Ilustrativní obrázek.
Provinční lidový výbor proto žádá Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu, aby se ujalo vedení a nadále úzce koordinovalo s příslušnými odděleními a agenturami; na základě platných právních předpisů a v souladu s přidělenými funkcemi, úkoly a pravomocemi neprodleně zavedlo a usměrnilo příslušné lokality, jednotky a jednotlivce k přísné, úplné a efektivní organizaci správy a ochrany cenných památek, artefaktů a starožitností v provincii.
Konkrétně efektivně plnit úkol ochrany historických a kulturních památek, malebných míst, artefaktů, relikvií, starožitností a národních pokladů patřících k památkovým místům v provincii v souladu se zákonem.
Musíme předcházet situacím, kdy historické a kulturní památky, malebná místa, artefakty, památky, starožitnosti a národní poklady patřící k těmto lokalitám nemají určenou jednotku nebo zástupce přímo odpovědného za jejich správu, ochranu a údržbu.
Zároveň by měly existovat plány pro prevenci, včasnou detekci a připravenost zastavit a zvládnout poškozování a ničení, které zajistí absolutní bezpečnost relikvií a artefaktů, starožitností a národních pokladů patřících k relikviím; zabrání jakékoli ztrátě, zneužití nebo poškození v jakékoli formě.
NDS
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/tang-cuong-bao-ve-cac-di-tich-va-hien-vat-co-gia-tri-tren-dia-ban-tinh-253390.htm






Komentář (0)