Dopravní podniky na severním autobusovém nádraží ve městě Vinh City (provincie Nghe An ). Foto s laskavým svolením Ta Chuyen/VNA.

Přidání případů, kdy je dopravní obchodní jednotce odebrána licence.

Vláda vydala nařízení č. 41/2024/ND-CP, kterým se mění a doplňuje řada článků nařízení týkajících se řízení silniční dopravy, služeb výcviku řidičů a služeb zkoušek řidičů.

Ve srovnání s vyhláškou 10/2020/ND-CP nově vydaná vyhláška 41/2024/ND-CP doplňuje případ, kdy lze obchodní licenci dopravní podniku odebrat na dobu neurčitou.

Dopravní společnosti bude tedy odebrána licence, pokud po dobu 6 měsíců nebo déle od data vydání obchodní licence neprovádí všechny druhy dopravní činnosti uvedené v její obchodní licenci, nebo pokud přestane provádět všechny druhy dopravní činnosti uvedené v její obchodní licenci nepřetržitě po dobu 6 měsíců nebo déle, nebo pokud nedodrží rozhodnutí příslušných orgánů o inspekci a auditu týkající se dodržování předpisů o podnikání a podmínek silniční dopravy.

Dále, pokud je 30 % nebo více vozidel jednotky pokutováno za porušení předpisů, jim jsou odebrány registrační značky nebo odznaky, nebo jim jsou do jednoho měsíce zabavena povolení a registrační značky, bude jim na dobu neurčitou odebrána obchodní licence.

Vyhláška č. 41/2024/ND-CP nabývá účinnosti dnem 1. června 2024.

Změnit podmínky úvěru Fondu pro rozvoj malých a středních podniků.

Vláda vydala nařízení č. 45/2024/ND-CP, kterým se mění a doplňuje řada článků nařízení č. 39/2019/ND-CP ze dne 10. května 2019 o organizaci a fungování Fondu rozvoje malých a středních podniků.

Pokud jde o zásady přímého poskytování úvěrů Fondem pro rozvoj malých a středních podniků (Fond), článek 15 vyhlášky č. 39/2019/ND-CP stanoví: Úvěrové činnosti Fondu se provádějí podle dohod mezi Fondem a malými a středními podniky v souladu s ustanoveními této vyhlášky; Malé a střední podniky, které si z Fondu půjčují kapitál, musí zajistit, aby byl vypůjčený kapitál použit k zamýšlenému účelu a aby jistina a úroky byly splaceny v plné výši a včas, jak bylo s Fondem dohodnuto; Měnou pro poskytování úvěrů a splácení je vietnamský dong.

Kromě výše uvedených tří zásad doplňuje vyhláška 45/2024/ND-CP další zásadu: Podniky, které si již z Fondu vypůjčily kapitál, mohou být zvažovány pro úvěry na nové výrobní a obchodní projekty nebo plány z kapitálu Fondu, pokud podnik včas a plně splatil jistinu a úroky z úvěru.

Tato zásada si klade za cíl omezit podnikání v půjčování finančních prostředků na více projektů nebo podnikatelských plánů současně. Zároveň po splacení všech úvěrů podnikem bude existovat dostatek podkladů pro posouzení výsledků, efektivity, kapacity a skutečné potřeby další podpory.

Vyhláška 45/2024/ND-CP dále mění a doplňuje také body 1, 2 a 3 článku 16 týkající se podmínek úvěru.

Právo vybírat poplatky za užívání majetku silniční infrastruktury lze převést nejdéle na dobu 10 let.

Vláda vydala nařízení č. 44/2024/ND-CP, které upravuje správu, užívání a využívání aktiv silniční dopravní infrastruktury.

Konkrétně vyhláška 44/2024/ND-CP stanoví, že převodem práva vybírat poplatky za užívání silniční infrastruktury je převod práva vybírat poplatky za užívání silnic státem na organizaci na základě smlouvy výměnou za odpovídající peněžní částku. Rozsah aktiv, na která se převádí právo vybírat poplatky za užívání, zahrnuje aktiva silniční infrastruktury nebo jejich část podléhající poplatkům za užívání silnic stanoveným zákonem (s výjimkou poplatků za užívání silnic vybíraných prostřednictvím mýtného z vozidel stanovených zákonem o poplatcích).

Převod práva vybírat poplatky za užívání aktiv silniční infrastruktury se nevztahuje na: aktiva silniční infrastruktury související s obranou a bezpečností státu; aktiva silniční infrastruktury spadající do případů uvedených v článku 16 odstavci 1 vyhlášky 44/2024/ND-CP.

