Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Řeka Lo - Spojující břehy

„Řeka Lo teče čistým proudem, klidným místem, kde můžeme setřást prach světa.“

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang05/05/2026

Jednoduchá, rustikální lidová píseň z minulých let nás zve k návratu k mírné řece Lo protékající provincií Tuyen Quang . Nejenže se pyšní nedotčenou přírodní krásou, která lidem přináší klid, ale řeka Lo také uchovává kulturní hodnoty, slouží jako historický svědek a je přirozenou vodní cestou spojující životní styly lidí v horách s těmi v nížinách. Cestující, kteří dnes cestují proti proudu řeky Lo, si mohou v klidu „otřást prach světa“ a naslouchat příběhu o neúnavné řece spojující břehy historických památek.

Provincií Tuyen Quang protéká mírná řeka Lo.
Provincií Tuyen Quang protéká mírná řeka Lo.

Původ řeky

Když listuji stránkami starých knih, které nosím v cestovní tašce, objevuje se řeka Lo s mnoha poetickými názvy. Nguyen Trai kdysi ve své „Vietnamské geografii“ napsal: „Lo je název velké řeky pramenící z Tam Giangu, tekoucí do Kien Lo a slévající se s řekami Thao a Da.“ Za dynastie Ming se řeka nazývala Binh Nguyen, Thanh Giang (zelená řeka). Voda pramení v Yunnanu (Čína) pod názvem Ban Long Giang, v horním toku se řítí 173 zrádnými peřejemi a pak, jak teče po proudu, uvolňuje svůj tok, stává se klidnou a mírnou.

Řeka Lo, která protéká Vietnamem v délce 274 km, má jen v provincii Tuyen Quang přes 230 km a obklopuje ji poklidná scenérie regionu. Při plavbě po aluviálních pláních máte pocit, jako byste se vrátili v čase. Přímo na historickém molu Binh Ca objevil v roce 1920 francouzský vědec H. Mansuy neolitické artefakty, které jsou jasným důkazem toho, že před tisíci lety si lidé zvolili tuto klidnou vodní cestu jako místo k usazení a založení vesnic.

Navíc podél malebné trasy mohou cestovatelé snadno narazit na posvátné chrámy, které vrhají své klidné odrazy na vodu: chrám Thac Cai (obec Yen Phu), chrám Thuong, chrám Ha, chrám Doi Co (okres Minh Xuan) nebo chrám Ba Khuon (u přístaviště Binh Ca). Všechny jsou spojovány s uctíváním Mau Thoai (Matky vody). Legenda praví, že lidé uctívali Mau Thoai, matku Lac Long Quan, aby jí poděkovali za ochranu lidí a za to, že jim bránila v ubližování divokým zvířatům. Tyto chrámy, postavené blízko břehu řeky, jsou místy, kam zemědělské komunity od starověku svěřovaly své naděje v příznivé počasí, bohatou úrodu a prosperitu.

Kromě péče o kulturní dědictví uchovává řeka Lo také hrdinské vzpomínky na válečná léta. Pan Nguyen Van Mach, badatel historie a kultury Tuyen Quang, se podělil: „Během podzimně-zimní kampaně roku 1947 se mírná řeka proměnila v pevnost a spojila naši armádu a lid v zastavení postupu francouzských kolonialistů. Železné lodě, které se před lety potopily ke dnu, rozbily jejich invazní plány a zanechaly po sobě hrdinský epos národní obrany, který bude navždy rezonovat v dějinách národa.“

Klidná krása řeky Lo Giang za úsvitu.
Klidná krása řeky Lo Giang za úsvitu.

Kulturní výměna tam a zpět

Řeka Lo, která prochází kouřem a plameny, se v očích dnešních cestovatelů jeví podivně klidně. Klidné vody se vine, objímají aluviální nížiny a vyživují oba břehy zářivou zelení. Tuto scénu kdysi jemně zachytil v poezii Xuan Dieu: „Úsek řeky Lo, oba břehy svěží zelené / Kukuřičné stonky se jemně kymácejí, listy cukrové třtiny se proplétají...“

Když sedíte na lodi, posloucháte vítr a zavřete oči, téměř si dokážete představit rušné nábřeží minulých staletí. Řeka Lo Giang byla kdysi důležitou obchodní tepnou spojující deltu Rudé řeky s hornatou oblastí severovýchodního Vietnamu. Dokumenty z konce 19. a začátku 20. století ukazují, že touto vodní cestou se odbavovalo více než 80 % celkového objemu dopravy. Starověká přístaviště, jako je Binh Ca nebo trajektový terminál ve starém městě, dříve denně vítala desítky, ba i stovky velkých dřevěných lodí (lodí thong dinh).

Pohyb těchto obchodních cest vedl k masivní kulturní výměně. Lodě plující proti proudu převážely sůl, hedvábí, keramiku a lidi z provincií Nam Dinh, Thai Binh a Hung Yen , kteří hledali nové země; lodě plující po proudu byly plné bambusových výhonků, čaje a vzácného dřeva. Zasloužilý řemeslník Ma Van Duc se k tomu podělil o své myšlenky: „Řeka Lo je typickým kulturním koridorem severovýchodního regionu. Výzkum ukázal, že více než 30 % obyvatel žijících na břehu řeky pochází ze severní delty, kde se sem přistěhovali před 3–4 generacemi prostřednictvím vodního obchodu. Osídlení podél aluviálních plání umožnilo, aby se zpěv Then a písně Pao Dung lidí Tay a Dao bezproblémově propojily s tradičními lidovými písněmi Cheo a Quan Ho. Řeka se stala místem, kde se dva kulturní proudy, proti proudu a po proudu, nejotevřeněji harmonizují.“

Řeka Lo neúnavně teče od věčnosti. Její vody dosahují rozlehlého oceánu, ale vrstvy kulturních sedimentů, historické příběhy a láska k zemi a jejím lidem zůstávají ukotveny podél jejích břehů. Na závěr naší cesty proti proudu řeky Lo si s sebou odneseme pocit klidu a míru. Tato řeka se svou prostou krásou a pulzující životní silou bude vždy trvalým kulturním zdrojem, spojujícím minulost s přítomností a spojujícím břehy lásky v naší vlasti Tuyen Quang.

Giang Lam

Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202605/song-lo-noi-nhung-ben-bo-fe60286/


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Jarní den dítěte

Jarní den dítěte

Řeka Nho Qué

Řeka Nho Qué

ZLATÁ SEZÓNA

ZLATÁ SEZÓNA