Posílení vedení a řízení v oblasti prevence přírodních katastrof, zemětřesení a pracovních úrazů
(Haiphong.gov.vn) - Předseda městského lidového výboru Nguyen Van Tung právě vydal směrnici 12/CT-UBND o posílení vedení a řízení v oblasti prevence přírodních katastrof, zemětřesení a pracovních úrazů.
Předseda proto požádal městské odbory, pobočky, sektory a lidové výbory okresů a měst, aby řídily a důkladně vzdělávaly všechny kádry, státní úředníky, veřejné zaměstnance, pracovníky a občany, aby v oblasti prevence přírodních katastrof, zemětřesení a bezpečnosti práce absolutně nedbali ani nebyli subjektivní; aby pravidelně a pečlivě sledovali situaci a vývoj přírodních katastrof; aby se zaměřili na vedení, řízení, organizaci a provádění práce v oblasti prevence, reakce na přírodní katastrofy a překonávání jejich následků v souladu s mottem „čtyři na místě“ s duchem proaktivity, včasnosti, z dálky, rychlého a co nejrozhodnějšího jednání s cílem zajistit bezpečnost životů a minimalizovat škody na majetku lidí a státu.
Pověřit lidové výbory okresů a měst přezkoumáním, doplněním a dokončením plánů a řešení pro prevenci přírodních katastrof; posílit inspekce a přísně řešit případy zásahů a porušování předpisů o ochraně hrází v oblasti. Naléhavě zavést přezkoumání a identifikaci nebezpečných oblastí, zejména strmých svahů ohrožených sesuvy půdy, obytných oblastí mimo hráz, hluboce zaplavených oblastí podél řek a kanálů, aby se proaktivně zorganizovala evakuace osob a majetku z nebezpečných oblastí. Pro místa, kde nejsou podmínky pro okamžitou evakuaci, musí existovat proaktivní evakuační plány pro případ přírodních katastrof, aby byla zajištěna bezpečnost životů lidí; zároveň zajistit dostatek bezpečných úkrytů, které by sloužily k evakuaci osob a majetku z nebezpečných oblastí...
Ministerstvo zemědělství a rozvoje venkova (Stálá agentura pro prevenci přírodních katastrof městského velitelství prevence přírodních katastrof, pátrání a záchrany a civilní obrany) řídí organizaci seriózních týmů ve službě; proaktivně monitoruje situaci a vývoj přírodních katastrof; vede a naléhá na lokality a jednotky k nasazení prací na prevenci přírodních katastrof; syntetizuje a promptně navrhuje obsah, který je třeba řídit. Řídí provádění prací na zajištění bezpečnosti, navrhuje opravy a modernizaci hrázového systému, zavlažovacích prací, zejména zranitelných míst hrází, poškozených a degradovaných zavlažovacích přehrad; koordinuje řízení bezpečnosti rybářských plavidel; naléhá a vede lokality k zavádění opatření na ochranu zemědělské produkce.
Městské vojenské velitelství (stálý orgán pro reakci na incidenty, přírodní katastrofy, pátrání a záchranu a civilní obranu Městského velitelství pro prevenci přírodních katastrof, pátrání a záchranu a civilní obranu) předsedá příslušným lokalitám a jednotkám a koordinuje s nimi vypracovávání plánů a plánů pro reakci na incidenty, přírodní katastrofy, pátrání a záchranu pro celé město. Přímo řídí a organizuje provádění plánů a plánů pro výcvik a cvičení; zařizuje úderné síly a prostředky města tak, aby byly připraveny k úzké koordinaci s místními silami a sektory za účelem účasti na záchraně hrází, zvládání přírodních katastrof a pátracích a záchranných situací.
Velitelství městské pohraniční stráže řídí a koordinuje s příslušnými jednotkami a silami vypracovávání plánů a schémat pro pátrání a záchranu v oblastech námořních hranic, na ostrovech a v přístavních branách; organizuje službu, velení a přímou reakci na incidenty, přírodní katastrofy a pátrání a záchranu v oblastech námořních hranic, na ostrovech a v přístavních branách; posiluje inspekce a sleduje počet akvakulturních klecí, lodí, posádky, technického stavu a bezpečnostního vybavení na lodích.
Městská policie vypracovává a organizuje realizaci plánů a schémat k zajištění bezpečnosti, společenského pořádku a ochrany v případě přírodních katastrof; nasazuje síly k ochraně bezpečnosti, společenského pořádku a ochrany, k ochraně klíčových projektů, majetku lidí, státu a podniků; mobilizuje síly, materiál a prostředky k účasti na reakci na přírodní katastrofy, záchraně, překonávání následků a evakuaci a přemisťování osob v nebezpečných oblastech; řídí místní policejní síly ke koordinaci při kontrole, prevenci a důsledném řešení porušování zákonů o hrázích, zavlažování a prevenci přírodních katastrof.
Správní rada ekonomické zóny Hai Phong nařizuje podnikům, aby přezkoumávaly a kontrolovaly provádění předpisů týkajících se požadavků na prevenci přírodních katastrof a zemětřesení a dodržování zákonů o bezpečnosti práce v průmyslových parcích, které spravují.
Ministerstvo výstavby bude předsedat příslušným agenturám a jednotkám a koordinovat s nimi organizaci průzkumů, inspekcí a posouzení nosné bezpečnosti bytových domů, které jsou veřejným majetkem města; bude předsedat příslušným agenturám a koordinovat s nimi inspekci a hodnocení uplatňování předpisů a norem v oblasti prevence přírodních katastrof a zemětřesení při projektování staveb.
Ministerstvo informací a komunikací bude předsedat telekomunikačním podnikům a spolupracovat s nimi na přezkoumání systému informační a telekomunikační infrastruktury a bude mít záložní plány pro zajištění plynulého provozu ihned po vzniku incidentů, přírodních katastrof a zemětřesení.
Ministerstvo průmyslu a obchodu společně se společnostmi Hai Phong Electricity Company Limited, Dong Bac 2 Power Transmission Company a dalšími organizacemi obchodujícími s elektřinou ve městě provedou kontrolu systému přenosu energie, aby bylo možné ihned po zemětřesení zajistit dodávky energie. Spolu s příslušnými orgány a složkami složek se ujme vedení s cílem posílit inspekce a kontroly, zajistit stabilitu tržních cen a zabránit zneužívání přírodních katastrof k hromadění a zvyšování cen, zejména základního zboží a zboží nezbytného k dosažení zisku; porušení předpisů bude přísně řešit.
Ministerstvo přírodních zdrojů a životního prostředí bude předsedat obcím a koordinovat s nimi mobilizaci zdrojů k provádění opatření k překonání environmentálních důsledků v případě přírodních katastrof, zemětřesení a pracovních úrazů.
Odbor práce, válečných invalidů a sociálních věcí bude společně s obcemi a příslušnými agenturami předsedat posílení inspekce a dohledu nad dodržováním zákonů o bezpečnosti práce organizacemi a podniky ve městě, zejména organizacemi a podniky působícími v oblastech s vysokým rizikem pracovních úrazů a závažných incidentů.
Společnost Hai Phong Drainage Company Limited proaktivně koordinuje s místními úřady inspekce a průzkumy aktuálního stavu odvodňovacích systémů v oblasti a radí stavebnímu úřadu v oblasti oprav, renovací a bagrovacích prací, aby se zabránilo záplavám během silných dešťů a přílivu.
Akciová společnost Hai Phong Water Supply a podniky zabývající se dodávkami čisté vody budou dohlížet na místní správu a spolupracovat s nimi při kontrole a inspekci systému infrastruktury pro dodávky čisté vody v oblasti služeb jednotky; budou neprodleně odhalovat a řešit problémy, aby byla zajištěna nepřetržitá a kvalitní dodávka vody v souladu se schváleným plánem pro dodávky bezpečné vody.
Akciová společnost Hai Phong Parks and Trees provádí kontroly a nápravné práce na výsadbě a prořezávání stromů a zajišťuje jejich technickou bezpečnost a ochranu před bouřkami.
Společnosti Irrigation Works Exploitation s.r.o. provádějí inspekce a odstraňování místních blokád; organizují bagrování vodních toků, odstraňování okřehku, odpadků a odstraňování bariér na kanálech. Kontrolují a organizují implementaci řešení incidentů v zavlažovacích dílech, připravují síly, prostředky, materiály a vybavení k nasazení plánů k zajištění bezpečnosti propustků pod hrází a plánů pro prevenci a boj proti povodním u klíčových dílů a klíčových zaplavených oblastí.
Zdroj: https://haiphong.gov.vn/tin-tuc-su-kien/tang-cuong-lanh-dao-chi-dao-cong-tac-phong-chong-thien-tai-dong-dat-tai-nan-lao-dong-719006
Komentář (0)