Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Japonsko chce posílit spolupráci při rozvoji dopravní infrastruktury Vietnamu.

Báo Xây dựngBáo Xây dựng05/09/2024


Zástupce ministra Doko Shigeru poděkoval náměstkovi ministra Nguyen Xuan Sangovi za čas věnovaný přijetí delegace a vyjádřil radost z rostoucí spolupráce mezi Vietnamem a Japonskem ve stavebnictví, kde se energicky realizují dopravní práce a projekty. Japonské technologie aktivně přispívají k socioekonomickému rozvoji Vietnamu.

V oblasti námořních přístavů obě strany rozsáhle spolupracovaly. Lze zmínit, že Japonsko podpořilo Vietnam při budování souboru technických standardů pro námořní přístavy; japonské podniky investovaly do využívání terminálů č. 1 a 2 mezinárodního přístavu Lach Huyen ( Hai Phong )...

Nhật Bản mong muốn tăng cường hợp tác phát triển hạ tầng giao thông Việt Nam- Ảnh 1.

Náměstek ministra dopravy Nguyen Xuan Sang a náměstek ministra MLIT Doko Shigeru se dohodli na podpoře praktické a efektivní spolupráce mezi Vietnamem a Japonskem v dopravním sektoru, včetně námořních přístavů.

Zástupce ministra Doko Shigeru rovněž požádal ministerstvo dopravy o podporu a odstranění stávajících problémů a překážek v dopravních projektech s využitím japonského kapitálu oficiální rozvojové pomoci, jako je například městská železniční trať Ben Thanh - Suoi Tien...

„Ministerstvo dopravy Vietnamu (MLIT) si přeje i nadále spolupracovat s vietnamským ministerstvem dopravy a podporovat praktickou a efektivní spolupráci mezi oběma stranami, a to nejen v oblasti námořních přístavů, ale i v dalších oblastech dopravy,“ uvedl náměstek ministra Doko Shigeru.

Náměstek ministra Nguyen Xuan Sang poděkoval ministerstvu dopravy za spolupráci a podporu, kterou ministerstvu dopravy a Vietnamu obecně poskytuje v oblasti výstavby a rozvoje v průběhu let. Ministerstvo dopravy zanechalo svou stopu v dopravních projektech v celé zemi.

Pokud jde o potenciál dvoustranné spolupráce v sektoru námořních přístavů, náměstek ministra Sang uvedl, že vietnamská vláda schválila generální plán pro vietnamské námořní přístavy do roku 2030 s vizí do roku 2050, který obsahuje mnoho důležitých průlomů.

Oblast Hai Phong se zaměří na rozvoj přístavů, které mohou pojmout lodě s kapacitou přes 200 000 tun. Od nynějška do roku 2030 začneme s budováním přístavů v oblasti South Do Son, což umožní lodě s kapacitou až 250 000 tun. Zejména velké přístavy v přístavu Lach Huyen jsou důležitou součástí spolupráce mezi Vietnamem a Japonskem při otevírání průlivu Lach Huyen s pomocí JICA.

V centrálním regionu, v Da Nangu, probíhá plánování a začíná přesun všech přístavišť z přístavu Tien Sa do přístavu Lien Chieu, aby mohla kotvit lodě s kapacitou až 150 000 tun.

Oblast Ba Ria - Vung Tau plánuje a vyzývá k investicím v oblasti Cai Mep po proudu s celkovou délkou mola až 25 km, která by uspokojila poptávku po roce 2030. Kromě toho jsou do plánování a výzvy k investicím zahrnuty také přístavy Can Gio, Tran De a další.

„Politika Vietnamu a ministerstva dopravy spočívá v tom, že stát investuje pouze do veřejné infrastruktury a další infrastruktura, jako jsou přístavy, bude vyžadovat investice z jiných hospodářských odvětví, včetně zahraničních investorů. To je příležitost a potenciál pro japonské podniky a lodní společnosti ke spolupráci a investicím,“ uvedl náměstek ministra Sang.

Pokud jde o potíže v japonských projektech oficiální rozvojové pomoci (ODA), náměstek ministra slíbil, že ministerstvo dopravy bude aktivně úzce spolupracovat s ministerstvem pro dopravu, dopravu a informatiku (MLIT), aby je urychleně odstranilo a vyřešilo.

Zástupce ministra Nguyen Xuan Sang zdůraznil, že vláda a ministerstvo dopravy doufají, že i v nadcházejícím období budou i nadále dostávat podporu a usnadnění od ministerstva MLIT, stejně jako investice od japonských podniků do vietnamského dopravního sektoru. Ministerstvo dopravy doufá, že s ministerstvem MLIT bude i nadále dostávat podporu, pokud jde o kapitál, technologie, výzkum a vzdělávání lidských zdrojů atd.

Nhật Bản mong muốn tăng cường hợp tác phát triển hạ tầng giao thông Việt Nam- Ảnh 2.

Náměstek ministra dopravy Nguyen Xuan Sang, náměstek ministra MLIT Doko Shigeru a japonský velvyslanec ve Vietnamu Ito Naoki byli svědky slavnostního podpisu memoranda o porozumění o spolupráci při budování standardů pro námořní přístavy mezi ředitelem Tran Bao Ngocem - zástupcem Institutu dopravní vědy a technologie - a panem Nakagawou Kenzem - zástupcem odboru námořních přístavů ministerstva MLIT.

Na setkání byli oba náměstci ministrů svědky slavnostního podpisu Memoranda o porozumění o spolupráci při vývoji standardů pro infrastrukturu námořních přístavů ve Vietnamu mezi Ústavem dopravní vědy a techniky (Ministerstvo dopravy) a Správou námořních přístavů Ministerstva MLIT. Jedná se o důležité memorandum o porozumění, jehož cílem je pokračovat v podpoře Ministerstva MLIT při vývoji souboru standardů pro infrastrukturu námořních přístavů ve Vietnamu od roku 2010 do současnosti.

Pan Tran Bao Ngoc, ředitel Ústavu dopravní vědy a technologie, uvedl, že Ústav dopravní vědy a technologie v posledních letech koordinoval s japonským Národním institutem pro správu pozemků a infrastruktury (NILIM) a japonským přístavním úřadem (PHB) práci na vývoji a předložení příslušným státním orgánům Vietnamu k vydání 10 technických norem pro námořní přístavy. Tyto technické normy významně přispěly k procesu budování a rozvoje systému námořních přístavů ve Vietnamu.

V rámci pokračování v realizaci aktivit zaměřených na budování technických norem pro námořní přístavy s cílem splnit rozvojové požadavky Vietnamu si Institut a PHB vyměnily názory a projednaly otázky týkající se změny klimatu a snižování emisí skleníkových plynů v souvislosti se standardy pro námořní přístavy. Obě strany se dohodly na podpisu memoranda o porozumění, které je základem pro realizaci těchto dvou bodů.



Zdroj: https://www.baogiaothong.vn/nhat-ban-mong-muon-tang-cuong-hop-tac-phat-trien-ha-tang-giao-thong-viet-nam-192240905200812027.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Pozorování východu slunce na ostrově Co To
Putování mezi mraky Dalatu
Kvetoucí rákosová pole v Da Nangu lákají místní obyvatele i turisty.
„Sa Pa ze země Thanh“ je v mlze zamlžená

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt