Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Posílení dodávek základního zboží pro obyvatele lokalit postižených bouří č. 3

Việt NamViệt Nam14/09/2024

Dne 13. září podepsal a vydal premiér Pham Minh Chinh oficiální depeši č. 95/CD-TTg o posílení dodávek základního zboží pro obyvatele lokalit postižených bouří č. 3. Oficiální depeše byla zaslána ministrům průmyslu a obchodu, financí, zemědělství a rozvoje venkova, informací a komunikací, vzdělávání a odborné přípravy, zdravotnictví a dopravy a předsedům lidových výborů provincií a centrálně řízených měst.

Ilustrační fotografie.

V telegramu se uvádělo, že v posledních dnech bouře číslo 3 s mimořádně vysokou intenzitou přímo dopadl na naši zemi a cirkulace po bouři způsobila silné deště na širokém území, které způsobily záplavy v mnoha lokalitách v severním regionu a způsobily velké škody na životech i majetku; vážně ovlivnily produkci a životy lidí. Místní úřady a záchranné složky provádějí práci na reakci na přírodní katastrofy a jejich překonávání, aby podpořily lidi při překonávání následků přírodních katastrof.

Aby bylo zajištěno zásobování obyvatelstva potravinami, potravinami a základními potřebami, a zároveň posíleno dohled, inspekce a kontrola trhu, přísně se zabývalo porušováním předpisů, rozhodně se zabránilo hromadění zásob a nepřiměřenému zvyšování cen, zejména léků, učebnic, školních potřeb, potravin, základních potřeb pro uspokojení spotřebních potřeb, materiálů, biologických produktů, odrůd rostlin, hospodářských zvířat... studentů, lidí a podniků po bouři, předseda vlády žádá:

Předsedové lidových výborů provincií a centrálně řízených měst nařizují agenturám a jednotkám ve svých lokalitách, aby organizovaly podporu s potravinami, nezbytnostmi, léky a předměty denní potřeby pro domácnosti postižené bouří č. 3, zejména domácnosti v odlehlých a obtížně dostupných oblastech.

Posílit řízení a dohled nad trhem, zejména s potravinami, benzínem a základním zbožím, zajistit, aby nedocházelo k hromadění zásob, nepřiměřenému zvyšování cen a aby se přísně řešilo porušování předpisů; pečlivě sledovat vývoj na trhu, ceny, nabídku a poptávku po základním zboží sloužícím spotřebě, výrobě a podnikání v dané oblasti, aby v rámci své pravomoci proaktivně přijímali praktická, včasná a účinná řešení.

Zaměřit se na řízení okamžité manipulace a oprav domů, škol, nemocnic a školních potřeb poškozených bouřemi; urychleně odstraňovat spadlé stromy ze silnic; urychleně řešit problémy s elektřinou, čistou vodou, telekomunikacemi atd. s cílem zajistit výrobní a obchodní činnost a životy lidí; řídit provádění opatření k prevenci a kontrole epidemií po bouřích a povodních.

Ministr průmyslu a obchodu nařídil příslušným orgánům, aby: Pečlivě sledovaly vývoj na domácím trhu, situaci v oblasti nabídky a poptávky po základním zboží pro výrobu, podnikání, studium, lékařskou péči a životy lidí, zejména po základním zboží, s cílem zajistit stabilitu trhu, nabídku a poptávku a hladký oběh zboží.

Nařizovat příslušným jednotkám, aby neprodleně řešily abnormální cenové výkyvy a nabídku a poptávku po základním zboží. Aktivně koordinovat s policií, armádou, dopravními, zdravotnickými a školskými složkami, aby se zvýšila přeprava základního zboží, benzínu, léků, učebnic a školních potřeb do oblastí, které jsou v současné době rozdělené, izolované, znevýhodněné a v nouzi...

Provádět koordinační práci mezi provinciemi a městy postiženými dešti a povodněmi s ostatními provinciemi a městy na žádost obcí s cílem zajistit udržení dodávek základního zboží pro studenty a pacienty v lokalitách postižených dešti a povodněmi.

Nařídit všem silám řízení trhu posílení dohledu a řízení podle oblastí, zavést profesionální opatření, vypracovat plány a koordinovat s funkčními silami provádění inspekcí a dohledu, neprodleně odhalovat a přísně postihovat organizace a jednotlivce, kteří zneužívají dopadu bouře č. 3 k spekulace, hromadění, zvyšování cen nebo jiná porušení stanovená zákonem.

Spolupracovat s mediálními agenturami s cílem veřejně informovat o jednání organizací a jednotlivců, kteří zneužívají přírodních katastrof nebo jiných neobvyklých událostí k nezákonnému zisku a poškozují duchovní i materiální život lidí. Nařídit Vietnamské elektrárenské skupině a příslušným jednotkám, aby prioritně zajistily dodávky energie pro čerpací stanice sloužící k odvodnění, protipovodňové ochraně, dodávce čisté vody ke spotřebě a pitné vody pro výrobu a podnikání.

Ministr zemědělství a rozvoje venkova nařizuje funkčním jednotkám, aby naléhaly na a vedly obce k zavedení naléhavých opatření na ochranu a obnovu zemědělské produkce. Využívat veškerá opatření k rychlému odvodnění a prevenci záplav, aby se minimalizovaly škody na zemědělské produkci; urychleně zachraňovat zaplavené oblasti s rýží, plodinami, ovocnými stromy, okrasnými rostlinami atd.; vést obyvatele k zavedení konkrétních opatření na ochranu produkce a k přeměně plodin a hospodářských zvířat na reálné podmínky.

Ujměte se vedení při přezkoumávání a syntéze potřeb a koordinujte s příslušnými agenturami návrhy pro příslušné orgány na urychlené vydávání a podporu odrůd rostlin, plemen hospodářských zvířat, vodních plemen a materiálů a biologických produktů pro pěstování a chov zvířat s cílem podpořit lidi při obnově produkce bezprostředně po bouřích a povodních.

Ministr financí nařídil Generálnímu úřadu státních rezerv, aby urychleně vedl a koordinoval s příslušnými ministerstvy a agenturami přezkoumání skutečné situace a potřeb lokalit poškozených bouří č. 3 a neprodleně předložil příslušným orgánům k posouzení a vydání potravin, vybavení, zásob, dezinfekčních prostředků a sterilizačních chemikálií z národních rezerv na podporu lokalit.

Ministr informací a komunikací bude úzce spolupracovat s ministry průmyslu a obchodu, financí, zemědělství a rozvoje venkova při řízení tiskových agentur a koordinovat činnost s Vietnamskou televizí, Hlasem Vietnamu a Vietnamskou tiskovou agenturou s cílem šířit informace cíleným způsobem, objektivně, poctivě a komplexně odrážet domácí komoditní trh, stabilizovat sociální psychologii a lidi a zabránit vyvolávání paniky mezi veřejností. Ministerstva průmyslu a obchodu, zemědělství a rozvoje venkova, zdravotnictví, školství a odborné přípravy, dopravy atd. budou proaktivně poskytovat včasné informace Ministerstvu informací a komunikací a tiskovým agenturám v souladu s předpisy.

Ministerstva zdravotnictví a školství a odborné přípravy budou na základě svých funkcí, úkolů a pravomocí pozorně sledovat aktuální situaci, proaktivně koordinovat činnost s obcemi s cílem přispět ke stabilizaci cen a zajistit odpovídající vybavení a nezbytné potřeby pro vzdělávací a zdravotnická zařízení... která jsou pod jejich státní správou.

Premiér pověřil místopředsedu vlády Bui Thanh Sona, místopředsedu vlády Le Thanh Longa a místopředsedu vlády Ho Duc Phoca, aby přímo řídili, aktivně a proaktivně implementovali, naléhali a řešili problémy s cílem zajistit včasnou a efektivní implementaci tohoto oficiálního oznámení. Úřad vlády bude v souladu se svými přidělenými funkcemi a úkoly monitorovat, naléhat a shrnout situaci a neprodleně informovat premiéra o problémech, které se objeví během implementace oficiálního oznámení.


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt