Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamské tradiční řemeslné vesnice v digitálním věku: Zachování duše minulosti prostřednictvím nového vyprávění příběhů.

Devatenáct vybraných fotografických sbírek oslavujících tradiční řemesla v digitálním věku v Ho Či Minově Městě a provinciích Dong Nai, Dong Thap a Tay Ninh udělalo silný dojem na diváky na knižní ulici v Ho Či Minově Městě.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/05/2026

S cílem přispět k uctění, představení a široké propagaci zachování a rozvoje tradičních vietnamských řemeslných vesnic a probudit národní hrdost a povědomí o ochraně kulturního dědictví u mladých generací v digitálním věku a nové éře bude od nynějška do 17. května v Ho Či Minově Městě knižní ulice probíhat výstava představující 19 vybraných fotografických souborů, které ctí tradiční řemeslné vesnice v digitálním věku a které byly zveřejněny.

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 1.

Zažijte malování lvích a dračích hlav v dílně Thuan An Hang (okres Binh Tri Dong, Ho Či Minovo Město) - jedné z nejstarších tradičních dílen na malování lvích hlav v Ho Či Minově Městě (více než 20 let).

Foto: K25 MULTIMEDIÁLNÍ KOMUNIKACE

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 2.

Studenti si vyzkoušeli proces výroby pokladniček v Lai Thieu (Ho Či Minovo Město).

Foto: K25 MULTIMEDIÁLNÍ KOMUNIKACE

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 3.

Řemeslník Ha Thi Chi (vesnice rýžového papíru Phu Hoa Dong, Ho Či Minovo město) vyrábí rýžový papír.

Foto: K25 MULTIMEDIÁLNÍ KOMUNIKACE

Tato kulturní akce (pořádaná studenty Fakulty žurnalistiky a komunikace Univerzity sociálních a humanitních věd Vietnamské národní univerzity v Ho Či Minově Městě) je také příležitostí pro mladé lidi, studenty a žáky, kteří milují národní kulturu, aby vyjádřili své city a uznání pro tradiční řemesla a krásné kulturní hodnoty, a přispěli tak k zachování a propagaci politik Lidového výboru Ho Či Minova Města, posílení implementace řešení pro rozvoj venkovského průmyslu a rezoluce o zemědělství , farmářích a venkovských oblastech do roku 2030 s vizí do roku 2045.

Podle lektora fotografie a kurátora výstavy Trinha Vo Trung Nghii: „Studenti fotografové se nebáli těžkostí a útrap a rozptýlili se z Ho Či Minova Města – domova mnoha bohatých a rozmanitých řemeslných vesnic – do vesnice řezbářů Trang Bom v nově založeném městě Dong Nai. Navštívili také Tay Ninh, aby se zúčastnili aktivit s Klubem podnikání žen specializujícím se na výrobu kuželových klobouků a dekorativních předmětů. Navštívili vesnici tkaní rohoží Dinh Yen (Dong Thap), aby si vyzkoušeli všechny fáze tkaní rohoží. Vydali se do An Giangu , aby našli vesnici tkaní brokátu lidu Cham…“.

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 4.

Řemeslník z vesnice Tan Thong Hoi, kde se vyrábějí bambusové záclony, kontroluje výrobek před jeho natřením.

Foto: K25 MULTIMEDIÁLNÍ KOMUNIKACE

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 5.

Zkušený řemeslník Nguyen Trong Thuy pečlivě vytváří produkty v dílně laků Dinh Hoa (Chanh Hiep Ward, Ho Či Minovo město).

Foto: K25 MULTIMEDIÁLNÍ KOMUNIKACE

Tradiční řemesla viděná očima mladých lidí.

V této jedinečné výstavě jsou představeny starobylé řemeslné vesnice z odlehlých oblastí: vesnice keramiky Lai Thieu, vesnice bambusových záclon Tan Thong Hoi, vesnice lakovaných výrobků Tuong Binh Hiep, vesnice odlévající sochy Buddhy s pagodou Giac Hai, vesnice vyrábějící prasátka Lai Thieu, vesnice vyrábějící rýžový papír Phu Hoa Dong, vesnice soli Ly Nhon, vesnice kadidel Le Minh Xuan, vesnice pletení košíků Xuan Thoi Son, vesnice odlévající bronzové kadidelnice An Hoi, vesnice džbánů Dai Hung, vesnice výroby provazů Vinh Loc, vesnice výroby lvích a dračích hlav, vesnice výroby dřeváků, vesnice ratanu a bambusu Tan Uyen (Ho Či Minovo Město), vesnice výroby kuželových klobouků Long An (Tay Ninh), vesnice řezbářství Trang Bom ( město Dong Nai ), vesnice tradičního tkaní rohoží Dinh Yen (Dong Thap) s více než stoletou historií…

Podle pana Trinha Vo Trunga Nghii se za každým záběrem skrývá cesta plná cestování a naslouchání příběhům řemeslníků, kteří udržují plamen tradičních řemesel při životě. Prostřednictvím mladistvého pohledu studentů multimediální komunikace „vizuální příběhy“ o řemeslných vesnicích ožívají živě a emotivně.

Xúc động xem ảnh 'Làng nghề thời đại số' - Ảnh 6.

Instruktor fotografování Trinh Vo Trung Nghia vypráví o svých zážitcích z fotografování více než 100 let staré vesnice Dinh Yen v provincii Dong Thap, kde se vyrábějí rohože.

Foto: ORGANIZAČNÍ VÝBOR

Při této příležitosti uspořádala Ho Či Minova Města Book Street také výměnný program s názvem „Starověká vesnice, digitální rytmus“, kterého se zúčastnili hrnčíř Tran Thi Yen z Lai Thieu, hrnčířka generace Z Nguyen Tran Phuong Thao a kulturní a technologickí experti.

V rámci programu bylo také představeno několik knih o tradičních řemeslech a venkovském životě, například „Each Craft a Flower“ od Le Minh Hoana a ilustrovaná knižní série „Glorious Ancient Crafts“ od nakladatelství Kim Dong – dílo, které nedávno v roce 2026 získalo 8. ročník Národní knižní ceny.


Zdroj: https://thanhnien.vn/lang-nghe-viet-trong-thoi-dai-so-giu-hon-xua-bang-cach-ke-moi-18526051410574712.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
vydat se na moře a uživit se oceánem.

vydat se na moře a uživit se oceánem.

Zachování pokladů času.

Zachování pokladů času.

Město

Město