 |
| Lidé se vzájemně doprovázejí při balení banh chung a banh tet, aby je poslali lidem postiženým přírodními katastrofami. Foto: Cong Nghia |
Areál kulturního domu v okrese Trang Dai, ačkoli rozlehlý, se náhle ocitl v stísněném prostředí, protože počet lidí, kteří přišli přinést lásku a podělit se se svými krajany v dobách přírodních katastrof a neštěstí, byl velmi vysoký. Uvnitř kulturního domu byly tisíce zabalených balíčků s nezbytnostmi, naskládaných více než 2 metry vysoko, zatímco lidé nadále přijímali dary.
Nejrušnějším místem je velký dvůr, kde asi 100 starých i mladých lidí balí banh chung a banh tet ve velmi naléhavé atmosféře. Počet lidí, kteří se této činnosti účastní, je poměrně velký, ale je dobře organizovaný. Mnoho lidí má za úkol mýt rýži, loupat zelené fazolky, mýt listy dong a krájet vepřové maso. Jiní, většinou ženy, balí koláče dohromady. Jakmile jsou koláče zabalené, jsou okamžitě přeneseny do varné zóny, kde na ně čeká více než 10 velkých hrnců. Všechna rýže, maso, fazole, listy dong a banánové listy jsou darovány lidmi a společně připraveny.
 |
| Zruční lidé balí banh tet a posílají ho lidem postiženým přírodními katastrofami. Foto: Cong Nghia |
 |
| Chlapec nese omyté banánové listy do prostoru, kde se balí dort. Foto: Cong Nghia |
 |
| Dívka pečlivě čistí banánové listy. Foto: Cong Nghia |
 |
| Místní obyvatel má na starosti „krmení rýží“ žen balících koláče. Foto: Cong Nghia |
 |
| Atmosféra balení banh chungu a banh tetu se s postupující nocí stává naléhavější. Foto: Cong Nghia |
 |
| Zabalené dorty jsou přineseny do kuchyně. Foto: Cong Nghia |
 |
| Pekárna v noci hoří. Foto: Cong Nghia |
 |
| Lidé nosí do sborového kulturního domu nezbytné věci, aby je poslali lidem postiženým přírodními katastrofami. Foto: Minh Hanh |
 |
| Lidé přinesli stovky krabic instantních nudlí a polotovarů na podporu. Foto: Minh Hanh |
 Lidé přinesli stovky krabic instantních nudlí a polotovarů na podporu. Foto: Minh Hanh |
 |
| Darované oblečení je před odesláním pečlivě roztříděno a složeno. Foto: Minh Hanh |
Aby bylo možné rychle doručit nezbytné věci obyvatelům čtvrti Trang Dai obyvatelům regionu Centrální a Střední vysočiny, čekají na ně veřejná vozidla a těžké nákladní vozy. Zásilky by měly odjet brzy ráno 23. listopadu.
Cóng Nghia - Minh Hanh
Zdroj: https://baodongnai.com.vn/xa-hoi/202511/nguoi-dan-phuong-trang-dai-xuyen-dem-goi-banh-gui-dong-bao-lu-lut-66c609a/
Komentář (0)