Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Krása malby včelím voskem na látku od žen etnik Mong a Dao Tien

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/11/2023


Talentované ruce žen etnik Mong a Dao Tien vdechují látkám život jemnou tradiční technikou malování vzorů včelím voskem.

Překvapivě, jen s pouhými zdánlivě jednoduchými nástroji, jako je bambus a lesní stromy, tito řemeslníci vytvořili působivá a poutavá umělecká díla.

Nét đẹp của nghệ thuật vẽ sáp ong trên vải
Etnická umělkyně Dao Tien Ly Thi Huong. (Foto: Phuong Thao)

Proces je propracovaný a sofistikovaný

Pro etnickou skupinu Mong (Mong Du, Mong Xanh) musí být před kreslením vzorů včelím voskem povrch látky (obvykle lněné látky) zploštěn a tradiční metoda zploštění zvaná rolování látky je mimořádně unikátní.

Položí látku na kulatý kmen, přitlačí ji velkým kamenem a pak rovnoměrně dupou po obou stranách, dokud není látka rovná. Osoba, která tento krok provádí, musí být velmi zručná, aby udržela rovnováhu. Na první pohled to vypadá, jako by umělci předváděli cirkusové číslo.

V nejpečlivější fázi malování včelím voskem používají lidé z kmene Mongů pero s bambusovou rukojetí a hrotem pera vyrobeným z lichoběžníkových kusů mosazi s malým prostorem uprostřed pro udržení včelího vosku.

Při kreslení se pero ponoří do roztaveného včelího vosku, poté se umístí rovnoběžně s povrchem látky a postupně se naklání podél kresby, dokud se včelí vosk úplně nerozpustí. Čím tenčí je hrot pera, tím krásnější a snáze se kreslí vzor.

Kromě výše uvedené tradiční metody kreslení nyní ženy etnického kmene Mong v Mai Chau v Hoa Binh kombinují hliníkové formy s předem vyrytými vzory, aby byl proces kreslení rychlejší a pohodlnější.

Zejména pro etnické skupiny Mong Du a Mong Xanh jsou oblíbenými vzory myší nohy a čtverce podél látky a řada dalších motivů.

Podle etnických řemeslníků Dao Tien v Cao Bangu se včelí vosk získává ze dvou včelích hnízd, která existují již dlouhou dobu a místní obyvatelé je dodnes chrání.

Když si muži z kmene Dao Tien vyberou vhodný den kolem června a července lunárního kalendáře pro konání festivalu včelího vosku za účelem sběru vosku, jdou do jeskyně, aby ho nahrábli. Vesničané pak přispějí rýží, kuřetem a vonnými tyčinkami k modlitbě a pozvou šamana, aby přišel. Po modlitbě vosk seberou. Po návratu se včelí vosk nepřetržitě vaří, dokud se z něj nestanou bloky včelího vosku používané k malování.

Řemeslník Ban Thi Lien sdělil, že poté, co se včelí vosk spracuje do hrudek, se rozdělí mezi celou vesnici. V roce s dobrou úrodou dostane každá domácnost 2 kg vosku, v roce se špatnou úrodou pouze 1 kg, tak akorát na potisk sukní pro ženy z kláštera Dao Tien.

Kreslicí nástroje etnické skupiny Dao Tien jsou vyrobeny z tenkého oholeného bambusu, ohnutého do trojúhelníkového tvaru (nazývaného Goèe) s různými velikostmi v závislosti na vzoru.

Ženy z kmene Dao Tien navíc používají k kreslení také zploštělé listy chit – druh listu, který lidé z kmene Cao Bang často používají k balení dortů a bambusových trubiček různých průměrů.

Zejména vzory na sukních žen kmene Dao Tien v provincii Cao Bang se liší od vzorů jiných odvětví v jiných provinciích a městech a mají stejné charakteristiky jako název etnické skupiny, kterým je tvar mince (chun thop) představující touhu po prosperujícím životě a tvar kopce (chun chun), symbolizující hornatou oblast, což je o životním stylu lidí kmene Dao Tien - spoléhání se na přírodu při vytváření produktů sloužících životu.

