Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Obyvatelé Quang Ngai balí banh chung na podporu zaplavených oblastí v Gia Lai a Dak Lak.

21. listopadu v poledne se na ulici Quang Trung 587 v okrese Cam Thanh (provincie Quang Ngai) mnoho lidí spojilo, aby zabalili tisíce banh chungů a banh tetů a poslali je do oblastí postižených záplavami Gia Lai a Dak Lak.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/11/2025

Klip: Lidé z Quang Ngai zabalili banh chung na podporu obětí povodní v Gia Lai a Dak Lak . Autor: NGUYEN TRANG

Od časného rána lidé nosili svazky banánových listů, lepkavou rýži, zelené fazolky atd. Někteří přispěli prací, někteří penězi, všichni doufali, že banh chung a banh tet se k obětem povodní dostanou včas.

IMG_20251121_140502.jpg
Obyvatelé Quang Ngai se spojili a zabalili banh chung a banh tet na podporu lidí v zaplavených oblastech. Foto: NGUYEN TRANG
bánh chưng
Příprava listů dong, lepkavé rýže a mungo fazolí na zabalení koláčů na podporu obětí povodní. Foto: NGUYEN TRANG

Paní Le Thi Hong Nghi (67 let, okrsek Cam Thanh) se podělila: „V médiích jsem viděla, že lidé v Gia Lai a Dak Laku museli vylézt na střechu a volat o pomoc, protože voda byla všude. Bylo mi to moc líto. Zabalila jsem dort a poslala jim ho v naději, že se lidé zahřejí a překonají těžkosti.“

Upfoto_GRlthyPvZP9Y1vK4q1b6zxl7Dyxa7o7Y8srz5GbDqwphK.jpg
Ruce balící každý banh chung a banh tet, vyjadřující náklonnost obyvatel Quang Ngai. Foto: NGUYEN TRANG
bánh chưng (15).jpg
Trocha laskavosti od obyvatel Quang Ngai. Foto: NGUYEN TRANG
Upfoto_wbRQa0JrjljtYLsLeYIyiqSAyrQ2aW6gk4dBZJ2nc2LiA.jpg
Paní Le Thi Hong Nghi (67 let) pečlivě balí první várky dortů. Foto: NGUYEN TRANG
bánh chưng (18).jpg
Lepkavá rýže a zelený fazolový koláč. Foto: NGUYEN TRANG

Paní Pham Thi Tuoi (80 let) je stále hbitá a obratná při skládání listů a balení každého banh tetu. Řekla: „Dokud budu zdravá, budu pokračovat v práci. Balím koláče, abych se o ně v těžkých časech mohla podělit se svými krajany.“

Nejen starší lidé, ale i mnoho mladých lidí si našlo čas a pomohlo. Paní Tran Thi Thuy z okrsku Cam Thanh řekla: „I když jsem pracovně zaneprázdněná, cítím potřebu přispět trochou úsilí. Každý přinesený koláč je slovem povzbuzení a naděje, že lidé v zaplavené oblasti budou mít méně těžkostí.“

bánh chưng (16).jpg
Zabalené banh chung a banh tet jsou připraveny k vaření v hrnci. Foto: NGUYEN TRANG
IMG_20251121_140526.jpg
Lidé začali včas péct koláče, které pak posílali do vozidel s humanitární pomocí. Foto: NGUYEN TRANG

S více než 100 kg lepkavé rýže a 50 kg fazolí mungo lidé zabalili více než 1 000 banh chungů a banh tetů. Když se hrnce s banh chungem zapálily, všichni pocítili teplo sdílení, které se šíří uprostřed dnů povodní, jež způsobují mnoho škod v jižní a střední oblasti.

Upfoto_mrBI64itbQhr9BFr2XND17451MV2GPcA6PXoKXGihMK4W.jpg
Pečený dort. Foto: NGUYEN TRANG
IMG_20251121_140520.jpg
Upečené koláče jsou okamžitě posílány lidem v zaplavených oblastech. Foto: NGUYEN TRANG

Jednoduché, ale smysluplné koláče banh chung a banh tet od obyvatel Quang Ngai budou zítra, 22. listopadu, zaslány do Gia Lai a Dak Lak.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-quang-ngai-goi-banh-chung-ho-tro-vung-lu-gia-lai-dak-lak-post824684.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Cesta do „miniaturní Sapy“: Ponořte se do majestátní a poetické krásy hor a lesů Binh Lieu
Hanojská kavárna se promění v Evropu, stříká umělý sníh a láká zákazníky
„Dva nula“ životů lidí v zaplavené oblasti Khanh Hoa 5. den prevence povodní
Počtvrté, co jsem z Ho Či Minova Města viděl horu Ba Den jasně a zřídka kdy.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Co je zvláštního na ostrově poblíž námořní hranice s Čínou?

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt