Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Korejští umělci hrají lidovou komedii, diváci i umělci v Ho Či Minově Městě si ji užívají

(NLDO) – Kulturní výměnný program mezi Pusanem (Korea) a Ho Či Minovým Městem vytvořil v Ho Či Minově Městě živou atmosféru díky velmi zajímavé lidové komedii.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động15/11/2025


Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 1.

Vedoucí představitelé Ho Či Minova Města a Divadelní asociace Ho Či Minova Města věnovali květiny k poblahopřání umělcům divadelního souboru Busan Dongnyeok.

Večer 15. listopadu se v divadle Tran Huu Trang v živé, vřelé a inspirativní atmosféře konal program kulturní výměny a spolupráce mezi Pusanskou divadelní asociací (Korea) a Divadelní asociací Ho Či Minova města.

Toto je druhý rok spolupráce mezi oběma uměleckými jednotkami, které organizují výměny v rotujícím formátu, a to navazující na úspěch předchozích představení hry „Soudruzi“ (Divadelní asociace Ho Či Minova Města) v Pusanu. Tentokrát Pusan ​​přivezl do města hru „Radost z domu doktora Manha“, která přilákala studentské publikum a umělce v Ho Či Minově Městě.

Velmi brzy se dostavilo velké publikum, studenti uměleckých škol a mnoho městských umělců, aby si užili hru „Radost rodiny doktora Manha“ v podání divadelního souboru Busan Dongnyeok.

Hra s vietnamskými titulky přilákala diváky v Ho Či Minově Městě

Divadelní prostor Tran Huu Trang byl rušný a útulný, nadšení publika v kombinaci s upřímným duchem výměny umělců z obou zemí vytvořilo vzácnou a zvláštní atmosféru.

LED obrazovka zobrazovala repliky přeložené do vietnamštiny, takže diváci snadno pochopili děj a srdečně se zasmáli, když herci přidali pár vietnamských slov: „Děkuji“, „Em oi!“... což hru učinilo ještě působivější.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 2.

Korejské drama s vietnamskými titulky v podání umělců dramatického souboru Busan Dongnyeok v divadle Tran Huu Trang večer 15. listopadu 2025

Hra, prodchnutá korejskou lidovou komedií, vypráví příběh pana Manha, muže prahnoucího po slávě, který z touhy po dosažení šlechtického postavení souhlasil s provdáním své dcery za syna vysoce postaveného mandarína.

Je ironií, že budoucí zeť byl ve skutečnosti přestrojený učenec, který si přál útočiště a tajně šířil zvěsti, že ministrův syn má zmrzačenou nohu a mnoho zlozvyků.

Tato fáma pana Manha a jeho ženu vyděsila. Nechtěli, aby jejich dcera upadla do nešťastného manželství, a tak donutili služebnou, aby zaujala její místo. Tento klamný čin otevřel cestu šťastnému konci: poctivý člověk se dočkal štěstí, lhář se musel postavit pravdě o sobě.

Během 75 minut vystoupení si umělci z Busan Dongnyeok podmanili publikum svým přirozeným, zdrženlivým, ale hlubokým vystoupením, plným folklóru, ale přesto moderním. Smích vybuchl z okouzlujících, ale ne přehnaně komediálních situací, vedených stálým a jemným rytmem.

Uctívání dobrých a zlých hodnot prostřednictvím divadelního jazyka

Hra humornou formou sděluje jasné poselství: dobro vítězí nad zlem, poctivost bude odměněna a lži a slepá ctižádost budou dříve či později odhaleny.

To je také společný duch tradičního korejského umění, které klade důraz na morálku, harmonii a dobro.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 3.

Publikum a umělci v Ho Či Minově Městě blahopřejí divadelnímu souboru Busan Dongnyeok po představení.

Tyto hodnoty, když jsou postaveny vedle estetiky vietnamského publika, vytvářejí zajímavou podobnost: tradiční umění, zejména tuong, cheo a cai luong, po dlouhou dobu vždy živila ducha prosazování spravedlnosti.

Okamžik, kdy se na konci představení dlouho ozýval potlesk, byl důkazem této rezonance.

Umělci dvou zemí – krásné přátelství skrze umění

Lidový umělec Nguyen Thi Thanh Thuy - zástupce ředitele odboru kultury a sportu Ho Či Minova Města - se programu zúčastnil a věnoval květiny a suvenýry (10 milionů VND/kus) a poblahopřál k velkému úspěchu programu.

Prohlásila: „Toto je cenná příležitost pro umělce z obou měst, aby posílili své přátelství, sdíleli jazyk kreativity a přispěli k podpoře rostoucí kulturní výměny mezi Vietnamem a Koreou.“

Přítomno bylo i mnoho známých uměleckých tváří hočiminovského jeviště: zasloužilý umělec Ca Le Hong, lidový umělec Trinh Kim Chi - viceprezident Divadelní asociace Ho Či Minova města, režisér Ton That Can - viceprezident Divadelní asociace Ho Či Minova města, zasloužilý umělec Le Dien, zasloužilý umělec Phan Quoc Kiet - ředitel divadla Tran Huu Trang, zasloužilý učitel Dieu Duc, novinář Duong Thi Lien Chi, scenárista Thanh Huong, autor Nguyen Thanh Binh, malíř pískem Tri Duc...

Všichni vyjádřili uznání za přirozený, opravdový a okouzlující herecký talent korejských umělců.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 4.

Umělci divadelního souboru Busan Dongnyeok vystupují živě a elegantně

Další kulturní most mezi Pusanem a Ho Či Minovým Městem

Po dvou letech realizace se výměnný program mezi Pusanskou divadelní asociací a Divadelní asociací Ho Či Minova města stal důležitým kulturním mostem, který nejen představuje umění obou zemí, ale také umožňuje učit se a vyměňovat si inscenační metody, styly představení a organizaci současných divadelních aktivit.

Nghệ sĩ Hàn Quốc diễn kịch hài dân gian, khán giả và nghệ sĩ TP HCM thích thú - Ảnh 5.

Dramatické situace propletené hudbou a fyzickými formami vytvářejí velmi smysluplný obraz lidové komedie.

„Pusan, pulzující přístavní město, a Ho Či Minovo Město, kreativní a dynamická metropole, společně píší cestu udržitelné spolupráce, kde se umění stává poutem, které spojuje lidi napříč všemi jazykovými rozdíly a hranicemi.“

Korejské publikum sledovalo a jásalo nad hrou „Soudruh“, když jsme přijeli hrát. Tentokrát korejská delegace přijela s více než 20 umělci. Měli výměnné setkání, diskutovali o svých profesích, vystupovali, aby se spojili, a vyměňovali si nová díla pro scény obou zemí.

„Toto je smysluplné propojení s procesem podpory kulturního průmyslu Ho Či Minova Města v současném období,“ uvedl lidový umělec Tran Ngoc Giau, předseda Divadelní asociace Ho Či Minova Města.

Výměnný program je názornou ukázkou šířící se síly jeviště, kde se radost a krása umění stávají společným darem dvou měst, dvou kultur a divadelní umění nachází svůj hlas u publika prostřednictvím děl, která jsou seriózně a kreativně inscenována.


Zdroj: https://nld.com.vn/nghe-si-han-quoc-dien-kich-hai-dan-gian-khan-gia-va-nghe-si-tp-hcm-thich-thu-196251115224459041.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Pozorování východu slunce na ostrově Co To
Putování mezi mraky Dalatu
Kvetoucí rákosová pole v Da Nangu lákají místní obyvatele i turisty.
„Sa Pa ze země Thanh“ je v mlze zamlžená

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt