Dne 31. července uspořádalo oddělení propagandy a masové mobilizace stranického výboru Ho Či Minova města ve spolupráci s odborem kultury a sportu Ho Či Minova města tiskovou konferenci, na které informovalo o socioekonomické situaci ve městě.

Na tiskové konferenci zástupce ředitele odboru vnitřních záležitostí Ho Či Minova města Nguyen Tan Phong uvedl, že po měsíci fungování dvoustupňového systému místní samosprávy oficiálně zahájilo stabilní provoz 168 obvodů, obcí a zvláštních zón.
Podle pana Nguyen Tan Phonga Ho Či Minovo Město dočasně oznámilo 2 357 administrativních postupů, včetně 1 625 interních procesů, a aktualizovalo 2 357 elektronických procesů v Informačním systému pro řešení administrativních postupů. Z nich 1 997 postupů spadá do jurisdikce provinční úrovně a 368 do jurisdikce komunální úrovně. Ho Či Minovo Město rovněž zpracovalo dávky a pojistné smlouvy pro 2 681 případů předčasného odchodu do důchodu nebo ukončení pracovního poměru z důvodu restrukturalizace.
Vzhledem k četným změnám v organizační struktuře, rozsahu působnosti, pravomocích a provozních metodách nového modelu jsou místní úřady stále zmatené a čelí obtížím při uplatňování nových předpisů. Zaměstnanci na úrovni obcí, zejména ti nově převedení nebo jmenovaní, si dosud plně neaktualizovali své znalosti a dovednosti, aby splňovali požadavky dané pozice.
Národní portál veřejných služeb je v současné době v procesu propojování a integrace s dalšími národními a specializovanými databázemi. Některé propojené administrativní postupy v oblasti evidence obyvatel proto zatím nemohou načítat dříve uložené informace pro zpracování žádostí občanů.
Pan Nguyen Tan Phong uvedl, že Ho Či Minovo Město požádalo ministerstvo spravedlnosti a ministerstvo vnitra o poskytnutí pokynů k několika aspektům decentralizace a delegování pravomocí. Kromě toho požádalo o pokyny k politikám a předpisům pro osoby, které byly jmenovány do vedoucích a manažerských pozic (po restrukturalizaci) a které dobrovolně rezignují.
Cílem je posílit funkce a odpovědnosti ministerstev, agentur a lidových výborů na úrovni obcí při plnění přidělených úkolů a zároveň snížit tlak a pracovní zátěž na agentury vyšší úrovně.

Město Ho Či Minovo Město po provedení inspekce a průzkumu provozní situace na obou úrovních místní samosprávy nadále zlepšuje svou organizační strukturu a personální obsazení. Provádí také kontrolu, přezkoumávání a hodnocení implementace postupů pro převod různých dokumentů týkajících se života a sociálního zabezpečení pro jednotlivce a organizace. Principem je, že při provádění převodu nebudou vybírány žádné poplatky ani úhrady v důsledku změn administrativních hranic.
Město se také zaměřilo na řešení nových problémů, které vznikly při reorganizaci správních jednotek; posílení a podporu obcí při zdokonalování systému sdílených informačních technologií, systému provozních dokumentů, systému zpracování správních řízení atd.
Podle pana Nguyen Tan Phonga vydal Lidový výbor Ho Či Minova města plán na provedení vládního usnesení č. 66 o programu na snížení a zjednodušení administrativních postupů souvisejících s výrobními a obchodními činnostmi v letech 2025 a 2026. Město konkrétně pověřilo oddělení, aby přezkoumala a navrhla seznam administrativních postupů, které má Lidový výbor Ho Či Minova města zveřejnit bez ohledu na administrativní hranice.
Výbor lidu Ho Či Minova města rovněž pověřil Centrum digitální transformace Ho Či Minova města vyhodnocením informačního systému pro vyřizování administrativních postupů, aby se zajistilo, že splňuje požadavky na provádění administrativních postupů bez ohledu na administrativní hranice. Ministerstvo vědy a techniky a další jednotky mají za úkol zrevidovat a modernizovat infrastrukturu a vybavení v komplexním servisním centru pro vyřizování administrativních postupů bez ohledu na administrativní hranice.
Kromě toho Hočiminov městský lidový výbor vybudoval a zdokonalil systém center veřejných administrativních služeb města způsobem, který při vyřizování administrativních postupů nediskriminuje na základě administrativních hranic.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/tap-trung-giai-quyet-cac-phat-sinh-khi-sap-xep-cac-don-vi-hanh-chinh-post806291.html






Komentář (0)