Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poprvé je dílo spisovatelky a nositelky Nobelovy ceny Grazie Deleddy přeloženo do vietnamštiny.

Hà Nội MớiHà Nội Mới19/05/2023


(HNMO) - V rámci „Evropských dnů literatury 2023“ se 19. května večer v Hanoji konal ve spolupráci s Italským kulturním a značkovým centrem román „Matka“ od „zapomenuté spisovatelky, nositelky Nobelovy ceny“ Grazie Deleddy, který představil nakladatelství Tao Dan Book Joint Stock Company. Jde o první překlad díla této spisovatelky do vietnamštiny.

Důvod, proč je Grazia Deledda podle Dr. Tran Ngoc Hieua za literaturu „zařazena“ mezi zapomenuté autory oceněné Nobelovou cenou, je ten, že mnoho děl oceněných Nobelovou cenou se zdá být čteno pouze badateli a není široce přístupné veřejnosti. Pokud jde o román „Matka“, Dr. Tran Ngoc Hieu se však domnívá, že existují nejméně dva důvody, proč toto dílo zaujme vietnamské čtenáře.

Zaprvé je to román, který se točí kolem věčného tématu, které lidi vždy znepokojovalo, dilematu mezi vírou a světskými potřebami. V zemi bohaté na tradice s přísnými morálními kodexy se otec Paolo, mladý kněz, kterého lidé považují za příklad víry a oddanosti, zamiluje do Agnese, ženy, která žije sama ve velkém rodinném sídle.

Na jedné straně si Paolo vážil vibrací lásky. Na druhé straně ho trápil strach z hanby a výčitky svědomí za to, že zklamal své rodiče. Paolova matka si uvědomovala milostný poměr a záhadné noční pohyby svého syna, a tak byla odhodlána ho chránit před pokušeními, připomínala mu jeho povinnosti faráře a dělala vše, co mohla, aby tomuto milostnému poměru, který považovala za zvrácený, zabránila.

Vztah mezi matkou a synem je druhým nejatraktivnějším bodem románu „Matka“, protože je popsán docela podobně jako bezmezná mateřská láska asijských matek, která se pro dítě někdy stává tlakem a přítěží.

Překladatel díla „Matka“ Tran Thi Khanh Van se podělil o to, že román „Matka“ demonstruje schopnost hluboké psychologické analýzy. Celý román je o Paolových vnitřních bojích v neustálém souboji mezi povinností a láskou, synovskou zbožností a smyslností. Po celou dobu vnitřního boje byla trpící matka vždy po Paolově boku, jako budíček svědomí, aby mladého kněze zachránila před „světskými hříchy“.

Grazia Deledda se narodila v roce 1871 v Nuoru na Sardinii, autonomní oblasti Itálie . Byla druhou ženou, která získala Nobelovu cenu za literaturu. Nobelův výbor ocenil její romány jako „ideálně inspirovaná díla, která živě zobrazují život na jejím rodném ostrově a s hloubkou a soucitem se zabývají univerzálními lidskými problémy“.



Zdroj

Štítek: matka

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta
Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt