
Promluvil předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man . (Foto: DUY LINH)
Ráno 15. listopadu dokončila Národní konference o provedení voleb poslanců 16. Národního shromáždění a lidových rad všech úrovní na období 2026–2031 po naléhavém, seriózním a velmi zodpovědném pracovním zasedání veškerý navrhovaný obsah a program.
Na závěrečném ceremoniálu konference předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man informoval, že na centrálním mostě a 34 mostních bodech ve 34 provinciích a městech se zúčastnilo více než 2 000 delegátů; na 3 321 mostních bodech na úrovni obcí se konference zúčastnilo více než 10 000 delegátů.
Na konferenci vyslechli zástupce vlády, Národní volební rady, Ústředního organizačního výboru, Ministerstva vnitra a Stálého výboru Ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, kteří představili řadu důležitých dokumentů týkajících se voleb.

Prezidium na konferenci. (Foto: DUY LINH)
Konference si zejména vyslechla důležitý projev generálního tajemníka To Lama, který jasně uvedl účel, požadavky, význam a hlavní politiky a směry, které by měly všechny úrovně, sektory a lokality vážně pochopit a zaměřit se na vedení, směřování a efektivní implementaci.
Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man prohlásil, že 14. konference ústředního výkonného výboru byla velmi úspěšná; probíhá 10. zasedání 15. Národního shromáždění, poslední zasedání volebního období; celá strana, lid a armáda usilují o splnění cílů a úkolů roku 2025, cílů volebního období 2020–2025; připravují se na 14. celostátní sjezd strany a těší se na 80. výročí prvních všeobecných voleb do Vietnamského národního shromáždění.
„Výsledky voleb významně přispějí k podpoře demokracie, upevnění velkého bloku národní jednoty, posílení důvěry lidu, úspěšnému naplňování cílů a úkolů, urychlení komplexního procesu národní obnovy a budování a obraně socialistické vietnamské vlasti,“ prohlásil předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man.

Delegáti účastnící se konference. (Foto: DUY LINH)
Bezprostředně po konferenci předseda Národního shromáždění uvedl, že Stálý výbor Národního shromáždění, Národní volební rada, vláda, Ústřední výbor Vietnamské vlasti, provincie, města a příslušné agentury budou i nadále úzce koordinovat, posilovat vedení, směr, pokyny a organizovat implementaci v souladu se zákonem stanovenými lhůtami.
Předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man rovněž poukázal na řadu klíčových úkolů, které je třeba neprodleně splnit, mezi něž patří: Rozhodnutí o struktuře, složení a rozdělení počtu kandidátů nominovaných na poslance Národního shromáždění a Lidové rady; Provedení konzultací, výběru a nominace kandidátů, sestavení a oznámení seznamu kandidátů na poslance Národního shromáždění a Lidové rady; Zřízení místních volebních organizací; Posílení informační a propagandistické práce, zajištění bezpečnosti a pořádku; kontrola a naléhání na uplatňování volebních zákonů..., zajištění toho, aby volby proběhly demokraticky, v souladu se zákonem, bezpečně a hospodárně, a výběr lidí, kteří jsou příkladnými ctnostmi a talentem, hodni reprezentovat vůli, aspirace a mistrovství lidu v Národním shromáždění a Lidových radách na všech úrovních pro nové volební období.

Scéna z konference. (Foto: DUY LINH)
Předseda Národního shromáždění zdůraznil, že realizace volebních prací v nadcházejícím období je velmi naléhavá, pracovní zátěž je velmi velká, probíhá v celostátním měřítku a právě u příležitosti příprav na lunární Nový rok.
Jak však uvedl generální tajemník To Lam: Čas je naléhavý, práce je mnoho, požadavky jsou vysoké, ale čím rozhodnější je okamžik, tím více musíme vynaložit úsilí, využít čas, pracovat s duchem překonávání výzev a jednat rozhodně v zájmu národa a lidu.
„Je čas, aby vedoucí představitelé stranických výborů, úřadů, Vlastenecké fronty, organizací, sektorů a úrovní prokázali své vůdčí a velitelské schopnosti; svou schopnost proměnit usnesení v výsledky a úspěchy; a svou vytrvalost a schopnost odolávat velkému tlaku a pracovní zátěži,“ zdůraznil předseda Národního shromáždění.
V tomto duchu předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man oznámil ukončení Národní konference o provedení voleb poslanců do 16. Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních na volební období 2026–2031.
TRUNG HUNG
Zdroj: https://nhandan.vn/lua-chon-nguoi-xung-dang-dai-dien-y-chi-nguyen-vong-quyen-lam-chu-cua-nhan-dan-post923302.html






Komentář (0)