Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jarní písně

Jaro v Lao Cai je „utkané“ nedotčenou bělostí květů meruněk a švestek a zářivou růžovou barvou hrdých květů divokých broskví na svazích. Jaro je zde patrné i v atmosféře plné evokativních zvuků. Je to jemná směs moderního života s charakteristickými lidovými melodiemi a rytmy etnických skupin Mong, Dao, Tay, Giay a Thai.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/02/2026

Každá hudební skladba rezonuje jako upřímné vyznání, vřelý projev lásky umělce k vlasti, zatímco přichází období harmonie mezi nebem a zemí.

Když se mluví o jaru v hudbě , nelze opomenout skladatele Hoang Ngoc Chana – syna Luca Yena, „Země nefritu“, který si hluboce váží národních kulturních hodnot. Jeho hudba je jako nit spojující dech hor a lesů s rytmem současného života. V písni „Země nefritu na jaře“ skladatel Ngoc Chan plně vyjadřuje svou lásku a zážitky ze země, se kterou je spjat celý svůj život. Každá nota je jako tlukot srdce skladatele, rezonující v harmonii s krásou přírody, když přichází jaro, kde jarní barvy nejen rozkvétají na větvích, ale také jasně září v očích a úsměvech pracovitých a laskavých lidí.

ngoc-chan-tieng-khen-mua-xuan.png

Skladbou „Jarní flétna“ přenáší skladatel Ngoc Chan posluchače do atmosféry trhu lásky, na úbočí hor hemžící se barevnými sukněmi během jarního festivalu. Hmongská flétna – „duše“ vysočiny – je přirozeně a živě začleněna do hudby a umožňuje posluchačům cítit jarní dech v tancích hmongských chlapců a dívek. A skladbou „Homeland Xoe Dance“ skladatel Ngoc Chan zavádí posluchače do sjednocujícího kruhového tance thajského lidu. Rytmické a ladné tempo písně v nich vyvolává touhu držet se za ruce a ponořit se do jarního tance, do komunitního poutání skrze vřelý a srdečný tanec Xoe...

Pokud je hudba čočkou, pak skrze čočku hudebníka se jaro jeví se vší svou svěžestí a pulzující energií. V písni „Jarní slunce na Vysočině“ hudebník Bui Manh Tin dokonale zachycuje okamžik, kdy první paprsky nového roku prorážejí mlhu. Píseň je jako obraz, zobrazující čistou krásu jarní přírody severozápadního Vietnamu a vyvolávající v posluchači pocit touhy nad magickou souhrou země a nebe.

Kromě scenérie dojímaly hudebníkovu duši také jedinečné signály hor a lesů. Ve skladbě „Víla z hory s tlustou kůží“ skladatel Mạnh Tín věnoval svou plnou náklonnost charakteristické květině vysočiny – květině, která svou zářivě růžovou barvou, jako tváře mladé dívky, ohlašuje příchod jara. Melodie písně se třpytí jako samotná barva květiny hory s tlustou kůží na úbočí hory, jako milostná píseň rozkvetlých horských skal.

S příchodem jara skladatel Bui Manh Tin ponořuje posluchače do vzrušení z „festivalu Gau Tao“ – charakteristického svátku kmene Mong. Není to jen píseň, ale pulzující životní prostor jarního festivalu znovuvytvořený prostřednictvím zvuku. Rytmus je rychlý a energický, jako údery festivalových bubnů, mísí se s dunivým smíchem ozvěnou svahů a vytváří atmosféru radosti a naděje na úspěšný nový rok. Hudba Manh Tina je proto vždy zářivá a teplá, jako jarní slunce.

Úžasná souhra poezie a hudby je již dlouho místem setkávání emocí a zanechává nesmazatelnou stopu v hudebním proudu jara v zemi Lao Cai . Právě zde se v díle „Čekám na jaro“ odehrává osudové setkání lyrické poezie An Nhu a mistrovské hudby Kim Phụnga. Není to jen dojemná touha po milované osobě, ale také vášnivá láska k vlasti, vlitá do každého dechu hor a lesů.

„Čekám na jaro“ je jako slib času, místu, kde se naplňují touhy po klidném a šťastném životě, kde jaro dychtivě „klepe na dveře“... Při poslechu písně cítíme velmi jedinečné jaro: jaro věrnosti, jaro klidného útočiště a duše vždy otevřené přijímání lásky uprostřed majestátní divočiny.

hudebník-ha-thanh-khuccaxuan.png

Kombinace An Nhuovy poezie a hanojské hudby v díle „Otevírání jara“, čerpající ze stejného emocionálního zdroje, přináší svěží a živý pocit. Pokud je „Čekám na jaro“ okamžikem tiché touhy, pak je „Otevírání jara“ okamžikem probuzení pro všechny věci, otevíráním nových aspirací, otevíráním srdce pro harmonii s přírodou. Je to vše jako radostný, hrdý výkřik uprostřed rozlehlého lesa. Když posloucháme „Otevírání jara“, cítíme zrychlený tlukot srdce naděje, cítíme, jak se naše srdce otevírají do šířky, aby přijala lásku, a ponořujeme se do opojného dechu pulzujícího, okouzlujícího jarního dne.

Skladatel Kim Xuan Hung ve své písni „Lao Cai na jaře“ zvolil lyrický a hluboký přístup, který zároveň odráží jarní emoce. Je to upřímné vyjádření někoho, kdo hluboce miluje svou vlast a tiše sleduje proměnu tohoto pohraničí. Melodie nejen vykresluje obraz krajiny, ale také evokuje hrdost na region, připomíná jeho krásu i těm, kteří jsou daleko, a prohlubuje náklonnost těch, kteří jsou blízko, kdykoli přijde jaro.

mua-xuan-lao-cai-khuccaxuan.png

Jarní písně skladatelů z Lao Cai byly, jsou a budou i nadále krásnými květinami v zahradě umění, obohacujícími pokladnici vietnamské hudby. Každé jaro, když se tyto melodie zpívají, cítíme ještě větší lásku k tomuto pohraničí – kde hudba nezná hranic, pouze spřízněné duše harmonicky sladěné s jarním obdobím.

Přednáší: Hien Trang

Zdroj: https://baolaocai.vn/nhung-khuc-ca-xuan-post893636.html


Štítek: Hudebník

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Umělecký koutek

Umělecký koutek

Ti dva přátelé

Ti dva přátelé

Stožár na vlajku Lung Cu

Stožár na vlajku Lung Cu