Doba pro převod práva vybírat poplatky za užívání aktiv silniční infrastruktury je konkrétně stanovena v každé smlouvě o převodu, maximálně však 10 let, a to v souladu s každým aktivem (nebo částí aktiva) silniční infrastruktury schváleným příslušným orgánem nebo osobou, jak je stanoveno v článku 14 bodu 5 vyhlášky 44/2024/ND-CP v rozhodnutí o schválení projektu převodu práva vybírat poplatky za užívání aktiv.

5 kritérií pro udělení titulu „Vynikající řemeslník“ v oblasti výtvarného umění a řemesel.

Vláda vydala nařízení č. 43/2024/ND-CP ze dne 19. dubna 2024, které podrobně upravuje udělování titulů „Lidový řemeslník“ a „Vynikající řemeslník“ v oblasti řemeslného umění.

Vyhláška, účinná od 6. června 2024, specifikuje předměty, standardy, postupy a činnosti pro udělování titulů „Lidový řemeslník“ a „Vynikající řemeslník“ v oblasti řemeslného umění.

Podle dekretu se titul „Lidový řemeslník“ v oblasti výtvarného umění a řemesel uděluje osobám, kterým již byl udělen titul „Vynikající řemeslník“ v oblasti výtvarného umění a řemesel a které splňují následující kritéria: 1. Loajalita k Vietnamské socialistické republice; řádné dodržování směrnic strany, státní politiky a zákonů a předpisů, pravidel a postupů agentur, organizací a obcí; 2. Nepřetržitá práce v oblasti výtvarného umění a řemesel po dobu 20 a více let; 3. Dobré morální vlastnosti, příkladný život; oddanost a oddanost profesi; obdiv a respekt kolegů i lidu; typický představitel ochrany a propagace hodnoty kulturního dědictví v oblasti výtvarného umění a řemesel v celostátním měřítku; 4. Mimořádně vynikající znalosti a dovednosti.

Vyhláška stanoví, že rady pro udělování titulů „lidový řemeslník“ a „vynikající řemeslník“ jsou zřizovány na každé úrovni (provinční rada; specializovaná rada na ministerské úrovni; rada na státní úrovni) pro každé udělovací období a rady se po dokončení svého nhiệm vụ rozpouštějí.

Rada pro udělování titulů „Lidový řemeslník“ a „Vynikající řemeslník“ odpovídá za organizaci procesu udělování cen v souladu s předpisy; zveřejnění seznamu nominovaných osob na cenu a výsledků výběru prostřednictvím médií; kompletaci dokumentace k udělování cen a její předložení příslušné radě; a za projednání a řešení veškerých žádostí týkajících se procesu udělování cen.

Udělovací rada funguje na principech demokracie, transparentnosti a tajného hlasování.

Ochrana a propagace hodnoty nehmotného kulturního dědictví.

Vláda vydala nařízení č. 39/2024/ND-CP, kterým se stanoví opatření pro správu, ochranu a propagaci hodnoty nehmotného kulturního dědictví zapsaného na seznamech UNESCO a na Národním seznamu nehmotného kulturního dědictví.

Podle vyhlášky jsou zásadami pro správu, ochranu a propagaci hodnoty nehmotného kulturního dědictví zajištění toho, aby nehmotné kulturní dědictví bylo praktikováno způsobem, který vede lidi a komunity k pozitivním kulturním hodnotám; zachovává identitu; usiluje o komplexní sociální rozvoj; zajišťuje bezpečnost komunity a společnosti; chrání životní prostředí; a zajišťuje respekt ke kulturní rozmanitosti, roli komunity jako subjektu a jedinečným charakteristikám etnických skupin a regionů. Nehmotné kulturní dědictví různých komunit je respektováno stejnou měrou.

Dále by měla být prioritou ochrana nehmotného kulturního dědictví, kterému hrozí ztráta nebo zapomenutí, dědictví etnických komunit žijících v horských oblastech, odlehlých regionech, pohraničních oblastech, na ostrovech a etnických skupin čelících obtížím a jedinečným charakteristikám, jakož i dědictví s hodnotou pro celou komunitu a společnost; s prioritou rozhodovacích práv komunity pro dlouhodobou a nepřetržitou existenci a praktikování dědictví v souladu s významem a funkcí dědictví a v souladu s vietnamským právem o kulturním dědictví a mezinárodními dokumenty, jichž je Vietnam signatářem.

Vyhláška č. 39/2024/ND-CP nabývá účinnosti dnem 1. června 2024.

Podle baotintuc.vn