Po decentralizaci na místní úrovni bude Vietnamská správa silnic spravovat pouze rychlostní silnice a klíčové národní dálnice.
Toto je nový obsah stanovený ve vyhlášce 165/2024, která upravuje řadu článků zákona o silničním provozu a článek 77 zákona o pořádku a bezpečnosti silničního provozu, jež nedávno vydala vláda .
Vyhláška proto stanoví: Decentralizaci správy státních dálnic v provinciích a centrálně řízených městech svěřuje Lidovým výborům provincií; práce a prvky silniční infrastruktury spojené s státními dálnicemi jsou decentralizované; u projektů mostů, tunelů a trajektů nacházejících se ve dvou provinciích a centrálně řízených městech se Ministerstvo dopravy před rozhodnutím o decentralizaci správy tohoto projektu provinčním Lidovým výborem poradí s Lidovými výbory příslušných provincií.
Ho Či Minova cesta přes provincii Dak Lak.
Neklasifikované národní dálnice, včetně: rychlostních silnic spravovaných Ministerstvem dopravy; národní dálnice č. 1, Ho Či Minova silnice, která propojuje národní dálnice a další silnice podél země; národní dálnice se zvláštními požadavky pro zajištění národní obrany a bezpečnosti; trasy a úseky národních dálnic, jejichž výstavbu, správu, provoz, využívání a údržbu stát svěřil státním podnikům; další případy, o nichž rozhodl premiér.
Kapitálové zdroje pro investice, výstavbu, správu, provoz, využívání a údržbu státní dálniční infrastruktury, pokud jsou decentralizovány provinčním lidovým výborům, jsou uplatňovány v souladu s ustanoveními zákona o státním rozpočtu, investicích, veřejných investicích, investicích v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru, správě a využívání veřejného majetku a dalšími příslušnými právními ustanoveními.
Po decentralizaci vláda pověří provinční lidové výbory investicemi a výstavbou národních dálnic v souladu se schváleným plánem silniční sítě a silniční infrastruktury; správou, provozem, využíváním, údržbou a ochranou silniční infrastruktury decentralizovaných národních dálnic.
Zároveň je zodpovědný za správu, užívání a využívání silniční infrastruktury decentralizované státní dálnice; zajištění synchronního dopravního propojení z hlediska zatížení a dopravních prostředků na úseku decentralizované státní dálnice s trasami silnic v plánování silniční sítě, plánování silniční infrastruktury a zajištění pohodlného dopravního propojení s dalšími trasami v oblasti.
Vláda rovněž pověřila Ministerstvo dopravy odpovědností za inspekci a zkoumání decentralizovaných státních dálnic s cílem zajistit rozsah a kvalitu státních dálnic v souladu se schváleným plánováním silniční sítě a plánováním silniční infrastruktury, zajištění dopravní propojení v souladu s předpisy a dodržování technických norem a předpisů v silničním sektoru.
Pan Nguyen Manh Thang, zástupce ředitele Vietnamské správy silnic, uvedl, že Vietnamská správa silnic pokračuje v důsledném provádění politiky decentralizace na místní úrovni v duchu hesla „Místní rozhodují, místní úřady dělají, místní úřady jsou zodpovědné“ a zahájila přípravné práce s cílem zajistit provedení decentralizace národní správy silnic ihned po vstupu v platnost vyhlášky provádějící zákon o silnicích.
Očekává se, že po decentralizaci bude ministerstvo dopravy přímo spravovat pouze přibližně 3 650 km státních dálnic a rychlostních silnic, což představuje asi 16 % celkové délky státních dálnic; po decentralizaci bude správa přibližně 19 000 km, což představuje asi 84 % celkové délky státních dálnic, svěřena provinčním lidovým výborům.
Zdroj: https://www.baogiaothong.vn/sau-phan-cap-cuc-duong-bo-se-quan-ly-cac-tuyen-duong-nao-192250111204905093.htm






Komentář (0)