Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Jídlo musí být připraveno podle správných standardů.“

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/08/2023


Pokrmy, které splňují islámské právo.  

Jeden víkend jsem navštívil muslimskou část Ho Či Minova Města na ulici Nguyen An Ninh, naproti západní bráně trhu Ben Thanh (1. obvod). Toto místo je známé jako „Saigon Halal Street“ a láká turisty z Malajsie a dalších muslimských zemí, aby si zde pochutnali na jídle a nakupovali.

Kolem poledne jsem se zastavil v muslimské restauraci a popovídal si s majitelem, panem Musou Karimem (44 let). Když jsem dorazil, bylo tam mnoho zákazníků z Malajsie, Indonésie a dalších zemí, kteří si s nadšením pochutnávali na jídle. Personál s hosty plynně komunikoval místními jazyky.

Quán ăn người Hồi giáo ở TP.HCM: Khách Malaysia, Indonesia đến ăn nườm nượp vì ngon - Ảnh 1.

Pan Musa Karim vřele přivítal hosty ve své restauraci.

Pan Musa Karim (původem z Chau Doc, provincie An Giang ) otevřel v roce 2009 restauraci v Ho Či Minově Městě, která se specializuje na jídla pro muslimy. Všichni zaměstnanci jsou muslimové a jídlo si připravují sami.

Všechny restaurace podávající muslimy jsou Radou muslimských zástupců v Ho Či Minově Městě označeny jako halal. V arabštině halal znamená zákonný nebo povolený. Naopak haram znamená nezákonný, nepovolený nebo zakázaný. Všechny halal produkty a potraviny jsou vyráběny z povolených surovin, což zajišťuje soulad s islámským právem.

Quán ăn người Hồi giáo ở TP.HCM: Khách Malaysia, Indonesia đến ăn nườm nượp vì ngon - Ảnh 2.

Restaurace nabízí široký výběr jídel, připravených ve stylu muslimské kuchyně.

„Všiml jsem si, že v Ho Či Minově Městě je mnoho restaurací, ale jen málo z nich se zaměřuje na muslimy, a tak jsem se rozhodl jednu otevřít. Lidé zvenčí o islámském právu moc nevědí, takže by nebyli schopni správně připravovat pokrmy. Mnoho pokrmů se připravuje způsobem docela podobným vietnamské kuchyni, ale koření a ingredience se mírně liší,“ sdělil.

Podle Musy Karima muslimové nejedí čtyřnohá zvířata s tesáky, plazy atd. Zejména jedí pouze jídlo připravené samotnými muslimy, protože ingredience jsou syrové a před porážkou se musí v souladu s posvátnými normami islámu odříkat modlitby.

Quán ăn người Hồi giáo ở TP.HCM: Khách Malaysia, Indonesia đến ăn nườm nượp vì ngon - Ảnh 3.

Mnoho muslimů často večeří v restauracích na ulici Nguyen An Ninh.

Restaurace nabízí rozmanité menu. Hosté si často objednávají hlavní chody, jako je kokosová rýže a pikantní smažené nudle (mee goreng mamk - oblíbené malajské jídlo). Nudle se vaří do změknutí a poté se smaží s česnekem, šalotkou, různou čerstvou zeleninou, krevetami, hovězím nebo kuřecím masem…

Quán ăn người Hồi giáo ở TP.HCM: Khách Malaysia, Indonesia đến ăn nườm nượp vì ngon - Ảnh 4.

Žádné z jídel v restauraci neobsahuje vepřové maso.

„Musím vybírat ingredience z míst, která mají certifikaci Halal. Jídla jsou obvykle ochucená trochu pikantněji a sytěji, aby vyhovovala chutím Malajců a Indonésanů,“ sdělil.

Restauraci navštěvuje a podporuje mnoho muslimů. Pravidelně ji navštěvují stálí zákazníci a zastaví se zde i někteří cizinci, kteří přijíždějí do Vietnamu za prací nebo na krátké cesty .

"Jídlo je tady vynikající."

Restaurace je otevřena denně od 6:30 do přibližně 23:00. Každou skupinu zákazníků vřele vítá majitel i personál, což vytváří přátelskou atmosféru. Většina zákazníků pochází z jihovýchodní Asie a Blízkého východu, ačkoli Vietnamci ji občas navštěvují, aby prozkoumali a ochutnali muslimskou kuchyni.

Quán ăn người Hồi giáo ở TP.HCM: Khách Malaysia, Indonesia đến ăn nườm nượp vì ngon - Ảnh 5.

Mnoho Malajců, Indonésanů a dalších je pravidelnými zákazníky restaurace.

Podle majitele restaurace dodržují muslimové během Ramadánu období zdrženlivosti od jídla a pití od úsvitu do západu slunce. Postní měsíc nemá pevné datum; řídí se islámským kalendářem. Během tohoto měsíce je restaurace otevřena jako obvykle, ale neobsluhuje muslimské zákazníky.

Třetí den své cesty do Vietnamu navštívil pan Hj Yakfa (singapurský státní příslušník) restauraci pana Musy Karima na oběd. S partou přátel si vesele povídal a chválil vynikající jídlo. „V této restauraci jsem jedl 4 nebo 5krát, ráno, v poledne, odpoledne a večer, protože jídlo je zde velmi chutné a vyhovuje mému vkusu. Všichni moji přátelé se mnou souhlasí,“ řekl.

Quán ăn người Hồi giáo ở TP.HCM: Khách Malaysia, Indonesia đến ăn nườm nượp vì ngon - Ảnh 6.

Pan Hj Yakfa (vpravo) si velmi pochvaluje pokrmy v restauraci.

Pan Mohamad Nil (malajské národnosti) se podělil: „Jídlo je zde vynikající, i když příprava a koření se trochu liší od tradičních pokrmů v naší vlasti. Personál je velmi nadšený, mluví srozumitelně a my jsme si kuchyni skvěle užili.“

Quán ăn người Hồi giáo ở TP.HCM: Khách Malaysia, Indonesia đến ăn nườm nượp vì ngon - Ảnh 7.

Pan Mohamad Nil (zcela vlevo) jí se známým.



Zdrojový odkaz

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
RADOST Z NÁRODNÍHO FESTIVALU

RADOST Z NÁRODNÍHO FESTIVALU

Císařské město Hue

Císařské město Hue

Vztyčení vlajek na oslavu velkolepého ceremoniálu.

Vztyčení vlajek na oslavu velkolepého ceremoniálu.