Ilustrační fotografie.
Provinční lidový výbor proto požádal Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu, aby předsedalo příslušným oddělením a pobočkám a nadále úzce koordinovalo jejich činnost; na základě platných právních předpisů a přidělených funkcí, úkolů a pravomocí neprodleně nasadilo a usměrnilo příslušné lokality, jednotky a jednotlivce k důsledné, úplné a efektivní organizaci správy a ochrany památek, cenných artefaktů a starožitností v provincii.
Konkrétně dobře plnit úkol ochrany historických a kulturních památek, malebných míst, artefaktů, relikvií, starožitností a národních pokladů patřících památkám v provincii v souladu s ustanoveními zákona.
Nedovolte, aby historické a kulturní památky, malebná místa, artefakty, relikvie, starožitnosti a národní poklady patřící k památkám neměly žádnou nebo nejasně určenou jednotku nebo zástupce přímo odpovědného za správu, ochranu a péči o památky.
Zároveň musí existovat plány pro prevenci, včasnou detekci a připravenost k zastavení a řešení narušení a sabotáže, které zajistí absolutní bezpečnost relikvie a artefaktů, relikvií, starožitností a národních pokladů patřících k relikvii; nesmí dojít k jejich ztrátě, zneužití nebo jakémukoli porušení.
NDS
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/tang-cuong-bao-ve-cac-di-tich-va-hien-vat-co-gia-tri-tren-dia-ban-tinh-253390.htm






Komentář (0)