Nét đẹp của nghệ thuật vẽ sáp ong trên vải
Nástroje pro malování včelím voskem lidu Mong (Foto: Le Nhan)

Každá malířská technika má svá specifika, ale všechny vyžadují od malíře soustředění a pečlivost, protože včelí vosk je po namalování obtížné nebo nemožné upravovat.

V dnešní době se technika malování včelím voskem na látky lidu Mong v Hoa Binh zjevně zlepšila: více se používá průmyslový včelí vosk, používají se nástroje s předem připravenými vzory a malé elektrické ohřívače vosku, aby vyhovovaly potřebám trhu, což umožňuje vyrábět více produktů s rozmanitějšími barvami a zároveň přináší pohodlí výrobci.

U etnické skupiny Dao Tien v Cao Bangu jsou fáze, nástroje a vzory vždy konzistentní a nezměněné a nesou silné tradiční kulturní rysy s úzkou vazbou na přírodu a spiritualitu.

Po nakreslení návrhů se látka obarví indigem a ponoří do vroucí vody, aby se odstranil včelí vosk, čímž se odhalí vzory v jejich charakteristické přirozené barvě. Všechny kroky jsou velmi složité, pracné a jejich dokončení trvá déle než měsíc.

Podpora a zachování národních kulturních hodnot

Technika malování včelím voskem na látku je jednou z unikátních kulturních hodnot etnik Mong a Dao Tien, hluboce zakořeněná v hmotném i duchovním životě.

Ženy z Mong a Dao Tien si proto vždy velmi vědomy zachování a propagace těchto hodnot. Každá rodina má sady na malování včelím voskem. Od malých po staré, od matky po děti a pak po vnoučata, neexistuje nikdo, kdo by nemaloval včelím voskem na látku, sdílela paní Lien.

Malování včelím voskem na látku není jen technikou kreslení vzorů na běžné oblečení, ale nyní se stala formou turistického zážitku pro domácí i zahraniční turisty v místních turistických vesnicích. Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu zároveň poskytlo finanční prostředky na otevření kurzů malování včelím voskem na látku pro mladší generace, aby se tato tradiční technika zachovala.

Nedávno si mnoho mladých lidí v útulné atmosféře akce „Včelí vosk – Indigo“ ve Vietnamském muzeu žen užilo zážitek z kreslení vzorů včelím voskem na lněné a dřevěné látky a nošení tradičních krojů etnických skupin Dao Tien a Mong se vzory vytvořenými technikou malování včelím voskem.

Tran Thu Ha, který se účastnil malování včelím voskem na látku Mong, nadšeně sdělil: „Mám pocit, že vzory na kostýmech jsou velmi krásné, rozmanité a mají mnoho různých významů. O těchto symbolech jsem se už dříve dozvěděl, ale neměl jsem možnost je přímo zažít.“

Myslím, že tato akce je opravdu dobrá a smysluplná, v jistém smyslu mi pomáhá šířit kulturu etnických skupin mezi mladé lidi přímo v Hanoji.“

Nét đẹp của nghệ thuật vẽ sáp ong trên vải
Dva řemeslníci v kostýmech s tradičními motivy Dao Tien. (Foto: Phuong Thao)

Ngoc Cham poté, co si vyzkoušela tradiční kroj žen z kmene Dao Tien, řekla: „Nikdy předtím jsem neměla na sobě takový kroj, takže se cítím jako nová.“

Umělci pracující s včelím voskem, kteří se na akci nedokázali skrýt své nadšení, vyjádřili radost z toho, že mohou lidem v hlavním městě propagovat tradiční krásu svého lidu a pomáhat posilovat solidaritu mezi etnickými skupinami.

Ly Thi Huong, etnický umělec z kmene Dao Tien, se podělil: „Doufám, že mnoho lidí pozná krásu našich tradičních krojů a že se mohou přijet podívat do Hoai Khao, Nguyen Binh a Cao Bang, aby se o této kultuře dozvěděli více.“

A řemeslník Ban Thi Lien: „Jsem velmi rád, že mohu lidem v hlavním městě přinést kulturní charakteristiky etnické skupiny Dao Tien. Doufám, že se mi podaří rozšířit krásu krojů do všech regionů země.“



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt