Chrámový festival Quang Trung, obec ostrova Nghi Son, dříve známý jako Bien Son, je rozsáhlý tradiční festival na jihu okresu Tinh Gia, nyní města Nghi Son. Festival ctí a připomíná zásluhy hrdiny oděného v látkách Quang Trunga - Nguyen Hue, propaguje ducha bojových umění, povzbuzuje rybáře, aby se vydali na moře, aby zbohatli a chránili posvátnou svrchovanost vlasti. Festival se koná 5. den lunárního Nového roku.
Obětování králi Quang Trungovi a bohům v chrámu.
Poté, co Quang Trung vyhladil 290 000 útočníků z dynastie Čching, a ocenil zásluhy obyvatel pobřežních vesnic, včetně obyvatel Bien Son, kteří pomáhali králi cvičit námořnictvo a s nadšením se vydali zabíjet nepřítele, zrušil daň z ptačích hnízd odvážených z ostrova Me, což byl hold z období Le-Trinh, který stál mnoho životů. Z vděčnosti za královu laskavost vesničané postavili na ostrově chrám, aby ho uctívali. Vedle chrámu se nachází komplex relikvií uctívající Čtyři svaté matky, mořské bohy, katolický kostel a chrám uctívající Ton That Co.
Chrámový festival Quang Trung zahrnuje obřad a festival, při kterém se ctí hrdina v červeném oděvu s vlajkou a bohy, vyjadřuje se vděčnost za jeho zásluhy a zásluhy jeho generálů a modlí se k bohům, aby požehnali rybářům, aby mohli vyrazit na moře, aby měli plné zásoby ryb a krevet a aby země prosperovala a byla bohatá. Je to také příležitost k cvičení, předvedení talentu a zábavě a k uspokojení náboženských a duchovních potřeb místních obyvatel i návštěvníků.
Před festivalem opat a hodnostáři provedou obřad koupele, vykoupou sochu, obléknou si nové šaty, očistí ceremoniální předměty a uctívají předměty.
Přivítejte, pozvěte krále a šest ministerstev královského dvora, radu úředníků, aby oslavili výročí královy smrti, a poté zorganizujte průvod.
Průvod se koná na starobylých nosítkách lakovaných zlatem. Uvnitř nosítek je kadidelnice, tabulka svatého a další bohoslužebné předměty. Průvod má na sobě červené lněné košile, krátké rukávy, červené opasky, červené šátky na hlavu, bílé kalhoty a bosé nohy. Po úderu bubnu průvod zahajuje průvod podle starobylých rituálů. V čele stojí oltář nesený čtyřmi lidmi, na kterém se nesou kadidelnice a obětiny včetně betelových a arekových ořechů, květin a ovoce. Dva lidé nesou po obou stranách dva zlaté slunečníky. Oltář nejen vede cestu, ale má také funkci uklidňovat průvod. Za oltářem je osmihlasá skupina, která se skládá z velkého bubnu, velkého zvonu a hudebních nástrojů: citery, flétny, činelu, trubky, dvoustrunných houslí atd. Osmihlasá skupina kráčí a hraje hudbu. Za osmihlasým souborem seřadilo ve dvou řadách 32 lidí, šest s meči, šest s osmi poklady, čtyři s bronzovými kladivy a za nimi 16 lidí, každý s dvěma dřevěnými meči v obou rukou. Za skupinou lidí nesoucích osm pokladů a meče následovala skupina lidí nesoucích slavnostní vlajky, rozdělená do dvou řad, přičemž každý nesl vlajku, následovaná čtyřmi lidmi nesoucími čtyři velké deštníky. Poté jedna osoba nesla velitelskou vlajku s nápisem „Císař“, další osoba nesla odznak s nápisem „Nejvyšší“ na přední straně a „Historická dynastie“ na zadní straně, následovaná osmidračími palankýny. Za osmidračími palankýny následovaly dvojité dračí palankýny nesoucí Čtyři svaté dámy, poté palankýny To Hien Thanh; úředníci, hodnostáři, starší a lid seřadili ve dvou řadách podle své hodnosti a pořadí.
Průvod začíná z chrámu do společného domu a poté se vrací do chrámu. Cestou, když se dosahuje křižovatek, rozcestí nebo před vstupem na dvůr společného domu, se nosítka otáčí různými směry. Tato scéna v kombinaci s bubny a gongy a úctou účastníků dále umocňuje posvátnost a slavnostnost průvodu.
Po průvodu k chrámu se koná obřad instalace nosítek, nabízení darů, provedení obřadu podle starověkých rituálů a přečtení požehnání. Obsah oslavuje zásluhy krále Quang Trunga; text je psán starověkým stylem; po přečtení je dlouhý a melodický ve stylu pohřební řeči. Když hlasatel zvolá „Te tuu!“, kapela zatřese gongem, udeří do bubnu, zahraje hudbu a poté ztichne, takže zůstane pouze zpěv mistra ceremoniálu. Spolu s vděčností za zásluhy krále a bohů se v požehnání modlí, aby bohové požehnali vesničanům a návštěvníkům vstup do nového roku s prosperitou, naplněným životem, dobrým úlovkem ryb a krevet a prosperujícím podnikáním a obchodem.
