Odpoledne 23. listopadu byl v budově Národního shromáždění pod vedením místopředsedy Národního shromáždění Nguyen Thi Thanha oficiálně schválen zákon o kulturním dědictví (ve znění pozdějších předpisů) s vysokou mírou souhlasu delegátů. Tato událost představuje důležitý zlom ve zlepšování mechanismu správy a ochrany vietnamského kulturního dědictví.
Před hlasováním předložil předseda Výboru pro kulturu a vzdělávání Nguyen Dac Vinh zprávu o přijetí, vysvětlení a revizi návrhu zákona. Zpráva zdůraznila důležitost úpravy předpisů týkajících se ochrany a podpory hodnot kulturního dědictví v kontextu modernizace. Národní shromáždění poté hlasovalo pro schválení návrhu poměrem hlasů 413/422 přítomných delegátů, což představuje 86,22 % z celkového počtu delegátů. Jedná se o velký konsenzus, který dokazuje odhodlání spolupracovat na udržitelném rozvoji národní kultury. Předseda Výboru pro kulturu a vzdělávání Nguyen Dac Vinh představil zprávu o přijetí, vysvětlení a revizi návrhu zákona o kulturním dědictví (ve znění pozdějších předpisů). Foto: Quochoi.vn
Zákon o kulturním dědictví (ve znění pozdějších předpisů) byl přijat a má strukturu 9 kapitol a 95 článků, které podrobně popisují správu, ochranu a propagaci hodnot kulturního dědictví Vietnamské socialistické republiky. Subjekty působnosti zákona zahrnují domácí agentury, organizace, komunity, cizince a Vietnamce v zahraničí, kteří se zabývají prací na ochraně kulturního dědictví.
Zákon prostřednictvím konkrétních principů potvrzuje, že veškeré kulturní dědictví ve Vietnamu, bez ohledu na jeho domácí či zahraniční původ, je spravováno a chráněno v souladu se zákonem. Zejména je nejvyšší prioritou ochrana dědictví ohroženého ztrátou, důležitých historických a kulturních památek a dědictví etnických menšin v horských, pohraničních a ostrovních oblastech. Toto dědictví není jen národním majetkem, ale také neocenitelnými kulturními hodnotami, které reprezentují národní identitu na mezinárodní scéně.
Jedním z hlavních bodů zákona je politika mobilizace společenských zdrojů na ochranu kulturního dědictví. Stát hraje vedoucí roli, ale nespoléhá se pouze na rozpočet, ale také podporuje účast domácích i zahraničních organizací a jednotlivců. Tato politika se zaměřuje na prioritní aktivity, jako je ochrana dědictví zapsaného na seznamu UNESCO, propagace hodnoty mluvených a psaných jazyků etnických menšin nebo ochrana národních památek, které jsou obzvláště vážně poškozeny.
Národní shromáždění hlasovalo pro schválení zákona o kulturním dědictví (ve znění pozdějších předpisů). Foto: Quochoi.vn
Podle nových předpisů se 23. listopadu každého roku stane Dnem kulturního dědictví Vietnamu. Je to příležitost k uctění hodnoty dědictví a zároveň k připomenutí odpovědnosti všech lidí za zachování a podporu národní identity. Za důležitou iniciativu je považováno i zřízení Fondu pro ochranu kulturního dědictví, který vytváří dodatečné finanční zdroje z pomoci, sponzorství a dalších zákonných zdrojů na podporu aktivit v oblasti ochrany a obnovy kulturního dědictví.
Zákon rovněž stanoví přísná pravidla pro porušování kulturního dědictví. Od přivlastňování a zkreslování původních prvků tvořících památky až po šíření nesprávného obsahu nehmotného kulturního dědictví je vše přísně zakázáno. Kromě toho jsou přísně kontrolovány i obchodní aktivity a výměny památek, starožitností a národních pokladů nelegálního původu, aby byla chráněna originalita a hodnota tohoto dědictví.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude ústředním bodem odpovědným za státní správu kulturního dědictví. Pro zajištění účinného uplatňování ustanovení zákona v praxi je nutná úzká koordinace mezi ministerstvy, sektory a obcemi. Cílem tohoto úsilí je zajistit, aby každé kulturní dědictví bylo zachováno a jeho hodnota byla prakticky propagována v moderním životě. Zákon o kulturním dědictví (ve znění pozdějších předpisů) nabude účinnosti 1. července 2025 a otevírá tak novou kapitolu na cestě ochrany a rozvoje vietnamské kultury. Nejde jen o významný krok vpřed z hlediska práva, ale také o silné potvrzení závazku země k zachování vzácných hodnot, které po sobě zanechali naši předkové.
Hoang Anh – SEAP






Komentář (0)