Na schůzi zástupci agentur, jednotek a rezidenčních skupin v okrsku stručně informovali o provádění prací na prevenci a kontrole bouří; o práci na revizi zranitelných míst ohrožených sesuvy půdy; poukázali na některé obtíže a problémy při práci na přemisťování osob chujících vodní produkty v klecích; zároveň navrhli podporu dalších dopravních prostředků a sil, které pomohou lidem přesunout jejich majetek, rozmnožit a mobilizovat, přemístit akvakulturní domácnosti do bezpečných úkrytů před bouřkami...
![]() |
| Scéna setkání. |
Na závěr schůze pan Lu Ngoc Trung - zástupce tajemníka stranického výboru, předseda okresního lidového výboru a vedoucí velitelství civilní obrany okresu Cam Ranh - nařídil agenturám, jednotkám a obytným skupinám v oblasti, aby přezkoumaly plány evakuace lidí; aby lidem nařídily ukotvení klecí, raftů a lodí pro zajištění bezpečnosti; aby se osoby v klecích, raftech a ukotvených lodích vrátily na břeh do 12. hodiny 6. listopadu, dokud bouře neustane. Zároveň je nutné proaktivně ořezávat stromy, kontrolovat reklamní cedule; mobilizovat lidi k proaktivnímu zpevnění jejich domů; v oblastech ohrožených záplavami nařídit lidem, aby přesunuli potraviny a domácí potřeby na vyvýšená místa. Zároveň zkontrolovat, opravit a zakoupit další vybavení pro prevenci a zvládání přírodních katastrof; úderné jednotky a milice jsou v pohotovosti, aby reagovaly v často zaplavovaných oblastech a přispěly k minimalizaci škod v situacích...
LE NGAN
| NALÉHAVÉ ZPRÁVY O BOUŘI BOUŘE Č. 13 | |
| Naléhavý telegram předsedy provinčního lidového výboru o proaktivní prevenci a reakci na bouři Kalmaegi | |
| Zavádění opatření v reakci na bouři č. 13 k zajištění bezpečnosti osob a vozidel v zálivu Nha Trang | |
| Studenti z Khanh Hoa zůstávají 6. a 7. listopadu doma a nechodí do školy, aby se vyhnuli bouři. | |
| Oblast Cam Ranh proaktivně předchází a vyhýbá se bouři č. 13 | |
| Obec Tan Dinh: Připravena evakuovat 299 domácností, když nastane bouře č. 13 | |
| Velitel 4. námořní oblasti kontroluje práce na prevenci a kontrole bouří č. 13 | |
| Rybáři loví krevety a ryby brzy ráno, aby se vyhnuli bouři. | |
| Městská část Nha Trang se zaměřuje na reakci na bouře, zejména v ostrovních oblastech a na moři. | |
| Obec Ninh Hai zavádí opatření k prevenci a boji s bouří Kalmaegi | |
| Místopředseda provinčního lidového výboru Tran Hoa Nam provedl kontrolu prací na potlačení útoku na Kalmaegi. | |
| Obec Hoa Tri aktivuje plán „4 na místě“ v reakci na bouři Kalmaegi | |
| Proaktivně reagovat na bouři Kalmaegi, zajistit lékařské vyšetření a ošetření lidí | |
| Turistické podniky proaktivně reagují na bouři Kalmaegi | |
| Zajištění bezpečných podmínek pro kotvení a úkryt lodí a člunů před bouří Kalmaegi | |
| Městská část Nha Trang: Žádost o dokončení některých opatření proti bouři do 5. listopadu | |
| Obec Ca Na proaktivně reaguje na bouři Kalmaegi | |
| Proaktivně zajistěte bezpečnost škol před bouří Kalmaegi | |
| Naléhavá reakce na bouři Kalmaegi ve zvláštní administrativní oblasti Truong Sa | |
| Provinční pohraniční stráž Khanh Hoa nasadila své síly k reakci na bouři Kalmaegi | |
| Naléhavá výzva lodím, aby se ukryly před bouří | |
| Proaktivní reakce na tajfun Kalmaegi v odvětví rybolovu | |
| Námořní region 4 nasazuje zásahové práce pro bouři č. 13 | |
| Očekává se, že nádrže budou vypouštět vodu za účelem regulace protipovodňové ochrany. | |
| Proaktivní reakce na povodně: Vláda a lidé spojují ruce | |
| Proaktivní reakce na povodně a bouře: Kombinace řešení prevence a kontroly |
Zdroj: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/phuong-cam-ranh-trien-khai-phuong-an-ung-pho-voi-bao-so-13-8697797/







Komentář (0)