Člen politbyra a stálý člen sekretariátu Tran Cam Tu právě podepsal a vydal závěr sekretariátu o pokračování v provádění směrnice sekretariátu č. 42-CT/TW ze dne 24. března 2020 o posílení vedoucího postavení strany v oblasti prevence, reakce na přírodní katastrofy a jejich překonávání (závěr č. 213-KL/TW ze dne 21. listopadu 2025).

Pobřežní stráž evakuuje lidi ze zaplavených oblastí v Khanh Hoa . (Foto: Pobřežní stráž)
V závěru se uvádí, že po 5 letech implementace směrnice sekretariátu č. 42-CT/TW ze dne 24. března 2020 došlo ve vedení strany a státním managementu v oblasti prevence, reakce na přírodní katastrofy a jejich překonávání k mnoha pozitivním změnám, které přispěly k minimalizaci škod na lidech a majetku.
Kromě dosažených výsledků stále existují určitá omezení a slabiny: právní systém, mechanismy a politiky stále vykazují mezery; plánování, řízení městského a venkovského plánování a standardy, normy, normy... nejsou úzce propojeny s požadavky prevence a kontroly přírodních katastrof; předpovídání, monitorování a varování před přírodními katastrofami nesplňuje požadavky; mnoho infrastruktur, hrází, přehrad, dopravy... není schopno odolat extrémním přírodním katastrofám; výzkum a aplikace vědy a techniky jsou stále omezené; funkce, úkoly, organizace a koordinace agentur a jednotek stále vykazují mnoho nedostatků; specializované vybavení, zásoby a zásoby neodpovídají skutečným požadavkům.
Upřednostněte užitečnou kapacitu nádrže pro snížení záplav po proudu.
Předpovědi klimatických změn a přírodních katastrof jsou stále složitější a nepředvídatelnější a přímo ovlivňují životy lidí a rozvoj země. Aby se podpořily dosažené výsledky, překonaly nedostatky a omezení a aby se aktivněji účastnila prevence, reakce a překonávání následků přírodních katastrof, sekretariát žádá stranické výbory, stranické organizace, úřady, orgány státní správy, Vietnamskou vlasteneckou frontu, společensko-politické organizace a odbory na všech úrovních, aby i nadále důkladně chápaly a rozhodně plnily úkoly a řešení uvedená ve směrnici č. 42-CT/TW a zároveň se zaměřily na vedení a řízení plnění následujících klíčových úkolů:
Stranické výbory, stranické organizace a orgány na všech úrovních, zejména vedoucí stranických výborů, agentur a jednotek, musí posílit a důkladně pochopit hledisko proaktivní adaptace na změnu klimatu a extrémní počasí, respektování přírodních zákonů a zajištění udržitelného rozvoje; propojení požadavků na prevenci a kontrolu přírodních katastrof a ochranu přírody s investičním účetnictvím projektů a investičních prací; podpora decentralizace a delegování pravomocí v oblasti prevence, reakce na přírodní katastrofy a jejich překonávání a zajištění jasné identifikace osob, práce, pokroku, pravomocí, odpovědnosti a výsledků.
V roce 2026 v zásadě dokončit revizi a úplnou a včasnou institucionalizaci směrnic a pokynů strany do právních dokumentů, mechanismů a politik v oblasti prevence a kontroly přírodních katastrof a dalších relevantních specializovaných právních dokumentů a dokumentů upravujících implementaci; dokončit systém národních technických norem a předpisů, ukazatelů návrhu pro infrastrukturní systémy, zejména hráze, přehrady, odvodňovací práce, energetickou infrastrukturu, telekomunikace... s cílem zajistit dostatečnou kapacitu pro odolávání extrémním přírodním katastrofám; změnit a doplnit plánování skladovacího systému, předpisy o seznamu, vývozu a dodávkách národních rezervních statků s cílem rychle reagovat na přírodní katastrofy a překonat jejich následky; dokončit předpisy o manipulaci a řešení mimořádných událostí; upravit provozní postupy mezi nádržemi a jednotlivými nádržemi vodní energie a zavlažování, přičemž prioritou musí být rezervace užitečné kapacity nádrže pro omezení povodní v oblastech po proudu; vytvořit mechanismus pro mobilizaci zdrojů od organizací, podniků a jednotlivců a pro podporu rozvoje fondů a finančních a úvěrových institucí s cílem efektivně se podílet na prevenci a kontrole katastrof.
Proaktivně doplňovat a upravovat strategie, plány a možnosti prevence, reakce a překonávání následků přírodních katastrof v souladu s realitou každého regionu a lokality, zejména udržovat pravidelný a nepřetržitý provoz úkrytů, nemocnic, škol, dopravní infrastruktury, elektřiny a komunikací... v případě přírodních katastrof; podporovat integraci požadavků na prevenci a kontrolu katastrof do plánování, investic do městské výstavby, obytných oblastí a infrastrukturních prací; zařizovat, přeskupovat a zlepšovat reakční kapacitu obytných oblastí a turistických oblastí v oblastech s vysokým rizikem zasažení přírodními katastrofami; posilovat ochranu prostorů pro odvodnění povodní v povodích a korytech řek a zajišťovat kapacitu odvodnění povodní.
Modernizace víceúrovňových monitorovacích a dohledových systémů
V závěru 213-KL/TW sekretariát požádal o podporu výzkumu, aplikace vědeckých a technologických úspěchů, inovací a digitální transformace s cílem adaptovat se na následky přírodních katastrof, předcházet jim, bojovat proti nim a překonávat je, jelikož se jedná o klíčové průlomové řešení; zvýšení investic do základního výzkumu typů přírodních katastrof, budování vědeckých základů a pokročilých prognostických modelů; modernizaci vícevrstvých monitorovacích a sledovacích systémů, podporu aplikace technologií dálkového průzkumu Země, satelitních snímků, bezpilotních letounů (UAV), modelů umělé inteligence (AI) a informatiky k analýze velkých dat při předpovídání, varování, monitorování, dohledu a řízení rizik přírodních katastrof; výzkum a zavádění průlomových řešení na podporu transformačního procesu s cílem adaptovat se na přírodní katastrofy a minimalizovat jejich škody spojené s udržitelným socioekonomickým rozvojem.
Dokončit a provozovat národní databázový systém o přírodních katastrofách a změně klimatu; vybudovat platformu pro zvládání katastrof v digitálním prostředí, aplikovat umělou inteligenci, posuzovat a segmentovat rizika a aktualizovat mapy rizik katastrof, které budou sloužit řízení a velení v oblasti prevence a kontroly katastrof (do roku 2026).
Stát hraje vedoucí roli v zajišťování zdrojů.
Závěr 213-KL/TW zdůrazňuje potřebu jasně definovat pravomoci a odpovědnost vlády, ministerstev, ústředních agentur a místních úřadů na provinční a obecní úrovni a meziresortních agentur v souladu s implementační kapacitou každé úrovně, ve spojení s posílením inspekce, zkoumání a dohledu v oblasti prevence, boje proti a překonávání následků přírodních katastrof; přezkoumání, uspořádání a zdokonalení organizačního aparátu s cílem zajistit konzistenci, zlepšit efektivitu a účinnost státní správy a kapacitu pro řízení, provoz a koordinaci meziresortních opatření v oblasti prevence a boje proti přírodním katastrofám. Usilovat o dokončení do června 2026.
Podporovat rozvoj vysoce kvalitních lidských zdrojů, školit a podporovat přilákání vědeckovýzkumných pracovníků, odborníků a vědců z domova i ze zahraničí k účasti na výzkumu, implementaci a poradenství v oblasti prevence a kontroly přírodních katastrof; pravidelně školit, podporovat a poskytovat specializovaný výcvik pro síly zapojené do prevence a kontroly přírodních katastrof, specializované záchranné a záchranné složky a místní síly.
Mobilizovat a efektivně využívat veškeré zdroje ze státního rozpočtu, fondů, zdrojů pomoci, sponzorství a účasti na myšlenkách, lidské zdroje a finanční zdroje organizací a osob při adaptaci na následky přírodních katastrof, jejich prevenci, boji proti nim a jejich překonávání. V tomto úsilí stát hraje vedoucí roli při zajišťování zdrojů a zároveň mobilizuje maximální množství domácích i zahraničních zdrojů. Investovat do moderního vybavení, prostředků a nezbytného zdravotnického a civilního materiálu vhodného pro požadavky záchranných prací v každé katastrofické situaci, každém regionu, každé lokalitě, zejména v oblastech na úrovni obcí s vysokým rizikem a často izolací. Upřednostňovat alokaci rozpočtu tak, aby se zaměřila na překonávání a důsledné řešení incidentů na hrázích, kritických nádržích, dopravní infrastruktuře, systémech elektrických sítí, komunikacích, zdravotnictví, vzdělávání atd.
Provést revizi a prioritizaci zdrojů ve střednědobém plánu veřejných investic na období 2026–2030 a v ročních rozpočtových rezervách pro organizaci implementace strategií, plánů, generálních plánů a klíčových projektů v oblasti prevence a kontroly přírodních katastrof; navrhnout synchronní, víceúčelová řešení moderním a inteligentním směrem, schopná odolat přírodním katastrofám ve všech situacích, v nichž jsou zdroje upřednostňovány pro klíčové projekty veřejných investic: (i) Projekty na uspořádání a přemístění obyvatel v oblastech často postižených přírodními katastrofami, se zaměřením na obyvatele žijící v oblastech se sesuvy půdy, bleskovými povodněmi, erozí říčních břehů, pobřeží a pobřeží. (ii) Investiční projekty na modernizaci infrastruktury pro prevenci a kontrolu přírodních katastrof, se zaměřením na systém říčních hrází, mořských hrází, prevenci a kontrolu eroze říčních břehů a pobřeží a nádrží pro zajištění bezpečnosti proti plánovaným povodním a bouřím, s cílem odolat historickým a vyšším povodním a bouřím. Podporovat investice do projektů rekultivace moří v kombinaci s prevencí a kontrolou přírodních katastrof a socioekonomickým rozvojem v některých lokalitách. (iii) Projekty prevence a kontroly povodní pro některé velké městské oblasti, které jsou často zaplavovány.
Inovovat a diverzifikovat propagandu, mobilizaci, vzdělávání, zvyšovat povědomí a odpovědnost celého politického systému, kádrů, členů strany, komunit a lidí s cílem změnit povědomí a chování v oblasti prevence, reakce a překonávání následků přírodních katastrof. Zaměřit se na zlepšení znalostí, kapacit a dovedností v oblasti propagandy, mobilizace, vedení a organizace prevence, reakce a překonávání následků přírodních katastrof u kádrů a členů strany, zejména ve vesnicích, osadách a odlehlých oblastech; dovednosti rozpoznávat mimořádné situace a opatření k prevenci, reakci a překonávání následků přírodních katastrof pro lidi.
Posilovat zahraniční vztahy, integraci a mezinárodní spolupráci, sdílet informace a zkušenosti s analýzou a předpovídáním trendů změny klimatu, počasí, předpovídáním a prevencí přírodních katastrof, reakcí na přírodní katastrofy a jejich překonáváním. Aktivně se účastnit mezinárodních iniciativ a závazků v oblasti prevence a kontroly přírodních katastrof a adaptace na změnu klimatu flexibilním způsobem, který odpovídá skutečným podmínkám v zemi.
Implementační organizace
Sekretariát pověřil Výbor Národního shromáždění stranou koordinací s Výborem vládní strany s cílem vést a řídit přezkum a dokončení právního systému v oblasti prevence a kontroly přírodních katastrof a souvisejících právních předpisů.
Vládní výbor strany vede a řídí vývoj a implementaci, přičemž prioritou je přidělení dostatečných zdrojů k plnění úkolů a řešení; předsedá podvýboru pro dokumenty XIV. sjezdu strany a příslušným agenturám a koordinuje s nimi činnost s cílem zahrnout klíčové národní veřejné investiční projekty do akčního programu k provedení usnesení 14. sjezdu strany.
Provinční výbory strany, městské výbory strany, výbory strany přímo podřízené ústřednímu výboru a ústřední výbory strany organizují výzkum a šíření informací; vypracovávají programy a plány k vedení a řízení provádění směrnice č. 42-CT/TW a tohoto závěru; pravidelně naléhají, kontrolují, dohlížejí a pravidelně informují sekretariát.
Ústřední komise pro propagandu a masovou mobilizaci bude předsedat příslušným orgánům a bude s nimi koordinovat činnost při organizaci propagandy, šíření a provádění tohoto závěru.
Výbor Vlastenecké fronty, ústřední masové organizace a společensko-politické organizace posílí vedení a směr s cílem prosazovat roli společenského dohledu a kritiky, podílet se na tvorbě zákonů, mechanismů a politik a mobilizovat lidi ze všech společenských vrstev k aktivnímu provádění směrnice č. 42-CT/TW a tohoto závěru.
Sekretariát pověřil Výbor vládní strany předsednictvím a koordinací Ústředního výboru pro politiku a strategii a příslušných agentur s cílem pravidelně monitorovat, naléhat, kontrolovat a dohlížet; pravidelně přezkoumávat a shrnovat směrnici č. 42-CT/TW a tento závěr a podávat zprávy sekretariátu.
Zdroj: https://vtv.vn/tang-cuong-su-lanh-dao-cua-dang-trong-phong-ngua-ung-pho-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-100251127193418627.htm






Komentář (0)