Během starověkého festivalu chrámu Quang Trung se také konaly hry tahání slova „Thien ha thai binh “, houpačka, zápasení, šachy, závody lodí... Tahání slova „Thien ha thai binh“ probíhalo následovně: Tým tahajících slovo má 120 lidí, rozdělených do dvou řad, všichni mají na sobě černé kraťasy s červenými pruhy, zelené čtyřdílné tričko a drží vlajky. Vedoucí týmu tahajícího slovo se jmenuje Tong co. Po třech úderech bubnu pana „Chi trong“ běží celý tým zleva doprava. První řada je zodpovědná za provedení úderu slova „Thai“ a druhá řada táhne slovo „Binh“. Nejprve první řada táhne vodorovný úder slova „Thai“, poté krouží dopředu, táhne dolů a vytvoří tenký úder, poté krouží doprava, táhne dolů a vytvoří ostrý úder, nakonec běží doleva, táhne dolů a vytvoří tečku. Tím je slovo „Thai“ dokončeno. První osoba se stává poslední osobou a naopak.
Zatímco první řada kreslí slovo „Thai“, druhá řada kreslí slovo „Binh“, rovněž podle principu zleva doprava. Nejprve tato řada vede podél horní vodorovné čáry slova „Binh“, poté se smyčkou nahoru a táhne dolů, čímž vytvoří tah vlevo, běží zpět nahoru a táhne dolů, čímž vytvoří tah vpravo, poté se smyčkou dolů, vede podél spodní vodorovné čáry zleva doprava a nakonec se smyčkou nahoru a táhne přímo dolů, čímž vytvoří tah. To vše se děje za rytmu bubnu. Po dokončení se celý tým posadí, spustí vlajku a zvýrazní slovo „Thai Binh“. Všichni členové týmu hlasitě zpívají jednohlasně:
Thai Binh dopsal dvě slova.
Přeji všem lidem věčný mír.
Z mnoha důvodů se hra na přetahování slov již neudržuje a existují plány na její obnovení. Během festivalu rybáři z Nghi Son také pořádají projížďky lodí, aby si připomněli tradici boje za ochranu země, potěšili bohy moře, soutěžili, trénovali a udrželi se v rybářském povolání.
Závodní lodě jsou rybářské lodě, ale všechna prkna musí být odstraněna, prkenný rám musí být nainstalován a místo k stání a veslování musí být krásně vyzdobeno. Vesla jsou přiměřeně rozmístěna po obou stranách, podle počtu závodních mužů. Dvě vesla na kormidelní straně veslují dva silní, zkušení muži středního věku, aby udrželi loď na správné cestě. Vedoucí závodní lodě má na sobě červený šátek, žlutý pásek a drží bubínek nebo dřevěnou rybku, aby udržoval rytmus vesel. Na lodi je malý bubínek, na který bije starý muž stojící na přídi závodní lodi, aby udržoval rytmus vesel. Závodní lodě nosí odlišné oblečení, aby se odlišily lodě jednotlivých sborů. Starověký plavecký festival se konal dva dny. Před hlavním plaveckým dnem je den plaveckých zkoušek, není určeno žádné pořadí, ale lodě musí ujet 9 kol kolem laguny Ngoc. Den po hlavním plaveckém festivalu je den soutěže a vyhlášení cen. Na molu a na lodi se lidé z celého světa hrnou, aby se podívali na plavecký festival. V čekání na příliv se ozvaly gongy, bubny a rohy, které oznamovaly začátek plaveckého festivalu. Vztyčily se velitelské vlajky a vesla současně pádlovala po vodě, vezla se na vlnách, valila vodu a pohybovala se vpřed. Zároveň se nepřetržitě mávaly festivalovými vlajkami, šálami a čepicemi, které se mísily se zvukem malých bubnů, rytmickými údery závodních lodí, zvuky rohů, velkých bubnů, činelů... z chrámů, společných domů a jásotem z břehu a mola, čímž se vytvořila řada zvuků, které se rozléhaly po celé obloze, otřásaly zemí, přehlušovaly zvuk vln a nabádaly lodníky, aby ze všech sil tlačili vesla a řítili se vpřed k cílové čáře.
Loď, která dorazí do cíle jako první, dostane cenu. Cenou je několik sklenic vína, několik čtverečků červené látky a malá částka peněz, ale rybáři věří, že pokud závodní loď vyhraje, bude rok úspěšný, chytí hodně ryb a krevet a budou mít štěstí při vyplutí na moře. Kousky červeného hedvábí se rozdávají členům plaveckého týmu a děti je nosí kolem krku jako talismany.
V dnešní době se festival věnuje především hraní na swingu, zápasení, šachům, závodům lodí a dalším kulturním, fyzickým a sportovním aktivitám, které jsou radostné a vzrušující přes modré moře během jarních dnů nového roku.
Článek a fotografie: Hoang Minh Tuong (přispěvatel)
Zdroj
Komentář (0)