Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quang Tri po bouři č. 10: Elektrické sloupy zlomené vpůl, domy zbyly jen s rámy

(NLDO) - Bouře č. 10 se prohnala a zanechala po sobě scénu zkázy v Phu Trach (Quang Tri), kde spadla řada elektrických sloupů a stromů, domy zůstaly s holými rámy...

Người Lao ĐộngNgười Lao Động29/09/2025

VIDEO : Záběry zkázy v obci Phu Trach (Quang Tri) po bouři č. 10

Za úsvitu 29. září byli reportéři novin Nguoi Lao Dong přítomni v obci Phu Trach v provincii Quang Tri , aby zaznamenali scénu zkázy poté, co se touto lokalitou přehnala bouře č. 10.

Podél dálnice č. 1 vedoucí přes obec Phu Trach se celá krajina proměnila v „bojiště“. Desítky zlomených elektrických sloupů ležely rozházené po silnici; vyvrácené stromy blokovaly cestu. Vlnité plechové střechy, rozbité tašky, cedule a předměty z domácnosti byly rozházené a nahromaděné na sobě a vytvářely chaotickou scénu...

Na pouhém pětikilometrovém úseku obcí Phu Trach reportéři zaznamenali řadu spadnutých elektrických sloupů a zamotaných elektrických drátů visících dolů na silnici, což činí cestování extrémně nebezpečným.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 1.

Místní podnik byl zničen větrem.

V obytné čtvrti měly mnohé domy zcela stržené střechy, což po sobě zanechalo pustou a chladnou scenérii. Dům paní Trinh Thi Mung (71 let, vesnice Dong Hung, obec Phu Trach) má nyní jen holé mokré cihlové zdi a tašky rozházené po celé zahradě. Hrnce, stoly, židle a domácí potřeby leží smíchané v bahně a hromadách rozbitých tašek.

„Už je to dlouho, co jsem naposledy viděla tak velkou bouři. Když bouře přišla, musela jsem utíkat k synovi domů, abych se jí vyhnula. Vítr foukal celou noc a ráno už tam nic nezbylo. Rýže i majetek byly promočené deštěm. Bylo mi jich tak líto!“ – paní Mung se zarazila.

V ulicích lidé využili chvilkového utišení větru k tomu, aby se vydali do zahrad a uliček a zkontrolovali své domy. Mnozí měli vyhublé tváře a tmavé kruhy pod očima, protože celonočně poslouchali vytí větru a šustění plechových střech.

V krátkém rozhovoru s reportérem novin Nguoi Lao Dong uvedl pan Pham Minh Canh, předseda Lidového výboru obce Phu Trach, že bouře pominula, ale silné deště stále pokračují. Během noci místní úřady a policie usilovně pracovaly na odklízení spadaných stromů, aby byla zajištěna bezpečnost na státní dálnici č. 1 a mezivesnických silnicích.

„V současné době byly vlnami potopeny dva rybářské čluny. Vláda koordinuje s příslušnými agenturami jejich záchranu a zmírnění škod způsobených lidem. Situaci zatím nemůžeme plně posoudit, ale byly zlomeny desítky elektrických sloupů a stromů, mnoha domům strhly střechy a škody se odhadují na velmi rozsáhlé,“ informoval pan Canh.

Níže jsou uvedeny snímky pořízené na místě činu novinami Nguoi Lao Dong:

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 2.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 3.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 4.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 5.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 6.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 7.

Obrázek paní Trinh Thi Mung v omámení po bouři č. 10

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 8.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 9.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 10.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 11.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 12.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 13.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 14.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 15.

Quảng Trị sau bão số 10: Thiệt hại nặng nề tại xã Phú Trạch sau cơn bão - Ảnh 16.

Zdroj: https://nld.com.vn/quang-tri-sau-bao-so-10-cot-dien-gay-doi-nha-dan-chi-con-tro-khung-196250929085659278.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích
Navštivte rybářskou vesnici Lo Dieu v Gia Lai a podívejte se na rybáře, jak „kreslí“ jetel na moři.
Zámečník proměňuje plechovky od piva v zářivé lucerny uprostřed podzimu
Utraťte miliony za aranžování květin a najděte si sbližující zážitky během festivalu středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Zprávy

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;