Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nejnovější případy osvobození zahraničních pracovníků od pracovních povolení v roce 2023

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/09/2023

Dne 18. září 2023 vydala vláda nařízení 70/2023/ND-CP, kterým se mění a doplňuje řada článků nařízení 152/2020/ND-CP, které upravuje zahraniční pracovníky (NLĐ) pracující ve Vietnamu a nábor a řízení vietnamských pracovníků pracujících pro zahraniční organizace a jednotlivce ve Vietnamu.
20 trường hợp NLĐ nước ngoài được miễn giấy phép lao động mới nhất 2023.
20 nejnovějších případů zahraničních pracovníků osvobozených od pracovních povolení v roce 2023.

Případy zahraničních pracovníků, kteří nepodléhají vydání pracovního povolení podle článku 7 vyhlášky 152/2020/ND-CP (ve znění vyhlášky 70/2023/ND-CP), jsou následující:

(1) Být vedoucím zastoupení, projektu nebo být primárně odpovědný za činnost mezinárodní organizace nebo zahraniční nevládní organizace ve Vietnamu.

(2) Vstup do Vietnamu na dobu kratší než 3 měsíce za účelem poskytování služeb.

(3) Vstup do Vietnamu na dobu kratší než 3 měsíce za účelem řešení složitých technických a technologických incidentů nebo situací, které vzniknou a ovlivní nebo hrozí ovlivněním výroby a podnikání, a které vietnamští experti a zahraniční experti, kteří se v současné době nacházejí ve Vietnamu, nemohou zvládnout.

(4) Je zahraničním právníkem, kterému byla udělena licence k výkonu advokacie ve Vietnamu v souladu s ustanoveními zákona o advokacii.

(5) V případech stanovených mezinárodními smlouvami, jejichž je Vietnamská socialistická republika členem.

(6) Být vlastníkem nebo přispívajícím společníkem společnosti s ručením omezeným s hodnotou kapitálového vkladu 3 miliardy VND nebo více.

(7) Být předsedou představenstva nebo členem představenstva akciové společnosti s kapitálovým vkladem ve výši 3 miliard VND nebo více.

(8) Interní transfer v rámci podniku v rámci 11 sektorů služeb v rámci závazků Vietnamu vůči Světové obchodní organizaci, včetně: obchodu, informací, stavebnictví, distribuce, vzdělávání , životního prostředí, financí, zdravotnictví, cestovního ruchu, kultury, zábavy a dopravy.

(9) Vstup do Vietnamu za účelem poskytování odborných a technických konzultačních služeb nebo plnění jiných úkolů sloužících výzkumu, výstavbě, hodnocení, monitorování a vyhodnocování, řízení a realizaci programů a projektů s využitím zdrojů oficiální rozvojové pomoci (ODA) v souladu s předpisy nebo dohodami v mezinárodních smlouvách o ODA podepsaných mezi příslušnými orgány Vietnamu a cizích zemí.

(10) Licencován Ministerstvem zahraničních věcí k provozování informačních a tiskových služeb ve Vietnamu v souladu s ustanoveními zákona.

(11) Vyslání do Vietnamu příslušnou zahraniční agenturou nebo organizací za účelem výuky nebo práce jako manažer či výkonný ředitel ve vzdělávací instituci, jejíž zřízení ve Vietnamu má být zajištěno zahraničním diplomatickým zastoupením nebo mezivládní organizací; institucemi a organizacemi zřízenými na základě mezinárodních smluv, které Vietnam podepsal nebo se jich účastní.

(12) Vyslání do Vietnamu příslušnými zahraničními agenturami nebo organizacemi za účelem výuky nebo provádění výzkumu na mezinárodních školách pod správou zahraničních diplomatických misí nebo Organizace spojených národů; zařízeních a organizacích zřízených na základě dohod, které Vietnam podepsal nebo se jich účastnil.

(13) Dobrovolníci uvedení v článku 3 bodu 2 vyhlášky 152/2020/ND-CP.

(14) Vstup do Vietnamu za účelem práce jako manažer, výkonný ředitel, expert nebo technický pracovník na dobu kratší než 30 dnů a ne více než 3krát za rok.

(15) Vstup do Vietnamu za účelem plnění mezinárodních dohod podepsaných ústředními a provinčními orgány a organizacemi v souladu s ustanoveními zákona.

(16) Studenti studující na školách a v zařízeních odborné přípravy v zahraničí, kteří mají smlouvy o stáži s agenturami, organizacemi a podniky ve Vietnamu; stážisté a praktikanti na vietnamských lodích.

(17) Příbuzní členů zahraničních zastupitelských orgánů ve Vietnamu, jak je stanoveno v bodě 1, odstavci 1, článku 2 vyhlášky 152/2020/ND-CP.

(18) Mít úřední pas pro práci pro státní agenturu, politickou organizaci nebo společensko-politickou organizaci.

(19) Osoba odpovědná za zřízení obchodní přítomnosti.

(20) Ministerstvo školství a odborné přípravy potvrzuje, že zahraniční pracovníci vstupují do Vietnamu za účelem výkonu následujících prací:

- Výuka a výzkum;

- Práce jako manažer, výkonný ředitel, ředitel nebo zástupce ředitele vzdělávací instituce, jejíž zřízení ve Vietnamu má být navrhováno zahraniční diplomatickou misí nebo mezivládní organizací.



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách
Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií
Kavárna v Dalatu zaznamenala 300% nárůst zákazníků, protože majitel si zahrál roli ve filmu o bojových uměních
Pho „létající“ za 100 000 VND za misku vyvolává kontroverzi, stále je plno zákazníků

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Písmo Nom Tao - Zdroj znalostí lidí z dynastie Tao

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt