavit po rozlehlých vodách Ba Be a strávit noc v soukromých ubytováních v etnických vesnicích Tay.
Dvě jezera se proměnila ve dva klenoty na smaragdově zeleném řetězu, propletené legendárními milostnými příběhy a pověstmi vyprávěnými vesnickými staršími, řemeslníky a průvodci.
Obyvatelé Thai Nguyen přinášejí bohatou vůni pupenů zeleného čaje; obyvatelé Bac Kanu přispívají sladkou, osvěžující chutí horských pramenů a křišťálově čisté jezerní vody. Společně se rozhodli vytvořit značku „Čaj a voda“, unikátní turistický a dárkový produkt kombinující speciální čaje s vůní horských květin, balené spolu s lahvemi čisté vody inspirované vodními zdroji obou jezer.
Turisté, kteří si zakoupí „Čaj a vodu“, obdrží příběh – příběh o dvou kdysi oddělených zemích, které jsou nyní sjednocené, o dvou bozích, kteří si podali ruce, o harmonickém propojení hor a plání.
Čajová družstva v provincii Thai Nguyen podepsala dohody s chovateli ryb a pěstiteli zeleniny podél jezer v provincii Bac Kan o společné organizaci zážitkových zájezdů: návštěvníci si mohou natrhat čajové lístky, zpracovat čaj a vychutnat si čaj na lodích uprostřed jezera. V obou provinciích se střídavě konají veletrhy „Čaj a voda“, kde místní obyvatelé nejen prodávají své zboží, ale také sdílejí příběhy, vyměňují si techniky a posilují přátelská pouta.
Ze slibu mezi dvěma bohy vznikl nový hodnotný prostor: cestovní ruch, zemědělství, kultura a budování značky, to vše plynoucí společně jedním směrem.
A kdyby se někdo jednoho brzkého rána plavil na loďce po jezeře Ba Be a viděl ženu z Bac Kanu, jak nalévá hostovi šálek zeleného čaje Thai Nguyen, nebo kdyby jedno odpoledne stál u jezera Nui Coc a poslouchal mladého muže z Thai Nguyen, jak vypráví legendu o Ba Be, pochopil by, že tyto dvě vodní plochy nyní skutečně odrážejí stejnou oblohu.
Zdroj: https://baothainguyen.vn/multimedia/emagazine/202508/khi-hai-mat-nuoc-soi-chung-bau-troi-c7c7d7d/






Komentář (0)